Usuario discusión:Languaeditor/Archivo 1


Referencias en «Minecraft Story Mode»

editar
 

Hola, Languaeditor. El artículo Minecraft Story Mode en el que has colaborado no posee fuentes o referencias necesarias para cumplir con la política de verificabilidad de Wikipedia, debido a lo cual tus aportaciones han sido modificadas, retiradas, o marcadas con la plantilla {{referencias}} o {{cita requerida}}.

Para referenciar, es necesario colocar <ref>referencia</ref> después de tu edición, sustituyendo referencia por la bibliografía o vínculo de donde obtuviste la información, con los parámetros de las plantillas como {{Cita libro}} o {{Cita web}}; para saber más lee esta guía. Si el contenido es traducción de otra Wikipedia, por favor lee esta otra guía.

Antes de retirar la plantilla o reponer tus aportaciones, por favor, consulta primero con el usuario que la puso o que las modificó, respectivamente, o con alguien que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).

Por favor, lee los enlaces observando lo que señalan, así tu esfuerzo aquí tendrá un buen resultado. Si al leer la política te surge alguna duda, no dudes en dejarme un mensaje en mi página de discusión y en cuanto pueda te responderé, o bien, puedes acudir a alguno de los miembros del programa de tutoría de Wikipedia. También puede resultar de tu interés visitar el wikiproyecto orientado a completar los artículos sin referencias.

Si has tenido este problema en un artículo creado por ti, puedes utilizar el asistente para la creación de artículos, que te guiará paso a paso en el proceso de creación. Gracias y buena suerte en tus ediciones. Technopat (discusión) 18:17 11 abr 2017 (UTC)

No retires plantillas de mantenimiento crítico

editar
 

Estimado Languaeditor: la retirada de los avisos de mantenimiento crítico, como en Anexo:Criaturas de Minecraft, —aquellos con banda roja, como {{sin relevancia}}, {{fuente primaria}}, {{contextualizar}}, {{destruir}}, etc.— debe ser consensuada previamente con el usuario que los colocó o, en su defecto, realizada por un bibliotecario—. El retiro sin contar con el consenso es aceptable únicamente si el aviso viola las políticas de Wikipedia, como «Wikipedia:No sabotees Wikipedia para respaldar tus argumentos».

Por favor, ten en cuenta esta única advertencia. En caso de que continúes retirando avisos críticos tu comportamiento podría ser considerado vandalismo y en ese caso se te podría suspender el derecho de edición. Saludos cordiales. Tarawa   (jo ta ke irabazi arte) 16:23 30 abr 2017 (UTC)

RE;Referencias en el artículo Anexo:Criaturas de Minecraf

editar

Hola Languaeditor, las fotos no son validas como referencias, la página minecraft.net se considera fuente primaria, y las fuentes primarias son documentos o personas cercanas a la situación sobre la que se escribe. Cualquier interpretación del contenido que provenga de una fuente primaria requiere una fuente secundaria. Ejemplos de fuentes primarias son trabajos artísticos y de ficción como poemas, guiones, obras de teatro, novelas, películas, vídeos y programas de televisión. WP:NFP. En tal sentido, un trabajo de ficción no es aceptable como fuente para, por ejemplo, el análisis de sus personajes WP:FF. Saludos Tarawa   (jo ta ke irabazi arte) 10:16 1 may 2017 (UTC)

RE:Minecraft: Java Edition y Minecraft: Pocket Edition

editar

Hola Languaeditor, del mundo Minecraft no se nada de nada, lo que se es que no puedes hacer este tipo de traslados sin antes haber consultado y tampoco puedes hacer esto. Te aconsejo que dejes un mensaje en las páginas de discusión de los artículos y esperar a ver que opinan otros usuarios. Saludos Tarawa   (jo ta ke irabazi arte) 07:46 13 jun 2017 (UTC)

Sobre tus ediciones de Minecraft Pocket Edition

editar

No es recomendable que edites de esa manera, borrando contenido con referencias y deshaciendo ediciones sin consultar. Revertí tus ediciones porque habías eliminado contenido injustificadamente, añadiendo otro. Trata de hacerlo con respeto al trabajo de los demás, de lo contrario se puede considerar como vandalismo. --Luis Alvaz (@luisalvaz) (discusión) 18:51 2 jul 2017 (UTC)

Edición productos Lanix

editar

Hola Languaeditor, el cambio que realizaste en la página de Lanix lo revertí debido a que la lista de productos que se muestra es solo de los equipos que aún se siguen vigentes y en producción. El modelo W250 ya no se produce por eso no se encontraba lista. Cordiales saludos --Jorge Lazo (discusión) 15:29 8 ago 2017 (UTC)

Referencias en «Windows Mobile 6»

editar
 

Hola, Languaeditor. El artículo Windows Mobile 6 en el que has colaborado no posee fuentes o referencias necesarias para cumplir con la política de verificabilidad de Wikipedia, debido a lo cual tus aportaciones han sido modificadas, retiradas, o marcadas con la plantilla {{referencias}} o {{cita requerida}}.

Para referenciar, es necesario colocar <ref>referencia</ref> después de tu edición, sustituyendo referencia por la bibliografía o vínculo de donde obtuviste la información, con los parámetros de las plantillas como {{Cita libro}} o {{Cita web}}; para saber más lee esta guía. Si el contenido es traducción de otra Wikipedia, por favor lee esta otra guía.

Antes de retirar la plantilla o reponer tus aportaciones, por favor, consulta primero con el usuario que la puso o que las modificó, respectivamente, o con alguien que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).

Por favor, lee los enlaces observando lo que señalan, así tu esfuerzo aquí tendrá un buen resultado. Si al leer la política te surge alguna duda, no dudes en dejarme un mensaje en mi página de discusión y en cuanto pueda te responderé, o bien, puedes acudir a alguno de los miembros del programa de tutoría de Wikipedia. También puede resultar de tu interés visitar el wikiproyecto orientado a completar los artículos sin referencias.

