M0m0
Sobre Casa en Japón
editarVeo que vas por el buen camino en cuanto a traducciones pero me ha surgido una duda. ¿Qué es un quemador? Es que no lo entiendo muy bien.
En cuanto a lo de la nevera veo bien tu elección de nevera eléctrica pues frigorífico eléctrico no quedaría muy bien aunque otra opción muy valida sería poner frigorífico a secas. No olvides que eres tú quien escribes y que debes darle tu estilo. Si te suena mejor una palabra que otra elige la que mejor te suene. Si te equivocas ya se dará cuenta alguien o te avisará alguien de que otra palabra es más correcta para la comprensión de toda la comunidad hispanohablante. No te preocupes mientras traduces por esas cosas. Y tampoco olvides que no eres sólo un traductor y que puedes cambiar verbos y estructuras para que sea más entendible. No estas atado a la versión inglesa, sólo la usas como via de conocimiento.
Por cierto bienvenido a wikipedia y las próximas veces no me mandes un mail ya que no suelo consultarlo a menudo sino escribeme en mi página de discusión: Usuario Discusión:Franguigo.
Saludos. --Fran 01:40 23 mar 2007 (CET)
Esas cajitas aparecen porque dejas sangría a la izquierda de lo que escribes. Debes escribir siempre pegado al margen izquierdo a no ser que quieras por alguna razón que aparezcan esas cajitas.
En cuanto a lo de otro nombre para quemador había pensado en encimera pero no sé si será correcto.
¿A qué te refieres con "lo que le pasa a mi código"?
Saludos. --Fran 20:16 23 mar 2007 (CET)
Hola de nuevo. Sobre lo de edición menor no tengo ni idea ya que yo nunca las utilizo, las desconocía de echo. Yo también llevo relativamente poco en wikipedia. Al fin y al cabo lo importante es la corrección de errores en las traducciones.
Lo de quemador me sigue trayendo un poco de cabeza, había pensado en que como es una palabra poco utilizada podíamos sustituirla por su definición(o una variante de ésta para que no constituya un plagio). ¿Qué opinas?
Por último hacerte un pequeño comentario. Observo que cuando traduces algo dejas también el original de la wiki inglesa cuando en realidad no hace falta. Borra lo que estaba en inglés pues cualquiera que desee ver el original nada más tiene que ir a donde pone English en el margen izquierdo. Tanto es así que yo suelo trabajar con las dos wikis abiertas.
Saludos--Fran 16:26 24 mar 2007 (CET)
Lo de edición menor no lo sabía. Gracias.
Quizá sea conveniente como bien dices dejar lo de quemador.
No es que no me guste tu manera de traducir, es que una vez que traduzcas algo puedes borrar el original ya que este seguirá estando en la wiki inglesa. Además mientras siga el artículo en traducción habrá un enlace que lo reedirija al comenzar la página.
Lo de horno-tostador es que me sonaba un poco forzado. ¿No quedaría mejor decir un "horno eléctrico que hace también la veces de tostador"? Quizá sea un poco largo. No sé.
Por cierto porque haya empezado yo la traducción no significa nada. Me has ayudado mucho porque hay muchas veces que no se por donde cogerlo y algunas partes que se me hacen muy cuesta arriba. Además soy muy irregular en mis aportaciones y podría tardar años si tuviera que traducirlo solo. Jeje. En resumen que traduzcas lo que te apetezca que ya estare yo vigilando.
Un cordial saludo de un compañero wikipédico. --Fran 18:51 14 abr 2007 (CEST)
Me doy la bienvenida.
editarDespués de muchas contribuciones, y muy pocas bienvenidas, me doy la bienvenida.
Lejos de parecer pretencioso, es que me viene bien tener todos esos enlaces a mano.
Si todavía no has recibido una bienvenida como te mereces, me respondes a este tema y yo te la doy (porque dártela a tí mismo es muy triste).
Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia.
