Anexo:Obras representadas en Estudio 1
La siguiente es una lista de obras de teatro representadas en el programa de televisión Estudio 1, emitido por TVE desde 1965 hasta 1985.
Notas
editar- ↑ En la representación en Estudio 1 de Al César lo que es del César, el reparto fue este: Carlos Ballesteros (Marco Antonio), Carmen Bernardos (Calpurnia), José Enrique Camacho (Marco Lépido) y, por orden alfabético de apellidos de intérpretes, Mario Álex, Carlos Casaravilla, José Manuel Cervino, Fernando Delgado (Bruto), Manuel Dicenta (Cicerón), Alfonso Estela, Gabriel Llopart (Legario), María del Puy (Porcia), Francisco Rabal (César), Luisa Sala (Servilia), Silvia Tortosa (Cleopatra) y Ricardo Tundidor (Casio).
- ↑ La representación de Alguien al teléfono fue con dirección de Pedro Amalio López, y con este reparto: Tomás Blanco (Sheridan), Ángela Capilla (Martha), Martín Carrillo (Ronald), Antonio Colinos (el Director del Panamá), Gemma Cuervo (Gracie), Víctor Fuentes (un Hombre), Miguel Palenzuela (Jeff) y Ángel Terrón (Jonathan).
- ↑ Representación ofrecida en 1975 por TVE en Estudio 1.
BURGUERA NADAL, María Luisa: El humor en el teatro de Edgar Neville: Alta fidelidad (1957); en el Boletín AEPE, nn. 38 y 39.
- Reproducción, en PDF, en el Centro Virtual Cervantes.
- Otra copia, en HTML.
- Reproducción, en PDF, en el Centro Virtual Cervantes.
- ↑ En la representación de Arsénico para dos trabajaron estos actores, nombrados aquí por orden alfabético de apellidos: Modesto Blanch, Tomás Blanco, Joaquín Escola, José María Escuer, María José Goyanes, Sancho Gracia, Carmen Sanz y José Torremocha.
- ↑ La representación de Asia (Asie, 1931) fue con adaptación y dirección de Alberto González Vergel, con presentación de Ángel Losada y con actuación de María Massip, Sancho Gracia, Andrés Mejuto, Marisa Paredes, Rosario García Ortega, Pedro L. León, Ángel Pavón, Marisol Ayuso, Luis Pacheco, Walter Zamudio y José María Rincón.
- Ficha en IMDb.
- SALAÜN, Serge: Les spectacles en Espagne. 1875-1936.
- Pp. 163-173: H. R. Lenormand en espagnol ou la très épineuse question de la traduction théâtrale (H.-R. Lenormand en español, o la intrincadísima cuestión de la traducción teatral); en este escrito, se presenta la traducción de Asia, según su representación en Madrid en 1933, como ejemplo de desfiguración de las obras originales.
- ↑ Henri-René Lenormand (1882 - 1951): dramaturgo francés.
- ↑ Barriada: pieza de 1953. La representación en Estudio 1 fue con dirección de Alfredo Castellón, y con actuación de Julián Mateos, Maite Blasco, Cándida Losada, Daniel Dicenta, María Silva, Lola Losada, Francisco Merino y Manuel Dicenta.
- ↑ Bodas de cobre (Ball robat, 1954): comedia dramática en tres actos y un epílogo, basada en el cuento del mismo autor Escena d'alcova, que se emplea como subtexto del acto primero.
- Texto catalán de Ball robat, en HTML.
- GIBERT PUJOL, Miquel M.: Joan Oliver. Universidad Abierta de Cataluña.
- Reproducción con índice electrónico, en catalán, en PDF; uno de los apartados trata específicamente de Ball robat.
- Joan Oliver: escritor cuyo seudónimo literario es "Pere Quart".
- Recursos relacionados con la obra, en catalán; los enlaces correspondientes al texto de ella no funcionan.
- Reproducción con índice electrónico, en catalán, en PDF; uno de los apartados trata específicamente de Ball robat.
- GIBERT PUJOL, Miquel M.: Joan Oliver. Universidad Abierta de Cataluña.
- La representación en Estudio 1 de Bodas de cobre fue con actuación de Ángel Aranda, Charo López y Julieta Serrano.
- Ficha de la representación en Estudio 1, en IMDb.
- Texto catalán de Ball robat, en HTML.
- ↑ Giovacchino Forzano (1883 - 1970): abogado, periodista y artista italiano, dramaturgo, libretista y director de cine.
- ↑ Borís Godunov: adaptación del drama de armario de Pushkin, escrito en 1825, publicado en 1831 y aprobado oficialmente para su representación en 1866.
- PUSHKIN, Aleksandr: Borís Godunov.
- Traducción al español, en PDF; la obra, a partir de la pág. 27 de la reproducción electrónica.
- Texto ruso, en Wikisource.
- En Estudio 1 se representó una adaptación de Alberto González Vergel, con dirección suya, y con actuación de Julio Núñez (Borís Godunov), Antonio Jabalera (Grigori), Manuel Tejada (Chuiski), Miguel Ángel Aristu (Vorotinski), Andrés Mejuto (el Monje), Daría Vera (Marina), José Albiach (Basamov), Carlos Oller (el Patriarca), María Esperanza Navarro (una Dueña) y Fernando E. Romero (Fiódor).
- Traducción al español, en PDF; la obra, a partir de la pág. 27 de la reproducción electrónica.
- Sobre el personaje histórico, véase Borís Godunov; sobre la ópera basada en la pieza de teatro, véase "Borís Godunov (ópera)".
- PUSHKIN, Aleksandr: Borís Godunov.
- ↑ Café de Liceo: ficha de la representación de Estudio 1, en IMDb.
- ↑ Cartas sin firma: ficha de la representación de Estudio 1, en IMDb.
- ↑ Luis Fernando de Igoa: ficha en IMDb.
- ↑ Sobre el personaje histórico, véase "Catalina de Aragón".
- Catalina de Aragón: ficha de la representación de Estudio 1, en IMDb.
- ↑ Clerambard (Clérambard, 1950): ficha de la representación en Estudio 1, en IMDb.
- ↑ Como las hojas (Come le foglie, 1900).
- Texto italiano.
- Ficha de la representación de Estudio 1, en IMDb.