Si has tenido este problema en un artículo creado por ti, puedes utilizar el asistente para la creación de artículos, que te guiará paso a paso en el proceso de creación. Gracias y buena suerte en tus ediciones. Tramullas (discusión) 09:46 14 ago 2017 (UTC)

Referencias

editar

Hola, has agregado datos al artículo República Catalana pero no has citado tus fuentes. Parece que ya lo sabes, porque veo que en otras ocasiones te lo han advertido: No puedes agregar contenidos sin citar fuentes, en general NUNCA, pero menos aún en artículos de desarrollo noticioso reciente o en temas controvertidos. Por favor, agrega las referencias para tus ediciones de hoy, de lo contrario tendré que quitar tus contribuciones al artículo, lo que sería lamentable. Te recuerdo que Wikipedia no es fuente primaria, todo lo que pongas debe poder verificarse y contrastarse con referencias a fuentes fiables y publicadas. Se trata aquí de políticas esenciales e innegociables de Wikipedia. Gracias por tu comprensión y colaboración. Quedo a tu disposición para cualquier duda. Saludos Mar del Sur (discusión) 23:01 10 oct 2017 (UTC)

Bienvenida

editar
For other languages, consider using Wikipedia:Babel
Hola, Languaeditor. Te damos la bienvenida a Wikipedia en español.
Gracias por participar en el proyecto. Esperamos que la colaboración te resulte agradable y que aproveches tu estancia por aquí.
Wikipedia en español es una enciclopedia de contenido libre que surgió en mayo de 2001. Desde entonces se han establecido varios principios definidos por la comunidad. Por favor, tómate un tiempo para explorar los temas siguientes antes de comenzar a editar en Wikipedia.
  Los cinco pilares de Wikipedia.
Principios fundamentales del proyecto.
  Ayuda.
Manual general de Wikipedia.
  Tutorial.
Aprender a editar paso a paso en un instante.
  Zona de pruebas.
Para que realices pruebas de edición.
  Programa de tutoría.
Solicita ayuda personalizada en tus primeros pasos.
  Crea tu propio artículo.
Paso a paso, con la ayuda de nuestro asistente.
  Cosas que no se deben hacer.
Resumen de errores más comunes que evitar.
  Aprende a editar páginas.
Guía de edición de páginas wiki
.
  Las políticas de Wikipedia.
Estándares y reglas aprobadas por la comunidad.
  Preguntas más frecuentes.
Preguntas que toda la gente hace.
  Café.
Donde puedes preguntar a otros wikipedistas.
  Referencia rápida.
Un resumen sobre cómo utilizar el código wiki.
  Canal de ayuda de IRC.
Donde puedes preguntar en línea a otros wikipedistas.

(ir directo al canal de ayuda entrar)
 
Taller
Taller
Un espacio personal, donde podrás practicar en la creación de páginas.
  Tablón de anuncios de los bibliotecarios.
Donde puedes hacer peticiones a los bibliotecarios.
 
Cómo firmar

Esta es tu página de discusión, en la que puedes recibir mensajes de otros wikipedistas. Cuando llegue a ser muy extensa, puedes archivar las discusiones pasadas. Para dejarle un mensaje a otro wikipedista debes escribirle en su página de discusión, si no, no será notificado. Al final del mensaje debes firmar escribiendo ~~~~ o presionando el botón mostrado en la imagen. Recuerda que los artículos no se firman.


Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia. Me parece excelente que contribuyas en artículos como Microsoft Lumia 950, a propósito. Ante cualquier duda, quedo a tu disposición en mi página de discusión. Saludos. Jorge   (disc.) 09:51 16 ene 2018 (UTC)

Notificación de borrado rápido en «Windows Core OS»

editar
 

Hola, Languaeditor. Se ha revisado la página «Windows Core OS» y esta cumple con los criterios de borrado rápido, por eso se ha marcado con la plantilla {{Destruir}} para que sea borrada de inmediato por un bibliotecario. El motivo es el siguiente:

  • A2: El artículo contiene información tan reducida que no alcanza a tratarse como un artículo enciclopédico.

Por favor, si piensas volver a crear el artículo, incluye más información con referencias para que sea considerado por lo menos un esbozo. Por favor, revisa la política de borrado y sólo si crees que el artículo en cuestión no se ajusta a lo descrito ahí, expón tus argumentos en esta página. Si la página la creaste con la finalidad de hacer pruebas, por favor, utiliza nuestra zona de pruebas pública. Si eres un usuario registrado, también puedes usar tu taller de pruebas personal.

Gracias por tu comprensión. Mr. Moonlight (Tiene la palabra) 00:09 24 feb 2018 (UTC)

Formato de referencias en Windows Core OS

editar

Hola Languaeditor, te agradecemos tu colaboración con Wikipedia en español. Sin embargo, existen ciertos inconvenientes con el artículo Windows Core OS, debido a que las referencias anexadas no se relacionan claramente con el tema del artículo (ej. spam) o no tienen el formato correcto. Por ello, el artículo ha sido marcado con la plantilla {{Formato de cita}}. Por favor corrige su formato con una de las siguientes opciones:

Es preferible utilizar las plantillas {{cita web}}, {{cita libro}} y {{cita publicación}}. Ejemplo: <ref name="ref_1">{{cita web}}</ref>, llenando los parámetros necesarios como se indica aquí. De esta manera se tendrá una cita «impecable».

Puedes también corregir su formato agregando <ref name="ref_1">[http://www.example.org Texto de vínculo], texto adicional.</ref> al final del texto que se va a referenciar sustituyendo lo siguiente:

  1. http://www.example.org → por la dirección de la página web.
  2. Texto de vínculo → por el nombre que llevará el enlace.
  3. texto adicional → por alguna información extra que se quiera agregar (opcional).
  4. ref_1 → por el nombre interno de la referencia, que debe ser único (opcional); <ref> crea una referencia sin nombre.

Darle un nombre permite reutilizar la misma referencia en otros lugares dentro del mismo artículo, usando <ref name="ref_1"/>.

Después de que hayas corregido el formato de las referencias no olvides colocar {{listaref}} en la sección «Referencias» y quitar la plantilla {{Formato de cita}}.