Pues eso. --Momo 21:35 19 jul 2007 (CEST)
Disruptivo
editarLa RAE lo admite como adjetivo. Así que no sé por qué dices que está mal cuando en el artículo se usan muchos otros neologismos, empezando por "troll". Además, ya sabes que aquí la RAE pinta poco. --Dodo 08:01 24 jul 2007 (CEST)
Posición de cartel
editarNo hay ninguna norma sobre su colocación, aunque lo convencional es que vayan encabezando el artículo. Saludos. --Camima 00:20 31 jul 2007 (CEST)
Sōji-ji
editarPara clasificar tus esbozos y facilitar así su desarrollo, en lugar de la etiqueta {{esbozo}} o {{miniesbozo}} utiliza, al final del artículo, la siguiente: {{esbozo|categoría}} o {{miniesbozo|categoría}}. En Wikiproyecto:Esbozos/Lista puedes encontrar todas las categorías. En espera de que desarrolles tu esbozo, un saludo wikipedístico de digigalos (a mi página de discusión)/. digigalos 23:23 5 oct 2007 (CEST)
Estimado M0m0: yo también considero que es irrelevante pues se trata de una página web sin casi impacto, pero el artículo ya pasó por una consulta de borrado y se salvó por un voto, así que el artículo se mantiene. Si tienes cualquier otra duda siéntete bienvenido en mi página de discusión, que con gusto trataré de ayudarte. Saludos cordiales. Tomatejc Habla con el vegetal 00:57 7 oct 2007 (CEST)
Categorías redundantes
editarPor favor cuida de no colocar categorías redundantes [1] [2] [3]. Saludos. Varano 12:05 8 oct 2007 (CEST)
Hola...
editarSolo quería preguntarte si continuarás la traducción de este artículo. Desde septiembre que está en inglés buena parte de él... Hay una IP preguntando, jejeje y además es un tema interesante. Un saludo cordial, RoyFocker, Discusión 07:47 10 nov 2007 (CET)
- Hola, venia a consultarte lo mismo que Roy aqui arriba, pero de este artículo. Espero que puedas terminarlo. Saludos! Aleposta (discusión) 02:39 31 may 2008 (UTC) (ojalá tuviera yo buen inglés y te ayudaba...)
Gracias M0m0 por la colaboración! Ya estaba pensando que no volvías por acá! Saludos!!! --Aleposta (discusión) 23:39 1 jun 2008 (UTC)
Hola,que bueno que quieres ayudar... sólo es cosa de registrarte, y seguir las indicaciones que se encuentran en la página. Más bien es, registrarse, y luego tomar un artículo y comenzar a trabajar. Precisamente, soy yo y otro usuario llamado Shooke, quienes estamos encargados casi de todo, así que es fácil. Cualquier consulta, para eso estamos...
Saludos. V A R G U X (discusión) 19:16 12 jun 2008 (UTC)
Bienvenido
editarHola, M0m0. ¡Bienvenido al Wikiproyecto Software libre y de código abierto! | |||
Gracias por participar en el proyecto. Como habrás visto, somos un grupo de wikipedistas dedicados a contribuir en los temas relacionados con el Software Libre y de Código Abierto. | |||
Algunas características del proyecto pueden servirte de guía: | |||
Las plantillas que más utilizamos. | Las discusiones del Wikiproyecto. | ||
Las categorías: Tal como dice Wikipedia:Listados, hay que evitar las listas, en su lugar usar categorías. No obstante, se pueden utilizar los Anexos, como por ejemplo Anexo:Distribuciones Linux y Anexo:Distribuciones BSD. | Referencias: Su utilización hace que los artículos sean más confiables. Una breve guía de como hacerlo aquí. | ||
Artículos a traducir: Aquí hay una lista de artículos que se pueden traducir desde otras Wikipedias. | Esbozos:, puedes completar esbozos, los puedes buscar en Categoría:Wikipedia:Esbozo software libre y Categoría:Wikipedia:Esbozo distribuciones Linux | ||
Imágenes disponibles en Commons: | Categoría:Wikiproyecto:Software libre y de código abierto: Categoría del Wikiproyecto. | ||
Si tienes dudas, por favor, pregunta a cualquier miembro experimentado del proyecto, y siéntete libre de hacerlo. |
Una vez más, ¡Bienvenido!. ¡Esperamos verte contribuir!. Te saluda cordialmente Shooke (Discusión) 20:18 12 jun 2008 (UTC)
Sutra
editarHola Momo! Está quedando muy bien! Felicitaciones por haber regresado a la wiki y sigue trabajando con tanto esmero! un abrazo! Aleposta (discusión) 02:01 13 jun 2008 (UTC)
Hecho. Disculpa la tardanza pero no había visto tu mensaje :(. Saludos. Tomatejc Habla con el vegetal 15:10 14 jun 2008 (UTC)