- ↑ Cualquier miércoles (Any Wednesday, 1964): ficha de la representación de Estudio 1, en IMDb.
- ↑ Muriel Resnik (1915 - 1995): novelista y dramaturga estadounidense.
- Ficha en IMDb.
- ↑ Cuando las nubes cambian de nariz: ficha de la representación de Estudio 1, en IMDb.
- ↑ Eduard Criado i Aguirre (1926 - 2007): economista y dramaturgo catalán.
- Ficha en IMDb.
- ↑ Cuatro historias de alquiler (Quatre pièces sur jardin, 1968): ficha de la representación de Estudio 1, en IMDb.
- ↑ Pierre Barillet (1923 - 2019): novelista y dramaturgo francés.
- Ficha en IMDb.
- ↑ Jean-Pierre Gredy (n. 1920): dramaturgo francés.
- ↑ Defensa de dama: representación en Estudio 1 de la adaptación de Manuel Armán, con dirección suya y actuación de Amparo Larrañaga.
- ↑ Isabel Carmona (n. 1965): actriz y escritora española.
- ↑ Deseada: obra de 1950.
- Texto de la obra, en PDF.
- Ficha de la representación de Estudio 1, en IMDb.
- ↑ Dulcinea (Dulcinée, 1938): tragicomedia.
- LÓPEZ JIMÉNEZ, Luis: La adaptación española de Dulcinée de Gaston Baty por H. Pérez de la Ossa.
- Texto, en PDF, en Dialnet.
- Véase "Huberto Pérez de la Ossa".
- Texto, en PDF, en Dialnet.
- Ficha de la representación de Estudio 1, en IMDb.
- LÓPEZ JIMÉNEZ, Luis: La adaptación española de Dulcinée de Gaston Baty por H. Pérez de la Ossa.
- ↑ El acorazado Valiant: ficha de la representación en Estudio 1, en IMDb.
- ↑ Robert Mallet (1915 - 2002): escritor francés.
- Ficha, en IMDb.
- ↑ El bebé, comedia en dos actos: Ficha de la representación de Estudio 1, en IMDb.
- ↑ El caballero de la mano en el pecho: obra sobre la vida del pintor El Greco, de una de cuyas obras se toma el título.
- Ficha de la representación en Estudio 1, en IMDb..
- ↑ PASO, Alfonso: El canto de la cigarra (1963).
- Adaptación de Pedro Amalio López ofrecida por TVE en la emisión del 1 de junio de 1973 de Estudio 1, con realización y dirección del adaptador, y con actuación de José Bódalo, Maribel Martín, Pedro Osinaga, Irene Daina, Manuel Dicenta e Isabel María Pérez.
- ↑ ZAYAS, María de: El castigo de la miseria.
- Texto, en PDF.
- YLLERA, Alicia: Las dos versiones del Castigo de la miseria de María de Zayas; en Actas del XIII Congreso AIH, tomo I, pp. 827-836.
- Reproducción, en PDF, en el sitio del Centro Virtual Cervantes.
- Alicia Yllera: miembro de la U.N.E.D.
- Reproducción, en PDF, en el sitio del Centro Virtual Cervantes.
- Ficha de la representación de Estudio 1, en IMDb.
- YLLERA, Alicia: Las dos versiones del Castigo de la miseria de María de Zayas; en Actas del XIII Congreso AIH, tomo I, pp. 827-836.
- Texto, en PDF.
- ↑ Jean Bernard-Luc (Lucien Boudousse, 1909 - 1985): dramaturgo, guionista y dialoguista francés nacido en Guatemala. Trabajó, entre otras, en las películas Monsieur Vincent (1947) y El supersabio (1948).
- ↑ El comprador de horas: comedia en 3 actos, dividido el 3º en 2 cuadros; está basada en un hecho real de la ciudad de Panamá de 1920.
- Representación de la versión española de José María Pemán ofrecida por TVE en la emisión del 16 de enero de 1968 de Estudio 1, con dirección y realización de Pedro Amalio López, y con actuación de Rafael Arcos, Marisa Paredes, Pilar Muñoz y Alicia Hermida; la presentación, hasta 1 min. y 40 seg.; la relación del reparto, sobrepuesta, a partir de los 2 min.
- Ficha de la representación de Estudio 1, en IMDb.
- Representación de la versión española de José María Pemán ofrecida por TVE en la emisión del 16 de enero de 1968 de Estudio 1, con dirección y realización de Pedro Amalio López, y con actuación de Rafael Arcos, Marisa Paredes, Pilar Muñoz y Alicia Hermida; la presentación, hasta 1 min. y 40 seg.; la relación del reparto, sobrepuesta, a partir de los 2 min.
- ↑ a b c Jacques Deval (1890 - 1972): artista francés, dramaturgo, guionista y director de cine.
- Ficha en IMDb.
- ↑ El criado o El sirviente (The Servant , 1958), adaptación del propio autor de su novela homónima, de 1948.
- Traducción al español de la novela.
- Ficha de la representación de Estudio 1, en IMDb.
- Sobre la película, véase "El sirviente".
- ↑ Robin Maugham (Robert Cecil Romer Maugham, 1916 - 1981): escritor británico.
- Ficha en IMDb.
- ↑ El despertar a quien duerme: texto de la obra, en PDF, en el sitio de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
- Representación en Estudio 1.
- ↑ El dilema del doctor (The Doctor's Dilemma, 1906).
- Texto inglés, en HTML, en el sitio del Proyecto Gutenberg.
- Audiolibro, en inglés, en LibriVox: grabación.
- The Doctor's Dilemma, en Commons.
- Ficha de la representación de Estudio 1, en IMDb.
- Texto inglés, en HTML, en el sitio del Proyecto Gutenberg.
- ↑ El emigrante de Brisbane (L'Émigré de Brisbane, 1965), pieza en nueve cuadros.
- Sobre la obra y sus representaciones, en el sitio de la BNf; en francés
- Ficha de la representación de Estudio 1, en IMDb.
- ↑ El farsante más grande del mundo o El playboy del mundo occidental (The Playboy of the Western World, 1907).
- ↑ MUÑIZ, Carlos: Teatro escogido.
- Textos, en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes: Telarañas, El Grillo, El precio de los sueños, El tintero, Las viejas difíciles, Tragicomedia del serenísimo príncipe don Carlos, Los infractores, El caballo del caballero, Un solo de saxofón, Miserere para medio fraile y Pronunciamiento y proceso de Riego; en PDF, y con índice electrónico.