Puedes consultar también Wikipedia:Referencias y Ayuda:Cómo referenciar, así tu esfuerzo en Wikipedia tendrá mejores resultados. Si luego de leer estas páginas aún tienes dudas o preguntas, no dudes en dejarme un mensaje en mi página de discusión y en cuanto pueda te responderé; o bien, puedes también acudir a alguno de los miembros del programa de tutoría de Wikipedia. Si esta vez no lo has hecho, también puedes utilizar el asistente para la creación de artículos, que te guiará paso a paso en el proceso de creación. Saludos y buena suerte en tus ediciones. Santiago142857 21:35 20 jun 2018 (UTC)

RE: ‎Windows Core

editar

Eso no es motivo para manipular y sabotear una denuncia en VEC. Que se vuelva a repetir. El bibliotecario que lo atienda ya decidirá. Geom (discusión) 20:01 17 feb 2020 (UTC)

Está bien, te aseguro que no se volverá a repetir. Languae (discusión) 21:10 17 feb 2020 (UTC)
Hola de nuevo, Languaeditor. Los mensajes en las discusiones no se borran, salvo que sean ofensivos, spam o por error. No te preocupes, en una semana un Bot me lo archivará. Me alegro que lo hayais solucionado. Saludos. 22:42 17 feb 2020 (UTC)

RE: Windows Core

editar

Hola Languaeditor. Primero quería aclararte que el artículo no es de tu propiedad y, por consiguiente, cualquier editor está en su derecho de hacer los aportes que considere. Si crees que los aportes que un usuario realiza son incorrectos o inadecuados, puedes tratar de razonar con él en su página de discusión y solicitar las referencias que soportan sus cambios (esto teniendo en cuenta tu afirmación de que él edita con base en suposiciones, algo que no he confirmado). Si crees que el problema radica en diferencias sobre la interpretación de las referencias, entonces tienen la página de discusión del artículo para debatir el tema. Solo si el usuario se niega a debatir, puedes intentar otros canales.
En este caso veo que él está adicionando información nueva y lo hace con referencias. Así que si crees que el problema es la ortografía, lo lógico sería corregir la ortografía, no eliminar todo lo que él adiciona. Si crees que las fuentes que coloca no son fiables o que su información no se sostiene con sus fuentes, tienes las páginas de discusión para revisar el tema con él. Por favor no vuelvas a poner etiquetas como estas [1], ya que realmente no estás bloqueando la página y tú no eres bibliotecario para poder hacer esto.
El verdadero problema en este caso es que automáticamente presumiste mala fe de su parte y veo que usaste la página de discusión del artículo para lanzar acusaciones al aire de que sus motivaciones eran vandálicas en lugar de buscar algún tipo de diálogo con él. Además, veo que se están acusando de vandalismo mútuamente en el tablón de "Vandalismo en curso", algo que en realidad no aplica para ninguno de los dos y que, para completar, lo hacen mediante guerra de ediciones sobre una misma denuncia, algo que lo empeora todo (en especial para ti, ya que fuiste tú quien modificó su denuncia). Otra cosa que también hiciste, y que me parece de muy mal gusto, es el hecho de que tu pusiste a hacer campaña en las páginas de discusión de otros usuarios en búsqueda de que nos pusiéramos de tu lado. Realmente te sugiero que te calmes y trates de dialogar con él sobre estos asuntos o podrías terminar sancionado. Un saludo. Tector (discusión) 20:19 17 feb 2020 (UTC)

Está bien, tomaré en cuenta esto para futuras ediciones. Pero por eso lo menciono, el usuario se ha negado a dialogar cuando mencioné la postura en el artículo de discusión. Lo de la etiqueta de bibliotecario la puso él y yo solamente la modifiqué. Yo he adaptado su información, pero resulta que él sigue colocando información que no es relevante. También corregí sus fallos. Además, él inició colocándome en el vandalismo en curso, yo solamente lo edité porque ni siquiera yo estaba vandalizando nada. Además, solamente a ti y a otro usuario dije eso, porque el otro usuario fue el que estaba revisando la página de vandalismo en curso. Languae (discusión) 21:09 17 feb 2020 (UTC)

Dudas sobre la relevancia enciclopédica

editar
 

Hola, Languaeditor. Se ha añadido la plantilla de mantenimiento {{sin relevancia}} al artículo Anexo:Desarrollo de Minecraft Console Edition en el que has colaborado. Te agradeceré que revises la política sobre la relevancia enciclopédica y si crees que el artículo se ajusta a lo descrito ahí, expón tus argumentos en la página de discusión del mismo para tratar de llegar a un acuerdo sobre el retiro de esta plantilla. En caso de que la plantilla «sin relevancia» permanezca en el artículo por más de treinta días sin que se presenten argumentos que justifiquen su relevancia enciclopédica, es muy posible que este sea borrado. En caso de duda es posible que se realice una consulta a la comunidad para decidir si es borrado o no.

Ante cualquier duda que pueda surgirte, no dudes en dejarme un comentario en mi página de discusión. También puedes elegir un mentor en el programa de tutoría quien te ayudará en todo lo relacionado con Wikipedia. Usar el asistente para la creación de artículos, una guía paso a paso, también es aconsejable. No te desanimes por este pequeño incidente, tus colaboraciones son muy importantes para Wikipedia. Un cordial saludo, ZebaX2010   [PRESS START] 14:57 8 mar 2020 (UTC)

Títulos falsos

editar

Hola. Por favor no agreges los título de "príncipe de México" o similares a Carlos Felipe de Habsburgo ya que no le corresponden. Gracias. Saludos. Wilberth Flores (discusión) 10:43 10 jul 2020 (UTC)

Eventos históricos en ficha de entrada

editar

Buen día. Creo que tiene una confusión sobre el uso de la ficha de entrada. En el caso de artículos de países soberanos solo se anotan las fechas de independencia declarada, consumada y reconocida; o en su defecto, para países que no pasaron por procesos de independencia, se colocan aquellos eventos fundacionales, como ascenso del primer monarca, unificaciones, etc. El listado de eventos históricos diversos, como el que estas erróneamente haciendo en el artículo de México, solo corresponde para países desaparecidos, o para los artículos que tratan únicamente sobre un periodo histórico especifico de un país. Es decir, para este artículo solo corresponde la información que ya estaba, un listado de otros eventos sería solo para un periodo que tenga artículo, como el primer y segundo imperio. Y no, que otros artículos lo tengan como tu lo editas no significa que sea lo correcto. --Luicheto (discusión) 18:46 14 jul 2020 (UTC)