- Hola M0M0, he hecho algunos cambios en el artículo de Sutra del Diamante colocando como comentario textos en inglés y sacando fuera en epígrafe aparte la traducción a varios idiomas del nombre. Gracias por tu traducción !! --Dhidalgo (discusión) 11:43 29 ago 2008 (UTC)
Se ha retirado la plantilla traducción que colocó en el artículo el 21 de abr de 2007, ya que ha transcurrido bastante tiempo desde que colaboró en él por última vez (el 23 de ago de 2008). Si dejó partes sin traducir revise si es necesario hacer limpieza. Bigsus-bot (discusión) 02:40 21 mar 2009 (UTC)
Se ha retirado la plantilla traducción que colocó en el artículo el 31 de jul de 2007, ya que ha transcurrido bastante tiempo desde que colaboró en él por última vez (el 22 de ago de 2008). Si dejó partes sin traducir revise si es necesario hacer limpieza. Bigsus-bot (discusión) 05:31 21 mar 2009 (UTC)
Colaboración en artículo Grupo Sumitomo
editarSe ha retirado la plantilla traducción que colocó en el artículo el 05 de oct de 2007, ya que ha transcurrido bastante tiempo desde que colaboró en él por última vez (el 06 de oct de 2007). Si dejó partes sin traducir revise si es necesario hacer limpieza. Bigsus-bot (discusión) 07:34 21 mar 2009 (UTC)
Colaboración en artículo Sutra del Diamante
editarSe ha retirado la plantilla traducción que colocó en el artículo el 06 de oct de 2007, ya que ha transcurrido bastante tiempo desde que colaboró en él por última vez (el 12 de jun de 2008). Si dejó partes sin traducir revise si es necesario hacer limpieza. Bigsus-bot (discusión) 14:07 21 mar 2009 (UTC)
Calidad de la traducción en Wikipedia:Procedencia
editarHola, M0m0. El artículo Wikipedia:Procedencia en el que colaboraste necesita un repaso lingüístico para cumplir con la política correspondiente de Wikipedia. Posiblemente se trate de un artículo redactado por alguien cuyo idioma materno no es el español, o bien la traducción está por terminar, debido a lo cual ha sido modificado o marcado con la plantilla
.
{{mal traducido}}
No se considera una buena práctica retirar la plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario). Gracias por tu comprensión, Allan Aguilar (discusión) 17:41 12 nov 2011 (UTC)
Migración a la extensión Babel
editar- Español
Estimado M0m0, actualmente Wikipedia en español se encuentra en proceso de migración al uso exclusivo de la Extensión Babel como fuente para informar sobre el dominio de idiomas de los usuarios. Tu página de usuario aún no ha sido actualizada. Por favor, realiza el cambio siguiendo las indicaciones que encontrarás en Wikipedia:Babel, ya sea reemplazando las plantillas o categorías que actualmente estés utilizando. Ten en cuenta que estas serán borradas y reemplazadas por las nuevas.
Nota: Éste es un aviso automático generado por un bot. Para más información puedes ponerte en contacto con su operador.
- English
Dear M0m0, Wikipedia in Spanish is currently migrating to Babel as the only source for informing users about Wikipedians by languages. Your user page has not yet been updated. Please follow the instructions at Wikipedia:Babel, to replace the templates or categories you are currently using. Please note these will be deleted and replaced by the new ones.
Note: This notice has been generated by a bot. For further information, please contact its operator.
Shobogenzo y otros
editarEstimado M0m0, soy una wikipedista de no demasiada andadura, pero con muchas ganas. Todavía hay muchas cosas que no manejo bien en cuanto a la edición, así que me he permitido copiarte el simbolito de soy budista en mi página personal. Bien, estoy tratando de contribuir en la medida de mis posibildades a dar más información sobre el Soto Zen, pues hace poco me ordené. Me gustaría poner algunas de las traducciones al español que hay del Shobogenzo, y que pueden consultarse online y también aportar algunos datos o ayudar en la biografía de Taisen Deshimaru. Por otro lado he ido reuniendo datos de nuestra maestra Bárbara Kosen y me gustaría crear su perfil. Como he visto que llevas tantísimo tiempo pues antes de nada me quería presentar. Te mando un saludo cordial --JCgrey (discusión) 12:15 13 feb 2014 (UTC)