- Texto de la obra, en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes; en PDF.
- Función ofrecida por TVE en la emisión del 15 de febrero de 1967 de Estudio 1, con dirección y realización de Juan Guerrero Zamora, y con actuación de Andrés Mejuto, Ángela María Torres, Paloma Valdés, Tomás Blanco, Lina Canalejas, Rafael Guerrero, Manuel Peyró, Félix Dafauce, Julio Navarro y Antonio Moreno; la presentación, hasta los 2 min. y 35 seg.; la relación del reparto, a partir de entonces; la función, a partir de los 6 min. y 45 seg.
- Ficha de la representación de Estudio 1, en IMDb.
- ↑ El grito: ficha de la representación de Estudio 1, en IMDb.
- ↑ El hilo rojo (A Far Country, 1961): obra en la que uno de los personajes es Sigmund Freud, representado en la función de Estudio 1 por Luis Dávila.
- Texto inglés, en facsímil electrónico, en el Internet Archive.
- Reseña del estreno en Barcelona, al pie de una foto de los actores principales: Vicente Parra y Lola Cardona.
- Ficha de la representación de Estudio 1, en IMDb.
- ↑ Henry Denker (1912 - 2012): novelista y dramaturgo estadounidense.
- Ficha en IMDb.
- ↑ El hogar invadido: ficha de la representación de Estudio 1, en IMDb.
- ↑ Julio Trenas: Ficha en IMDb.
- ↑ El jardín de las horas perdidas: ficha de la representación de Estudio 1, en IMDb.
- ↑ El mago (Magic, 1913), comedia fantástica: obra en la que está inspirada la película de Bergman El rostro.
- Magic: texto inglés, en PDF.
- Ficha de la representación de Estudio 1, en IMDb.
- ↑ El momento de tu vida (The Time of Your Life, 1939): pieza en 5 actos de la que se estrenaría en 1948 una adaptación cinematográfica con actuación de James Cagney; también se haría una de televisión en la serie de antología Playhouse 90.
- Traducción al español.
- Texto inglés, en PDF.
- The Time of Your Life, en Commons.
- Ficha de la representación de Estudio 1, en IMDb.
- Traducción al español.
- ↑ WOUK, Herman: El motín del Caine (The Caine Mutiny).
- Texto inglés, en el Internet Archive.
- Fotos de la primera edición.
- Guía de estudio de la novela, con directorios electrónicos; en inglés.
- Adaptación teatral en español de Giuliana Arioli y Joaquín Calvo Sotelo, en la representación ofrecida por TVE en la emisión del 11 de enero de 1974 de Estudio 1, con dirección y realización de Pedro Amalio López, y con actuación de Fernando Delgado, José María Prada, Rafael Arcos, José María Escuer, Manuel Torremocha, Juan Lizarraga, Enrique Cerro, José Crespo, Jesús Enguita, Félix Navarro y Arturo López.
- Otra copia.
- Otra copia
- Giuliana Arioli (Giuliana Arioli Cottini, n. 1926): esposa de Joaquín Calvo Sotelo.
- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre la película. V.: El motín del Caine.
- Presentación de la película y coloquio sobre ella en el programa de TeleAsturias Justicia en 35 mm: la presentación, hasta los 4 min. y 32 seg.; el coloquio, a partir de los 4 min. y 35 seg.
- ↑ Isa Mogherini: escritora italiana, dramaturga y guionista, hermana del cineasta Flavio Mogherini y, por él, tía de la política Federica Mogherini.
- Ficha en IMDb.
- ↑ John Murray (1906 - 1984): dramaturgo estadounidense.
- ↑ El patio: ficha de la representación en Estudio 1, en IMDb.
- ↑ El pensamiento (Мысль, 1902): novela de la que haría el autor una pieza de teatro, homónima, en 1914.
- ANDRÉIEV, Leonid: novela El pensamiento (Мысль, 1902).
- ANDRÉIEV, Leonid: pieza de teatro El pensamiento (Мысль, 1914).
- Texto ruso; en el lado de la derecha hay un índice electrónico gráfico de páginas.
- ↑ El pez en el agua: ficha de la representación en Estudio 1, en IMDb.
- ↑ El pobre Pedro (Il povero Piero, 1959): novela de la que después haría el autor una comedia, o farsa, en un prólogo y tres actos que se estrenaría en 1961.
- CAMPANILE, Achille: pieza de teatro El pobre Pedro (Il povero Piero, 1961).
- Texto italiano; en PDF.
- Otra copia, en HTML.
- Texto italiano; en PDF.
- Ficha de la representación en Estudio 1, en IMDb.
- CAMPANILE, Achille: pieza de teatro El pobre Pedro (Il povero Piero, 1961).
- ↑ Achille Campanile (1899 - 1977): guionista, escritor y periodista italiano.
- ↑ BETTI, Ugo: Il paese delle vacanze (1937).
- Texto italiano, en PDF.
- ↑ El puente: ficha de la representación en Estudio 1, en IMDb.
- ↑ El quinto jinete: ficha de la representación en Estudio 1, en IMDb.
- ↑ El sillón vacío (The Empty Chair), sobre el abuso de poder poco después de la Revolución francesa; se hizo una adaptación para televisión con guion del propio Ustinov y dirección suya y de William A. Graham.
- Sobre montajes de la obra; en inglés.
- Ficha en IMDb de la adaptación para la televisión, que se emitió el 7 de dic. de 1958.
- ↑ Albert Husson (1912 - 1978): dramaturgo francés.
- ↑ El viaje infinito (Outward Bound, 1923): obra de teatro en tres actos de la que después se haría una película que se estrenaría en 1930.
- Outward Bound, en Commons.
- ↑ Sutton Vane (Vane Hunt Sutton-Vane, 1888 - 1963): dramaturgo británico.
- Sutton Vane, en Commons.
- ↑ PEMÁN, José María: El viejo y las niñas (1949).