Argentina

editar

Hola, por favor no sigas con esa guerra de ediciones acerca de que «es una parte fundamental de la historia de Argentina», cosa que nadie duda pero que no es lo que informa la ficha. La ficha está allí para informar cuándo se independizó la Argentina: fue de hecho en 1810, de derecho en 1816 y reconocida por España en 1859: todo lo demás sobra. Nadie duda que la formación del Virreinato fue un hecho que explica parcialmente el origen del país, pero no fue el origen del mismo. En ese sentido, la fundación de la Real Audiencia de Buenos Aires en 1785, de las gobernaciones del Río de la Plata en 1617, de la del Tucumán en 1549, de la del Paraguay en 1534, de la expedición de Rojas en 1543, de la llegada de Solís en 1516, y de los primeros habitantes hacia el 13.000 AC también fueron fechas clave en el desarrollo de la actual Argentina, pero no marcaron la independencia de la Argentina, que es lo que dice la ficha. Y mucho menos podemos poner todas esas fechas juntas.

No hay problema en que hagas una edición cualquiera si nadie se opone; pero si alguien se opone a tu edición, no la reponés porque creés tener razón, sino que la discutís donde corresponde, que es en la página de discusión: podés buscar consenso en la página de discusión correspondiente, y si te dan la razón lo incluiremos. Claro que no con el nombre de "independencia", que es un concepto bien distinto de "unión de las dos gobernaciones del Tucumán y del Río de la Plata, más el Corregimiento de Cuyo en una sola subunidad política", que es el concepto que quizá estés tratando de remarcar.

En cualquier caso, recordá que ante un desacuerdo, siempre debe quedar la edición como estaba antes del comienzo del desacuerdo. Es decir, como estaba antes de que vos lo cambiaras, al menos hasta que haya un consenso claro a favor de la postura contraria.

Por cierto: te dejo un cartelón de bienvenida. quizá te sirva para orientarte en tus próximas ediciones. Saludos, --Marcelo   (Mensajes aquí) 18:58 14 jul 2020 (UTC)

Ortografía del náhuatl

editar

Hola. Deshice tus cambios porque se trata de una modificación importante que requiere de alguna explicación y de consenso. Por favor, explica tus razones en la discusión, de qué ortografía se trata y para qué lengua. Saludos. Lin linao ¿dime? 22:36 27 jul 2020 (UTC)

Hola. Es la ortografía oficial del náhuatl según la SEP para todas las variantes de náhuatl.

Por favor, explica tu propuesta y razones en Discusión:Náhuatl. Ojalá puedas proporcionar algún enlace o título para que otras personas puedan leerlo. Saludos. Lin linao ¿dime? 22:45 27 jul 2020 (UTC)
En el mismo artículo lo menciona, en el apartado de ortografía.
No dudo de que exista esa ortografía, lo que te pido es que expliques en la discusión por qué habría que usar esa y no otra en este artículo o los demás. Es un cambio importante que no puede quedar solo a criterio tuyo o mío, requiere del acuerdo de más personas. Saludos. Lin linao ¿dime? 23:18 27 jul 2020 (UTC)
Entendido, lo haré justo ahora.
Gracias. Voy a echar un vistazo y le pediré la opinión a otros editores para que acordemos qué hacer. Me dejó preocupado esta edición, porque las referencias no dicen lo que pusiste. Hay varios idiomas que han de haber tenido más influencia nahua que cualquier lengua filipina, se me ocurren los idiomas de la familia otomí, la mixteca, la zapoteca y las lenguas mayas más cercanas a los hablantes de náhuatl. Una referencia habla de los tlaxcaltecas, pareciera que no es parte de la ucronía, pero no queda del todo claro y no dice que hayan llevado el náhuatl. La otra sí habla de contactos directos, pero afirma claramente que la mayoría de las voces son hispanismos de raíz nahua y no dice nada de 10%, aparte de que nunca menciona al "idioma filipino", sino varias lenguas de ese país. ¿Podrías aclarar el origen de ese porcentaje? Saludos. Lin linao ¿dime? 22:28 28 jul 2020 (UTC)
Oh, ya veo. El porcentaje lo había encontrado en una imagen aquí: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog pero ya no está el gráfico de los porcentajes por falta de referencias, no noté que fue borrado. Lo de los tlaxcaltecas pues hay información sobre la tripulación de López de Legazpi, no es ucronía. El contacto directo llevó a que palabras del náhuatl pasaran principalmente al idioma filipino (el tagalo) y a otras lenguas filipinas.

Por favor revise su correo electrónico

editar

Hola, Languaeditor/Archivo 1: ¡Por favor revise su correo electrónico! Asunto del correo "The Community Insights survey is coming!" Si tiene preguntas, envíe un correo electrónico a surveys@wikimedia.org. (Please check your email! Subject: "The Community Insights survey is coming!" If you have questions, email surveys@wikimedia.org.)"

(English: Please check your email and spam! Subject is "The Community Insights survey is coming!" If you have questions, email surveys@wikimedia.org.)

Sorry for the inconvenience, you can read my explanation here.

MediaWiki message delivery (discusión) 17:07 25 sep 2020 (UTC)

«Mexicano»

editar

Hola, Languaeditor. Revertí tus ediciones al crear la desambiguación «Mexicano», porque esta ya existe en «Mexicano (desambiguación)». Además, el término "mexicano" está utilizado como «Nacionalidad mexicana» en más de 500 artículos, por lo que al eliminarlo dejaste esos enlaces redireccionando a la desambiguación que creaste. Saludos. --Vareloco (discusión) 05:04 13 nov 2020 (UTC)

Sé quién eres.

editar

Antes de iniciar las acciones debidas, ¿tienes algo que confesar?

Es indiscutible el nexo que tienes con un usuario baneado globalmente. He revisado cada una de tus ediciones y he investigado las direcciones IPs; tus contribuciones en Huiquipedia, la Wikipedia catalana e incluso en Incubator. Al parecer no puedes vivir sin editar.

Te escucho. Espero tengas buenos argumentos. Akapochtli | ¡Tleitzin tinechmolwilia! 05:25 7 dic 2020 (UTC)

Hola, no sé quién crees que soy, pero este es mi Facebook, si quieres hablamos por ahí: https://www.facebook.com/carlos.gonzalezmireles.5/ Y no entiendo lo de "no puedo vivir sin editar", no estoy editando todo el día ni todos los días. Pero suena un poco acosador el hecho de que me hayas estado investigando todo. Tampoco hay algún problema en mis contribuciones en Huiquipedia o la Wikipedia catalana, ¿no? Hablo esos idiomas también, no entraría a editar una Wikipedia constantemente sin saber el idioma en el que edito. Languae (discusión) 16:17 7 dic 2020 (UTC)

Respuesta

editar
  • 1. Precisamente porque por ley, todas las lenguas indígenas guardan la misma igualdad jurídica, es que no se debe favorecer la mención de dos o una en la plantilla de entrada.
  • 2. El parámetro "idioma" de la ficha de entrada es para los oficiales, no para los más hablados (aunque un término y el otro guarden relación directa en muchos casos), por ello es correcta la mención de "español y las n lenguas indígenas".
  • 3. La mención y traducción para los nombres de los países en la introducción es solo para el idioma oficial en el que se escribe el nombre, y la lengua originaria de donde surgió etimológicamente, en este caso el náhuatl. Incluir al maya (de donde no proviene la palabra México) implicaría mencionar la traducción en las 67 o 68 lenguas indígenas.
  • 4. Hay que poner la referencia para aclarar o actualizar lo de las 68 lenguas.
  • 5. Aprovecho el viaje para pedirte más claridad en las referencias y datos que agregas sobre los idiomas hablados por cada estado en México. Hace tiempo ocasionaste un conflicto editorial por la mención de las lenguas "reconocidas" por el INEGI en el artículo de Nuevo León y no apareciste para aclararlo, se tuvo que suspender al usuario que quería quitar tus aportaciones. Y todo fue porque solo haces mención de las lenguas que demográficamente tienen más peso, a pesar de que su uso, incluso originario, es marginal cuantitativamente en ese estado. Hay que ser un poco más claros y con sentido común para el parámetro "idiomas", evidentemente no se pueden nombrar todas, y decir "se ponen las dos o tres más habladas" es solo un criterio arbitrario. Luicheto (discusión) 02:38 22 sep 2021 (UTC)
    Entonces sí puedo añadir náhuatl ya que es de donde proviene el nombre. También añadiré la referencia del gobierno de México para el número de lenguas. Pero, aun así, veo artículos de otros países como Perú y Bolivia y es el mismo caso, vienen las lenguas más habladas y el resto como número, además del nombre del país en solo dos o tres de sus lenguas principales. En Wikipedia en inglés incluso muchos estados de México y países de América tienen su nombre en el o los idiomas indígenas mayoritarios de cada uno. Sobre lo último, no me había dado cuenta de que hace tiempo hubo un conflicto de ese tipo en el artículo de Nuevo León. Gracias por aclararlo y saludos. Languae (discusión) 04:08 22 sep 2021 (UTC)
    • 1. Añadir el náhuatl en el texto introductorio, para la etimología de México, si (de hecho ya está), en la ficha no por lo que comenté.
    • 2. Que varios artículos tengan un contenido "x", no lo hace correspondiente para "y". El estatus de las lenguas originarias en Perú y Bolivia (especialmente en esta última) es muy distinto al de México, tanto cualitativa como cuantitativamente. Por cierto si la etimología de Bolivia viene en más lenguas es porque es una palabra deformada o derivada de "Bolivar", por lo que sí aplica usar otras lenguas para su escritura en la introducción.
    • 3. Wikipedia en español, no es un espejo de wikipedia en inglés, los procesos y sobretodo el estilo de los editores ahi son distintos. Luicheto (discusión) 04:31 22 sep 2021 (UTC)
      Con lo del nombre refiero a lo de poner entre paréntesis al comienzo del artículo el nombre en náhuatl, como viene en el artículo de Guatemala, otro país con etimología nahua. Languae (discusión) 04:37 22 sep 2021 (UTC)
      No es necesario, ya viene marcada la trascripción de la palabra original en la pronunciación, y la sección de toponimia está inmediatamente después, seria muy repetitivo. Luicheto (discusión) 04:56 22 sep 2021 (UTC)

Revisar y corregir las traducciones de náhuatl a español

editar

Revisar o corregir si Jinotega en náhuatl es Xiotenko = vecino del árbol Jiñocuabo.

Revisar si la toponimia en de las palabras náhuatl están correctas:

La palabra Jinotega se deriva de la raíz primitiva náhuatl Xiotenkatl proveniente de los vocablos Xiokwawtli, que quiere decir jiñocuabo y de la terminación tekatl = vecino, que juntas significan Vecinos de los árboles Jiñocuabos. Herald (discusión) 17:37 8 ene 2022 (UTC)

Lo más seguro es que el nombre venga de "xiotl" (de donde proviene la palabra "jiote") y "-tenko" (que quiere decir "en la orilla de" o "al lado de"). Acabando en "-ko", el gentilicio náhuatl se vuelve "-katl". Y tiene sentido que esté documentada la etimología Vecino de los árboles jiñocuabos, pues "xiotenkatl" quiere decir "persona de al lado del jiote", prácticamente lo mismo que indica la etimología ya registrada. Languae (discusión) 20:35 8 ene 2022 (UTC)

Gracias por mejorar y aclarar el artículo de Jinotega. En estos lugares el árbol se llama Jiñocuabo, su nombre científico es Bursera Simaruba y existe tanto dentro de la ciudad, a los alrededores en las montañas y otras partes del municipio. El árbol Jiñocuabo es un símbolo municipal. Herald (discusión) 21:13 8 ene 2022 (UTC)

Revisar las traducciónes

editar

Revisar la traducción del náhuatl a español y de español a náhuatl en el artículo Jinotega Herald (discusión) 18:23 8 ene 2022 (UTC)