- Adaptación de Cayetano Luca de Tena y el propio Pemán ofrecida por TVE en la emisión del 3 de junio de 1969 de Estudio 1, con presentación en la que interviene el propio Pemán, con dirección de C. Luca de Tena, y con actuación de Irene Daina (Adela), Fernando Delgado, Florentino Alonso (el Botones), Maribel Ayuso (la Hija 1ª), Tomás Blanco (Don Lucas), Antonio Blanes (José), Guillermo Carmona (el Camarero), Ignacio de Paúl (Juanito García), José A. Genís (el Chico del Telegrama), Rafael Gil Marcos (el Inglés), Maribel Hidalgo (la Inglesa), Verónica Luján, María Pinar (la Hija 2ª), Pastora Mejías (la Hija 3ª), Olga Omar (la Vendedora), Diana Salcedo (Doña Regina), Ángela María Torres (Doña Rosita), Pepe Martín, Juana Alonso, Mercedes Algorta, Ramón Cebriá, Pedrín Fernández, Magda Rotger y Luis San Martín; la presentación, hasta los 6 min.; la intervención del propio Pemán, desde los 5 seg. hasta los 5 min. y 33 seg.; la relación del reparto, desde los 6 min. hasta los 7 min. y 33 seg.; la función, a partir de entonces.
- ↑ La representación de Estudio 1 de El vuelo de la cometa fue dirigida por Mercè Vilaret.
- ↑ JARDIEL PONCELA, Enrique: Eloísa está debajo de un almendro (1940).
- Texto, en PDF.
- Representaciones:
- Una del 22 de febrero del 2013.
- Otra del 19 de dic. del 2018.
- Otra del 2019.
- Otra del 11 de nov. del 2022.
- Otra en español de México, ofrecida por Televisa el 18 de junio del 2021.
- ↑ Europa y el toro: comedia en tres actos, de 1952, que trata el tema del rapto de Europa; en italiano se llama Il ratto d'Europa; en inglés, Europa and the Bull; en alemán, Europa und der Stier.
- La representación de Estudio 1 de Europa y el toro fue dirigida por Cayetano Luca de Tena.
- ↑ JOYCE, James: Exiliados (Exiles).
- Traducción al español, en PDF.
- Traducción al español; en HTML.
- Representación, en la emisión del 28 de marzo de 1979 del programa de TVE Estudio 1, con dirección y realización de Alberto González Vergel y con actuación de Julio Núñez, María Silva, Pedro Civera, Nuria Carresi, María Isabel Pallarés y Pablo Rosado.
- Texto inglés, en el sitio del Proyecto Gutenberg, con índice electrónico.
- Grabación en audiolibro, en LibriVox.
- ↑ Fuente escondida: drama rural de 1931.
- Pequeño pasaje de la obra; en PDF.
- ↑ Ernest Vajda (Vajda Ernő, 1886 - 1954): guionista húngaro.
- ↑ PEMÁN, José María: Hombre nuevo (1962).
- Representación ofrecida por TVE en la emisión del 16 de agosto de 1967 de Estudio 1, con el título de Un hombre nuevo, con dirección y realización de Juan Guerrero Zamora, y con actuación de Antonio Casas, Mercedes Prendes, Luisa Sala, Sancho Gracia, Rafael Guerrero, Joaquín Escolà, José María Labernie, Raúl Sénder, Alberto Solà, Conchita Rabal, Vicente Vega, Margarita Calahorra, Conchita Leza, Rafael Vaquero, Juan de Haro, Ángel Cabezas y Julio Silva; la función, a partir de 1 min. y 55 seg.
- ↑ Inquisición (Inquisizione, 1946): obra estrenada en 1950.
- Adaptación emitida por la RAI en 1955, con actuación de Salvo Randone, Vittorio Sanipoli, Elena Zareschi y Giancarlo Sbragia.
- Copia en italiano, con posibilidad de subtítulos en el mismo idioma.
- SINISI, Fabrizio: Lettura di Inquisizione di Diego Fabbri; en Oblio IV, 14-15.
- Texto en italiano, en PDF.
- Adaptación emitida por la RAI en 1955, con actuación de Salvo Randone, Vittorio Sanipoli, Elena Zareschi y Giancarlo Sbragia.
- ↑ V. "Jano".
- ↑ Jano (Janus, 1955): pieza de Carolyn Green del estilo de la comedia romántica. Trata de una pareja de adúlteros que, un par de meses al año, se ven en Nueva York y de paso publican una novela que es éxito de ventas, y que firman como Janus. Fue estrenada en Broadway en la temporada de 1955 y 1956, con actuación de Margaret Sullavan, Claude Dauphin, Robert Preston, Robert Emhardt y Mary Finney.
- La representación de Jano en Estudio 1 fue dirigida por Manuel Ripoll.
- ↑ Ficha del refrán «Jaula nueva, pájaro muerto», en el Centro Virtual Cervantes.
- ↑ Manuel Ruiz Castillo (1933 - 2015): artista español, guionista, operador y técnico de audiovisuales.
- ↑ Gerald Savory (Gerald Douglas Savory, 1909 - 1946): artista inglés, escritor y productor de televisión, especializado en la comedia.
- ↑ Franco Fochi (1921 - 2007): lingüista, ensayista y profesor italiano.
- ↑ V. "Anunciación".
- ↑ La anunciación de María (L'Annonce faite à Marie) es un misterio en cuatro actos y un prólogo; es una pieza de la que hizo varias versiones el autor: una, con el título de La Jeune Fille Violaine, en 1892, y la reelaboró en 1899; otra, ya con el título L'Annonce faite à Marie, en 1912; y otra, en 1948.
- ↑ IBSEN, Henrik: Casa de muñecas (Et dukkehjem).
- Traducción española, recogida en el sitio del Internet Archive.
- Representación ofrecida por TVE en la emisión del 5 de enero de 1968 de Teatro de siempre.
- Representación ofrecida por TVE en la emisión del 3 de enero del 2002 de Estudio 1.
- Texto en noruego literario, en Wikisource.
- Texto noruego con lenguaje moderno, en Wikilibros.
- Representación en noruego, con subtítulos en inglés: adaptación de Hans Heiberg ofrecida por la NRK en 1973, con dirección de Arild Brinchmann, y con actuación de Lise Fjeldstad (Nora Helmer), Knut Risan (Torvald Helmer), Per Theodor Haugen (el Dr. Rank), Bente Børsum (la Sra. Linde), Ole-Jørgen Nilsen (Krogstad), Ingrid Øvre Wiik (Anne Marie) y Unn Vibeke Hol (Helene).