Tsapotlalpan y nacazcolotl

editar

Hola, no sé nahuatl, pero con respecto a los términos usados en Zapotal de Nandayure y Nacascolo (Costa Rica), no encuentro ninguna otra referencia de que esas palabras existan con tal grafía, sin embargo si existen tzapotl y nacazcolotl y una gran cantidad de referencias que lo respaldan. Por otro lado Tsapotlalpan como traducción de Zapotal me parece incorrecto: de tzapotl en nahuatl surge zapote en español y al agregarle el sufijo -al en español, nos da Zapotal: "abundancia de zapotes", y por esta razón lleva ese lugar ese nombre. Ese sufijo se usa mucho en Costa Rica como con Salitral, Cascajal, Palmichal, Cangrejal, Carrizal, etc. Le agradezco mucho sus aportes porque me permitió agregarle toponimia a varias unidades administrativas, pero por favor proveer citas o referencias o dejar las grafías con mas referencias. Saludos desde Costa Rica. --Roqz (discusión) 19:40 8 ene 2022 (UTC)

Saludos! Claro, lo que sucede es que la grafía utilizada como norma para el náhuatl está respaldada por el INALI, cuyo alfabeto usa las siguientes letras: File:Mexikatlahtoltlahkwilolli.png - Wikimedia Commons. Sobre Zapotal, como indicas, es muy seguro que use el sufijo -al, aunque también puede ser un caso similar al de otras regiones (como en Nicaragua con Ocotal), donde el sufijo -tal también es la castellanización de -tlal(pan). En cuanto a Nacascolo, siendo lugar se le añade el sufijo -k, por lo tanto, Nakaskolok. Languae (discusión) 20:27 8 ene 2022 (UTC)
Entiendo, creo que se pueden dejar así, pero si le agradecería si se puede hacer referencia y cita a algún diccionario donde vengan esas palabras, me preocupa que se esté prestando Wikipedia como fuente única y primeria con esa ortografía, entonces parecen palabras que alguien se inventó o que se 'sacó de la manga', por ejemplo en esta búsqueda: [2], solo aparece una mención y es la agregada a ese artículo (cómparese con [3]), entonces en estos casos lo mejor sería usar la grafía mas conocida, aunque sea obsoleta, mientras se formaliza el cambio o por lo menos mientras aparece una referencia (no sé si existe una 'Academia del Nahuatl', tengo entendido que lo del INALI es una propuesta de varias, no una versión oficial?) Creo que otros editores pueden comentar al respecto sobre esos términos, tal vez @Akapochtli:? --Roqz (discusión) 00:36 18 ene 2022 (UTC)
Puede dejarse entonces la palabra sin locativo, porque acabo de buscar con la ortografía moderna y también encontré resultados: 1. Y sobre lo otro, la norma de escritura la regula el INALI, la institución que también regula las de muchos otros idiomas en México. Languae (discusión) 01:05 18 ene 2022 (UTC)
Me parece perfecto usar la raíz/base de la palabra!, porque en todo caso se trata de etimología; de ver de donde viene la palabra, no de traducciones directas (para eso es Huiquipedia), si fuera posible también me puede ayudar con Tenpahtlan, Kwahxonekwilli y Tsapotlalpan: [4], [5] y [6]. De manera que tengamos una palabra reconocida y de una vez la raíz etimológica en grafía moderna. Gracias! --Roqz (discusión) 01:13 18 ene 2022 (UTC)
Saludos! Ya vi que Akapochtli corrigió la etimología en Zapotal. Estuve buscando y, como no encontré algo, él tiene razón. Yo ahí creí que se trataba de algo similar con la toponimia náhuat de El Salvador (donde -tal, como en Shiktal, es el equivalente a -tlalli), pero lo mejor es solo dejarlo en la palabra original "tsapotl" sin el sufijo. Languae (discusión) 19:26 20 ene 2022 (UTC)

Toponimia en el encabezado de «Teotihuacán»

editar

Hola, excelente tarde, Carlos. Anhelando que tú y tu familia no se encuentren con algún percance, acudo en esta ocasión para consultar directamente contigo el tema que ayer te externé brevemente en el resumen de la edición 142 907 772. Para no enredarnos, primero lo primero que te quería comentar:

Hoy mismo (15/04/2022) a las 11:08 AM agradeciste mi edición (registro público 18 895 226) sin ofrecer más detalles, lo cual me dejó con la interrogante abierta. ¿Qué me quisiste dar a entender con ello?, ¿accedes a lo que propuse? ¿o simplemente te referías dando el visto bueno a los cambios [de la edición] en sí?

Te ruego, de la manera más atenta, que esclarezcas el punto anterior, pues así, podremos continuar sin mayor dificultad.

Te envío cordiales saludos. Agradezco tu tiempo y atención. Sin más por el momento, me despido. Espero tu respuesta. ErickAmílcar2008 (discusión) 00:21 16 abr 2022 (UTC)