- Otra copia, sin subtítulos.
- Telefilme de 1973 a partir de la traducción de Bernhard Schulze, dirigido por Fassbinder, y con actuación de Margit Carstensen (Nora), Joachim Hansen (Torvald), Barbara Valentin (la Sra. Linde), Klaus Löwitsch (el Dr. Rank), Ulli Lommel (Krogstad), Lilo Pempeit (Marie) e Irm Hermann (Helene), en alemán: copia con subtítulos en inglés.
- Texto en noruego literario, en Wikisource.
- Archivado el 18 de octubre de 2007 en Wayback Machine.
- ↑ La casa de Sam Ego (Sam, The Highest Jumper Of Them All, or the London Comedy, 1960).
- ↑ La comedia de la felicidad (Комедия счастья): pieza en tres actos y cuatro cuadros; se haría una adaptación cinematográfica, con guion de André Cerf y Marcel L'Herbier, y dirigida por el segundo, y con actuación principal de Michel Simon, Ramón Novarro, Jacqueline Delubac y Micheline Presle, y se estrenaría en 1940.
- ABENSOUR, Gérard: sobre la pieza de teatro (llamada en francés La Comédie du bonheur; como ella, la película de 1940).
- Texto en francés, del que se puede obtener copia en PDF; con directorio electrónico.
- ABENSOUR, Gérard: sobre la pieza de teatro (llamada en francés La Comédie du bonheur; como ella, la película de 1940).
- ↑ Nicolái Evréinov (Nicolái Nikolayevich Evréinov / Николай Николаевич Евреинов, 1879 - 1953): autor, director y practicante de teatro, perteneciente a la corriente del simbolismo ruso.
- Evréinov, en Commons.
- ↑ PATRICK, John: La desconcertante señora Savage (The Curious Savage), comedia en tres actos.
- ↑ ZIOŁKOWSKI, Sebastian: Le temps et l'espace dans L'Inconnue d'Arras de Salacrou. À la recherche des traces de l'expresionnisme dramatique.
- Primera página, desde la que se puede obtener el texto íntegro en PDF; en el Internet Archive.
- V. "Arrás" y "El teatro del expresionismo".
- Primera página, desde la que se puede obtener el texto íntegro en PDF; en el Internet Archive.
- ↑ NICCODEMI, Dario: La enemiga (La nemica, 1916).
- Ed. de 1919: reproducción, en facsímil electrónico, en el Internet Archive; en italiano.
- ↑ Dario Niccodemi (1874 - 1934): comediógrafo, guionista y empresario teatral italiano.
- ↑ La escala rota: Ficha de la representación en Estudio 1, en IMDb.
- ↑ En Estudio 1 se ofreció La familia baila en una adaptación de Alberto González Vergel y Maite Villar.
- ↑ La hora de la fantasía (L'ora della fantasia, 1944): obra de teatro de la que se harían las películas Moglie per una notte (1952, dirigida por Mario Camerini) y Bésame, tonto (1964), ésta como adaptación más libre.
- TELLINI, Giulia: La metamorfosi della figura femminile nell’«Ora della fantasia» di Anna Bonacci.
- Texto en italiano; en PDF.
- TELLINI, Giulia: La metamorfosi della figura femminile nell’«Ora della fantasia» di Anna Bonacci.
- ↑ Anna Bonacci (1892 - 1981): comediógrafa italiana.
- ↑ FABBRI, Diego: La librería del sol (La libreria del sole, 1942).
- Texto en italiano; en PDF.
- Representación de la adaptación de José María Rincón ofrecida por TVE en la emisión del 12 de marzo de 1968, con presentación de Ángel Losada, con dirección de Pedro Amalio López, y con actuación de María Luisa Merlo, Fernando Delgado, José Orjas, Antonio Queipo, Estanis González, Francisco Merino, Manuel Gallardo, Diana Salcedo, Lola Lemos, María Luisa Rubio y Ricardo Merino; la presentación, hasta los 2 min. y 38 seg.; la función, a partir de los 4 min. y 40 seg.
- Texto, en PDF, en español y en italiano; las consideraciones sobre La librería del sol, en la pág. 102; en la 129, ficha de la representación de Estudio 1.
- ↑ La representación de La madriguera ofrecida en Estudio 1 fue dirigida por Josep Montanyès.
- ↑ a b TORRES NEBRERA, Gregorio: Rodríguez Buded: un dramaturgo en la tragicomedia realista; en De Jardiel a Muñiz: estudios sobre el teatro español del medio siglo.
- Reproducción, en el sitio de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
- Sobre La madriguera: reproducción, en Google Libros.
- Véanse "Enrique Jardiel Poncela" y "Carlos Muñiz".
- Sobre La madriguera: reproducción, en Google Libros.
- Reproducción, en el sitio de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
- ↑ La mamma: obra de 1957, escrita para Elvira Popescu.
- ↑ La representación de La muerte da un paso atrás ofrecida en Estudio 1 fue dirigida por Gustavo Pérez Puig y contó con la actuación de Mary Carrillo.
- ↑ La prudencia en la mujer: obra que trata de María de Molina.
- Texto, en Wikisource.
- ↑ La risa: ficha de la representación en Estudio 1, en IMDb.
- ↑ La Rose des vents (1953).
- ↑ Claude Spaak (1904 - 1990): dramaturgo belga.
- ↑ La silla número 13 (The Thirteenth Chair, 1916): pieza de la que se haría una película con dirección de Tod Browning, y se estrenaría en 1929.
- VEILLER, Bayard: The Thirteenth Chair.
- Texto en inglés, en HTM, con fotos y esquemas escénicos; en el Proyecto Gutenberg.
- El texto en varios formatos, en el mismo sitio.
- Representación en Estudio 1 emitida el 29 de junio de 1980, con actuación de José Bódalo, Montserrat Carulla, Carme Elías, Juan Pera, Carme Sansa, Luis Posada, Mercedes Sampietro, Gabriel Agustí, Gloria Roig, José Peñalver, Marta Padovan, Carlos Lucena, Alfonso Zambrano, Alejandro de Miguel, Elías Monrobles, María Matilde Almendros y Alejandro Ulloa.
- The Thirteenth Chair, en Commons.
- Texto en inglés, en HTM, con fotos y esquemas escénicos; en el Proyecto Gutenberg.