@ErickAmílcar2008 Saludos. Así es, revisé bien y ya quedó. Sí estoy de acuerdo con la edición que hiciste del artículo. ¡Gracias! Languae (discusión) 13:06 16 abr 2022 (UTC)
@Languaeditor; Excelente. Te lo agradezco mucho. Con ese punto esclarecido, me gustaría ver otros:
1. Revisando parte de tus contribuciones y tu discusión, me he encontrado que otros compañeros (Lin linao, Roqz) te han hecho la observación de que acostumbras a cambiar la ortografía náhuatl en varias entradas: de la jesuita tradicional —y la que, ciertamente, sigue siendo recomendada al momento de marcar saltillos y macrones para facilitar lecturas y pronunciación— (Carochi [1645], Launey [1980]) a la moderna adoptada por el INALI y la SEP —que estandariza y se echa a la bolsa algunas problemáticas que eran motivo de graves indiferencias, principalmente entre variantes— en sus proyectos de alfabetización bilingüe en comunidades indígenas de la nación y lo respeto. Si bien únicamente tengo un reducido conocimiento de palabras en la variante común novohispana por los campos historiográficos que corresponden al Posclásico y los nahuas (c. 900-1521 d. C.), puedo mencionar que, debido a que la ortografía jesuita es la más común de encontrarse en todo tipo de textos, prefiero utilizar la misma. No borré las grafías modernas que colocaste, pues va tomando importancia; empero, también te pido de favor que no borres las grafías jesuitas que yo empleo. A final de cuentas las dos tienen la misma relevancia social y profesional-académica, tratar de imponer una sobre la otra es estúpido e innecesario. Espero que lleguemos a las mismas conclusiones, mi querido Carlos.
2. Insistes en citar a Reed, A. en su obra El remoto pasado de México. Conforme a ello, sería de gran provecho que indicaras el año, la ciudad de publicación, la editorial y, sobre todo, la página o páginas que utilizaste. Si puedes realizarlo, sería de gran ayuda que conviertas la referencia al estilo manejado en el resto de la entrada: apellidos, año y ubicación sin usar plantillas estilo Harvard; pues sabes de sobra que en este portal citas y referencias son la única base sólida de toda la información manejada. Traté de buscar esa información por mi cuenta para no molestarte en ‘San Google Books’, pero dudé de colocarlo, pues tal vez la edición que tienes es diferente, por lo tanto, la bibliografía sería incorrecta. Te pongo un ejemplo que tiene nexo con nuestra problemática inicial —y que está en el propio artículo—:
[...] En el Diccionario del náhuatl en el español de México, C. Montemayor menciona que proviene de los vocablos teō[tl] ‘Dios’, -tī (ligadura eufónica), -hua[h] (posesivo) y -cān (locativo que indica el sitio donde se realiza una acción), de modo que lo traduce como «Lugar de los que tienen dioses».[1]
Referencias
  1. Montemayor (coord.), 2007: 233.
  2. Bibliografía
    • Montemayor, C. (coord., 2007). Diccionario del náhuatl en el español de México. México: GDF-UNAM.
    3. Tengo pensado ampliar la sección de «Toponimia y terminología» para abordar más seriamente y con detenimiento puntos clave acerca del origen y empleo del término. Lo estoy comenzando a hacer, llevo casi nada. Me gustaría mucho que me ofrecieras tu opinión acerca de la necesidad y objetividad de la propuesta que te acabo de exponer. Te escucho abiertamente.
    Se despide momentáneamente tu servidor. Recuerda que estoy a tus órdenes. Muchas gracias por tu comprensión. ErickAmílcar2008 (discusión) 22:46 16 abr 2022 (UTC)
    @ErickAmílcar2008 Perfecto, estoy de acuerdo con ello, no hay ningún problema con mantener ambas. Lo de Reed, A. fue accidental, no sé por qué quedó esa referencia allí. Languae (discusión) 02:54 17 abr 2022 (UTC)
    @ErickAmílcar2008 Es necesario expandir la parte de toponimia y terminología ya que falta mucha más información. Además, no me parece algo serio que en el artículo diga que un significado sea "ciudad del sol", pues no hay relación con el significado de la palabra "Teowahkan", que literalmente se trata de la misma palabra que "Teotiwahkan", pero sin la ligadura. Languae (discusión) 02:57 17 abr 2022 (UTC)
    @Languaeditor; Gracias, Carlos:
    1. Conforme a la obra de Reed —El remoto pasado de México—, me estás dando a entender que esa cita no es tuya. ¿No? Aun así, ya la había estandarizado. Te agradezco que lo hayas esclarecido, ya se me había hecho raro.
    2. Acerca de Teōhuahcān/Teowahkan, en un principio y al igual que tú, también me mantuve extrañado y bastante escéptico conforme al empleo de ese término, que en mi vida había escuchado —o más bien, leído—. Por poco borro directamente esa terminología, pues como tu mencionas, al parecer no guarda ninguna relación [el significado y la grafía que parece «manipulada» o «estilizada» al cortarse -tī/ti, proponen que a la grafía posteriormente se le añadieron los valores -tī/ti, -huah/wah y -cān/kan], sino fue porque revisé la cita que ofrecía: una nota del 25 de enero de 2018 de la BBC que, al parecer, tomó importancia en ese tiempo. Llegué a encontrar otras notas del mismo tema que hasta aseveraban un posible cambio de nombre a la zona, situación que obviamente no sucedió. Todas esas notas se desprendieron del boletín oficial del INAH
    En resumen, se trata de que dos investigadoras del INAH, V. Ortega y E. Vergara y el adjunto E. Castillo, hicieron pública la propuesta en la 6.ª Mesa Redonda Teotihuacan: orígenes, auge, colapso y herencia (Mesa alterna 3), 2017 —min. 52:44—; en donde expusieron que desafiaban la toponimia tradicional del término. Su metodología se basó, principalmente, en el estudio exhaustivo de las propias fuentes históricas, tanto en letras latinas de misioneros y documentos pictográficos indígenas de inicios del virreinato (1521-1600 d. C.) y en el análisis de Dibble (1980). Ten en cuenta y haz especial énfasis en los últimos [documentos pictográficos]; pues toman con determinancia el glifo X.060.E.01 de la lámina 6 del Códice Xólotl (Manuscrit Mexican 4-10, BnF) desglosado tradicionalmente por Ixtlilxóchitl (1891 [t. I], 38; Thouvenot [2007], § 1103) como Teōtīhuahcān/Teotiwahkan —precisamente—, reconstruyendo [el siginificado] con valores fonéticos que no son expresados explícitamente en la iconografía: tal es el caso de las composiciones tī/ti [nuestra amada ligadura eufónica, la que comenzó el problema], -huah/wah [posesivo] y -cān/kan [locativo en el que sucede una acción] (Thouvenot, loc. cit.) Toma en cuenta otros glifos de otras láminas que hacen referencia al valor tonatiuh, pero si seguimos a Thouvenot (ibíd.); no tendría sentido seguirles la pista; y aún menos si esos otros valores son antropónimos o patronímicos —el gobernante Tlacateōtl[tzīn]/Tlakateotl[tsin] de Tlatelolco (¿?-1429... así es, hacen referencia a algo que no guarda ninguna relación— que nada tienen que ver con la problemática toponímica que estamos abordando. Aun así, el propio Thouvenot (§ 2904) esclarece que el valor -teō/teo es «meramente hipotético» —no sólo en nuestro caso, sino en los demás registrados en el documento—. Sin embargo, considero que si se revisa con la demás evidencia con letras latinas el valor -teō/teo sí le pertenece.
    El glifo se compone de un tzacualli/tsakuali ‘templo, pirámide’ [«elemento arquitectónico escalonado», similar al valor ‘cerro’ en el corpus epigráfico zapoteco y ñuiñe del ClásicoPiña Chán, 1998: 43—; y que, regresando al tema, denotaría, iconográficamente, las imponentes estructuras levantadas en la urbe: la del Sol y la Luna —Dibble, 1980: 22—] y elevado sobre su cumbre se encuentra un tlanextli/tlanestli ‘luz, claridad, brillo, resplandor’ [especie de «abreviación» plástica-iconográfica de tonatiuh —el valor que nos importa— que no se expresa verbalmente]. Palabras más, palabras menos
    proponen Teōhuahcān/Teowahkan suponiendo que tzacualli/tsakuali corresponde a -huahcān/wahkan y tlanextli/tlanestli a teō-/teo y, principalmente, por la glosa en castellano (hacia 1524): «teo uacan». Añaden a ello que el códice ciertamente tiene una representación de la geografía —hidrografía y topografía— de la Cuenca de México y proceden a dividir las escenas en cuadrantes para su localización, sin embargo, me parece que no es lo suficientemente convincente para dar por hecho que es la gran urbe del Clásico; pues esa alusión al paisaje natural se viene desfigurando al tener en cuenta que las escenas históricas —y su cronología— no guardan directa relación con el paisaje; sino que están están así acomodadas para darle una secuencia y dirección lógica a la lectura, que nos facilitó mucho [su interpretación] precisamente Ixtlilxóchitl en sus escritos.
    Llegan principalmente a tres conclusiones:
    1. El uso de Teōhuahcān/Teowahkan en la propia historiografía indígena —obviamente, y con el que disiento completamente por todos los puntos que expuse—;
    2. Por esta carga simbólica-mítica de tonatiuh, sugieren que en el lugar se realizó la entronización de varios tlahtoqueh/tlahtohkeh mexicas —puede que sea cierto, no me opongo directamente por la evidencia arqueológica hallada en el Templo Mayor (CDMX)—;
    3. El término «ciudad-Sol» para denominar a la poderosa urbe, no sólo fue empleado en el náhuatl, también en otras lenguas que muy probablemente convergieron en la zona durante el Clásico y el florecimiento de la ciudad (c. 100 a. C.-600 d. C.): cuestión por la que surge la parte más básica de la discusión acerca de la terminología y toponimia del sitio —estoy totalmente de acuerdo en ese punto por obvias razones si retiramos el término manejado y adoptamos el tradicional (Teōtīhuahcān/Teotiwahkan: ‘lugar donde los hombres se convierten en dioses’ [‘lugar de la apoteosis’])—.[1]
    En mi humilde opinión, el significado ya está más que esclarecido y existe el consenso suficiente —tanto histórico e historiográfico— para deducir que el glifo significa correctamente Teōtīhuahcān/Teotiwahkan y que Teōhuahcān/Teowahkan es un error en su interpretación a pesar de la evidente carga simbólica y mítica del término —la Leyenda de los Cinco Soles— y sus argumentos y base empírica son algo inconsistentes, por no decir que son muy inconsistentes. Las fuentes históricas y la propia pictografía lo demuestra. Pero bueno, no soy un experto como para ponerme mis moños.
    No sé qué opines tú. Me gustaría mucho escucharte.
    Referencias
    1. INAH/CULTURA, 2018: passim.
    2. Bibliografía