- VEILLER, Bayard: The Thirteenth Chair.
- ↑ Bayard Veiller (1862 - 1943): dramaturgo y guionista estadounidense.
- Bayard Veiller, en Commons.
- ↑ V. "Venus de Milo".
- ↑ La Venus de Milo (La Vénus de Milo, 1962): comedia en seis cuadros.
- Programa de mano de representaciones en el Teatro de los Celestinos en la temporada 1963-64, con puesta en escena de Pierre Mondy, y con las actrices Denise Grey y Marie Daëms y el actor Harry-Max, entre otros; en francés, en PDF.
- ↑ V. "La zorra y las uvas".
- ↑ La zorra y las uvas (A Raposa e as Uvas, 1952): obra que se estrenó con dirección de Bibi Ferreira.
- ↑ Guilherme Figueiredo (Guilherme de Oliveira Figueiredo, 1915 - 1997): escritor brasileño dado al enfoque cómico de temas mitológicos.
- ↑ PASO, Alfonso: Las buenas personas.
- Adaptación de Gustavo Pérez Puig ofrecida por TVE en una emisión de 1967 de Estudio 1, con dirección y realización del adaptador, y con actuación de Ana María Vidal, Mercedes Prendes, Francisco Valladares, Pablo Sanz, Ricardo Garrido, Carlos Lemos y Alicia Hermida (Luisa); la presentación, de José María Rincón, hasta los 2 min. y 30 seg.; la relación del reparto, a partir de entonces; la función, a partir de los 4 min. y 51 seg.
- Otra copia.
- Se emplea música de Henry Mancini, compuesta para la película Charada.
- ↑ Las ratas (Die Ratten. Berliner Tragikomödie, 1911): drama en cinco actos estrenado en el Teatro Lessing; a partir de él se hicieron varias películas, y una de ellas fue premiada en 1955.
- ↑ Legítima defensa (Legittima difesa, 1952): comedia en dos partes.
- Programa de mano de la representación en el Teatro Infanta Beatriz de Madrid como apertura de la temporada 1953-1954: reproducción, en PDF.
- ↑ Paolo Levi (1919 - 1989): dramaturgo y guionista italiano.
- ↑ ANOUILH, Jean: Leocadia (Léocadia, 1940).
- Representación en español.
- Sobre la obra y sus representaciones, en Gallica, en francés; para la lectura, empléense las teclas de dirección.
- Lectura de la obra por el propio autor, en francés, con posibilidad de subtítulos en el mismo idioma.
- VODANOVIC, Sergio: sobre un montaje de la obra en Nueva York; en PDF.
- POULENC, Francis: Les Chemins de l'amour (1940), obra musical para voz y piano, con letra de Anouilh, compuesta a partir de una canción con el mismo título y en forma de vals empleada en la pieza de teatro.
- Interpretación de la época, de Yvonne Printemps.
- Música con la partitura; voz: Jessye Norman; piano: Dalton Baldwin.
- Letra:
Les chemins qui vont à la mer
Ont gardé de notre passage
Des fleurs effeuillées
Et l’écho sous leurs arbres
De nos deux rires clairs.
Hélas! des jours de bonheur,
Radieuses joies envolées,
Je vais sans retrouver traces
Dans mon coeur.
Chemins de mon amour,
Je vous cherche toujours,
Chemins perdus, vous n’êtes plus
Et vos échos sont sourds.
Chemins du désespoir,
Chemins du souvenir,
Chemins du premier jour,
Divins chemins d’amour.
Si je dois l’oublier un jour,
La vie effaçant toute chose,
Je veux dans mon coeur qu’un souvenir
Repose plus fort que l’autre amour.
Le souvenir du chemin,
Où tremblante et toute éperdue,
Un jour j’ai senti sur moi brûler tes mains. - Representación en español.
- ↑ PRIESTLEY, J. B.: Llegaron a una ciudad (They Came to a City, 1943), obra en dos actos que es adaptación de la novela de 1936 They Walk In The City, del mismo autor.
- They Walk In The City (1936): texto en inglés, en el Internet Archive.
- ↑ HARTZENBUSCH, Juan Eugenio: Los amantes de Teruel, drama refundido en 4 actos, en verso y prosa.
- Texto, en PDF.
- Ficha de la representación en Estudio 1, en IMDb.
- Sobre la leyenda, véase "Los amantes de Teruel".
- Texto, en PDF.
- ↑ Los blancos dientes del perro (1958): comedia bilingüe (castellano y catalán).
- Anuncio del estreno local en Figueras, en 1959: copia, en PDF.
- Ficha en IMDb de la representación en Estudio 1.
- ↑ Los milagros del desprecio: reproducción, en facsímil electrónico, en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
- ↑ Los violines a veces causan estragos (Les Violons parfois), obra estrenada el 9 de dic. de 1961 en el Théâtre du Gymnase Marie-Bell, con actuación de Marie Bell, Pierre Vaneck, Roger Dutoit, Henriette Barreau, Tristani e Yvonne Martial.
- ↑ Magda o Patria (Heimat, 1893): pieza en 4 actos.
- Traducción al inglés; en el sitio del Proyecto Gutenberg.
- Texto alemán, recogido en el Internet Archive.
- Traducción al inglés; en el sitio del Proyecto Gutenberg.
- ↑ Marea baja (Miranda), obra de teatro sobre una sirena de las de cola de pez; en 1948 se estrenaría una película británica con el mismo título inglés. En España, el personaje se llamó Marina, y fue encarnado por Conchita Montes, que había hecho la traducción.
- Reseña de Eduardo Haro Tecglen del estreno en el Teatro Español: reproducción facsimilar.
- Película de 1948, dirigida por Ken Annakin, y con actuación de Glynis Johns, Griffith Jones, Margaret Rutherford y David Tomlinson, entre otros:
- Copia en inglés, con posibilidad de subtítulos en el mismo idioma.
- Película de 1948, dirigida por Ken Annakin, y con actuación de Glynis Johns, Griffith Jones, Margaret Rutherford y David Tomlinson, entre otros:
- Reseña de Eduardo Haro Tecglen del estreno en el Teatro Español: reproducción facsimilar.
- ↑ Peter Blackmore (1909 - 1984): guionista británico.
- ↑ Marta, la piadosa (1635): texto, en Wikisource.
- ↑ Me casé con un ángel (Angyalt vettem feleségül, 1939): pieza de teatro de la que se estrenaría en 1938 en Broadway un musical de Rodgers y Hart; basada en él, se haría en 1942 una película dirigida por W. S. Van Dyke.
- La película de 1942, en Commons.
- ↑ a b Johann von Vásáry (Vaszary János, 1899 - 1963): artista húngaro, actor, director de cine, guionista y dramaturgo.
- Vásáry, en Commons.
- ↑ En la representación ofrecida por Estudio 1, Mi marido no me entiende contó con presentación de Ángel Losada, guion de Pedro Amalio López y José María Rincón, dirección de P. A. López y actuación de Irene Daina, Jesús Puente, Fernando Delgado, Rosario García Ortega, Luis Morris, Francisco Merino y Aníbal Vela el hijo.
- ↑ La representación de Miedo al hombre ofrecida por Estudio 1 fue dirigida por Juan Guerrero Zamora.
- ↑ Reseñas:
- Reseña de estreno.
- Reseña en el n.º del 21 de dic. de 1946 de un diario español.
- ↑ Dale Wasserman (1914 - 2008): dramaturgo estadounidense, autor del libreto de El hombre de La Mancha.
- ↑ Hermógenes Sáinz (1928 - 1990): guionista y dramaturgo español.
- Reseña biográfica, en el sitio de la Real Academia de la Historia.
- ↑ Javier Palmero (n. 1947): actor y guionista; en esa última faceta, trabajó en El puente.
- ↑ Raíces (Roots, 1958), segunda parte de The Wesker Trilogy; la primera es Chicken Soup with Barley; la tercera, I'm Talking about Jerusalem.
- ↑ En la representación de Estudio 1, actuaron Antonio Acebal, Fernando Baeza y Ana Belén.
- Ficha de la representación, en IMDb.
- ↑ Lo scoiattolo o Ladro in Vaticano (1961).
- Se representó una adaptación de José Méndez Herrera, con dirección de Cayetano Luca de Tena y con actuación de José María Caffarel, José Caride y María Casares.
- Ficha de la representación, en IMDb.
- Se representó una adaptación de José Méndez Herrera, con dirección de Cayetano Luca de Tena y con actuación de José María Caffarel, José Caride y María Casares.
- ↑ PEMÁN, José María: Semana de pasión (1947).
- Adaptación de Alfredo Castellón, ofrecida por TVE en la emisión del 30 de marzo de 1966 de Estudio 1, con producción de Fernando García-Tola, con realización del adaptador, y con actuación de Irene Daina (Angustias) y Ángel Picazo (Don Celestino), más, por orden de intervención, Rafaela Aparicio (Solita), María José Goyanes (Mari), Guillermina Soto (Doña Soledad), Félix Hernández (Don Ginés), Julio Goróstegui (el Padre Fulgencio), Venancio Muro (Chavito), Juan Diego (José Luis), Luis García Ortega (Don Roque), Julio Monje (Pinturas), Pedrín Fernández (Rodríguez Furiel), Italo Ricardi (Pepín), Vicente Vega (Juanito) y J. Miguel Ariza (Pericón); la función, a partir de 1 min. y 25 seg.; la relación del reparto, al final (a partir de 1h y 19 min. y 10 seg.)
- Otra copia.
- Adaptación de Alfredo Castellón, ofrecida por TVE en la emisión del 30 de marzo de 1966 de Estudio 1, con producción de Fernando García-Tola, con realización del adaptador, y con actuación de Irene Daina (Angustias) y Ángel Picazo (Don Celestino), más, por orden de intervención, Rafaela Aparicio (Solita), María José Goyanes (Mari), Guillermina Soto (Doña Soledad), Félix Hernández (Don Ginés), Julio Goróstegui (el Padre Fulgencio), Venancio Muro (Chavito), Juan Diego (José Luis), Luis García Ortega (Don Roque), Julio Monje (Pinturas), Pedrín Fernández (Rodríguez Furiel), Italo Ricardi (Pepín), Vicente Vega (Juanito) y J. Miguel Ariza (Pericón); la función, a partir de 1 min. y 25 seg.; la relación del reparto, al final (a partir de 1h y 19 min. y 10 seg.)
- ↑ Son las doce, Doctor Schweitzer (Il est minuit, docteur Schweitzer, 1952): pieza que trata de la estancia de Albert Schweitzer en el Gabón, y de la que se haría una película el mismo año.
- Sobre una adaptación de televisión de 1953 hecha por la BBC; en inglés.
- ↑ Gilbert Cesbron (1913 - 1979): escritor francés de inspiración católica.
- Gilbert Cesbron, en Commons.
- ↑ Teresina: ficha de la representación en Estudio 1, en IMDb.
- ↑ Tovarich: pieza de 1933 que llevaría su autor al cine en 1935. Trata del refugio en Francia de una pareja formada por dos personajes ficticios: Tatiana y su marido. Tatiana es sobrina de Nicolás II e hija de Olga Románova y Pedro de Oldemburgo; el marido es general del ejército del zar. La pareja es depositaria de una gran suma de dinero, que es codiciada por su casero, por la Banca de Francia y por la Unión Soviética. Por amor a Rusia, la pareja acaba entregando el dinero a un comisario soviético.
- Sobre el significado del título, véase "Товарищ".
- Se hizo una adaptación cinematográfica dirigida por Anatole Litvak y con actuación de Claudette Colbert, Charles Boyer y Basil Rathbone; fue estrenada en 1937.
- La película de 1937 Tovarich, en Commons.
- Representación ofrecida por TVE en Estudio 1, con dirección de Cayetano Luca de Tena y actuación de Elena María Tejeiro (Tatiana), Fernando Delgado (el príncipe, llamado en esta adaptación Miguel), Manuel Torremocha, Valeriano Andrés, Luis García Ortega, Ángela María Torres, Julia Trujillo, José Sancho, Ana del Arco, Ana María Ventura, Enrique Rincón, Mayrata O'Wisiedo y José Bódalo.
- ↑ Un cochino egoísta (Un Sale égoïste, 1970).
- Sobre la obra y sus representaciones, en el sitio de la BNf.
- Sobre un montaje de la obra ofrecido en la temporada de 1971 y 1972, en PDF: únicamente una foto de la autora (en la pág. 3 de la reproducción electrónica), un comentario de ella sobre la obra (en la pág. 7), citas sobre el egoísmo (en la 13), el reparto (en la 17) y fotos de los actores; en francés.
- Ficha de la representación en Estudio 1, en IMDb.
- ↑ Françoise Dorin (1928 - 2018): artista francesa, actriz, escritora y autora de canciones.
- Françoise Dorin, en Commons.
- ↑ Un domingo de abril (Un giorno d'aprile, 1966), pieza en un acto.
- Función ofrecida por la Rai 3; la presentación, a partir de 1 min. y 30 seg.; la relación del reparto, desde los 2 min. y 9 seg.; la función, a partir de los 3 min. y 5 seg.
- Ficha de la representación en Estudio 1, en IMDb.
- ↑ COWARD, Noël: Un espíritu burlón (Blithe Spirit), farsa improbable en 3 actos.
- Traducción al español.
- Representación ofrecida por TVE en la emisión del 22 de enero de 1970 de Estudio 1.
- Texto en inglés, en PDF.
- Película de 1945, producida por el propio Noël Coward, con dirección de David Lean, y con actuación de Rex Harrison, Constance Cummings, Kay Hammond, Margaret Rutherford, Hugh Wakefield, Joyce Carey y Jacqueline Clarke:
- Copia en inglés; la historia, a partir de 1 min. y 12 seg.
- Adaptación radiofónica de 1946, en inglés; recogida en el Internet Archive.
- Adaptación radiofónica de 1952, en inglés; recogida en el Internet Archive.
- Versión de teatro para televisión, de 1956, con actuación de Lauren Bacall, Claudette Colbert, Noël Coward, Mildred Natwick, Brenda Forbes, Philip Tonge y Marion Ross:
- Copia en inglés, de mala calidad, pero con posibilidad de subtítulos; la relación del reparto, hasta los 40 seg.; la historia, a partir de entonces.
- ↑ Sobre Un hombre duerme, en la misma obra.
- ↑ El apartado dedicado en concreto a Un hombre duerme, a partir de la pág. 3 de la reproducción electrónica.
- ↑ Un hombre duerme: ficha en IMDb de la representación en Estudio 1, dirigida por Alberto González Vergel.
- ↑ TURGUÉNEV, Iván: Un mes en el campo (Месяц в деревне), comedia en 5 actos.
- Adaptación de Alberto González Vergel ofrecida por TVE en la emisión del 21 de noviembre de 1967 de Estudio 1, con dirección y realización del adaptador; la relación del reparto, hasta los 6 min. y 35 seg.; la función, a partir de entonces.
- Traducción de Constance Garnett de la obra al inglés: reproducción, en el Internet Archive.
- Texto ruso; en Wikisource.
- Versión de radioteatro, en ruso.
- Versión de teatro para televisión, de 1983, en ruso, con posibilidad de subtítulos en el mismo idioma:
- ↑ Un plazo para vivir: ficha en IMDb de la representación en Estudio 1, dirigida por Cayetano Luca de Tena.
- ↑ Mario Casacci (1920 - 1995): guionista italiano.
- Ficha en IMDb.
- ↑ Alberto Ciambricco (1920 - 2008): guionista italiano.
- Ficha en IMDb.
- ↑ Giuseppe Aldo Rossi (1920 - 2008): guionista, escritor y enigmista italiano.
- Ficha en IMDb.
- ↑ RATTIGAN, Terence: Un profundo mar azul (The Deep Blue Sea, 1952).
- Guion de ensayo:
- Copia mecanografiada, en inglés.
- Representación de la obra, en inglés, con posibilidad de subtítulos en el mismo idioma.
- La actriz Helen McCrory habla sobre su trabajo con la obra:
- Copia en inglés; desde abajo, se puede escoger cada parte de la entrevista.
- Película de 1955, con guion del propio Rattigan, con dirección de Anatole Litvak, y con actuación principal de Vivien Leigh, Kenneth More, Eric Portman y Emlyn Williams.
- Adaptación para la televisión, con actuación principal de Penelope Wilton, Colin Firth e Ian Holm:
- Reproducción, en inglés, en PDF.
- Reproducción, en inglés.
- Citas: Anne-Marie Smith-Di Biasio, “Hester’s Estrangement: Searching for a Language out of Post-War Britain: Terence Davies’s The Deep Blue Sea (2011)”, Études britanniques contemporaines [Online], 49 | 2015, Online since 01 December 2015, connection on 13 July 2023. URL: http://journals.openedition.org/ebc/2699; DOI: https://doi.org/10.4000/ebc.2699
- Guion de ensayo:
- ↑ Adaptación de la película de Schoedsack Una aventura en la niebla (Blind Adventure, 1933).
- ↑ Una doncella francesa: ficha de la representación en Estudio 1, en IMDb.
- ↑ WILDE, Oscar: Una mujer sin importancia (A Woman of No Importance, 1893).
- Traducción de Julio Gómez de la Serna al español; en PDF.
- Representación ofrecida por TVE en la emisión del 20 de agosto de 1968 de Estudio 1, con presentación de Ángel Losada sobre texto de José María Rincón:
- Copia con posibilidad de subtítulos; la presentación, hasta los 2 min. y 20 seg.; la relación del reparto, desde los 2 min. y 30 seg.; la función, a partir de los 4 min. y 20 seg.
- Wikisource contiene obras originales de o sobre Una mujer sin importancia.
- ↑ PASO, Alfonso: Unas horas de felicidad.
- Adaptación de Gustavo Pérez Puig ofrecida por TVE en una emisión de 1966 de Estudio 1, con dirección y realización del adaptador, y con actuación de Julia Gutiérrez Caba, Ismael Merlo, Carlos Muñoz, Ana María Vidal, José Sepúlveda, Vicente Haro, Juana Azorín y Mer Casas; la función, a partir de los 2 min.
- ↑ Vidas en blanco: ficha de la representación en Estudio 1, en IMDb.
- ↑ Vivamos un sueño: ficha de la representación en Estudio 1, en IMDb.
- ↑ Vivir de ilusiones (1931): farsa cómica en tres actos.
- Edición de 1931: reproducción, en facsímil electrónico, en el sitio del Internet Archive.
- Ficha de la representación en Estudio 1, en IMDb.