      Historia del náhuatl

      editar

      He añadido la plantilla de borrado en la página Historia del náhuatl por que llevas más de dos horas sin agregarle nada. Te recomendaría ir añadiendo contenido. Βαldιc 23   19:51 16 abr 2022 (UTC)

      Saludos, ya comencé a añadir contenido. ¡Gracias! Languae (discusión) 19:56 16 abr 2022 (UTC)
      Insistir en cambios uniltarales no es buena política te hablo de triple alianza, insistes en meter una ortografía que no se conrresponde con el tiempo. Hablamos de nombres en náhuatl clásico. Davius (discusión) 19:20 7 oct 2022 (UTC)
      @Davius ¿Y cuál es el problema de que estén en clásico? Yo solo estoy adaptando la escritura a la ortografía del INALI, no por eso deja de ser clásico. Además, en tiempos del Exkan Tlahtoloyan ni siquiera se utilizaba el alfabeto latino. ¿También vamos a escribir los nombres de reinos españoles en la ortografía del castellano medieval? Languae (discusión) 22:12 7 oct 2022 (UTC)
      Pues hay dos problemas, es una ortografía anacrónica y que no marca adecuadamente los contrastes fonológicos entre vocales. Es una ortografía práctica para dialectos modernos donde esa diferencia ya ha desaparecido pero no reproduce bien las complejidade de la lengua clásica. Y ya que lo preguntas sí, cuando se da el nombre como los reinos españoles se autodenominaban, se da la ortografía original. Exkan Tlahtoloyan es como se debería escribir en la wikipedia en náhuatl moderno, en se contexto sí sería su sitio, aquí estamos repitiendo el nombre aproximando a como se usó en esa época, son cosas diferentes Davius (discusión) 18:12 8 oct 2022 (UTC)
      Otra cuestión teuctli no peude ser tewktli sino tekwtli(en náhuatl no existen diptognos!) porque ahí tenemo una labiovelar [kʷ] que se escribe kw en moderno (y antiguo era cu- o -uc según su posición en la sílaba), no se trata de cambiar solo las c por k, las hua, hue, hui por wa, we, wi. Es más complciado que eso, además estás machacando las vocales largas que dan pistas sobre etimologías son buenas y cuales no. Creo que te falta conocer ciertos detalles del náhuatl clásico en relacion a las modernas variantes hablas de náhuatl, lo que haces de substituir por una ortografía cambiando letras, ni es útil, y dará lugar a ciertos errores como el que te comento.Davius (discusión) 18:27 8 oct 2022 (UTC)
      Primero que nada, una ortografía no representa cómo se dice o no una palabra. Soy hablante del idioma y no soy el único que puede afirmar lo que te digo. Por otro lado, aunque es "kw" cuando le sigue consonante, también se ha escrito "wk", eso incluso sucede en la ortografía clásica ("uc"). Si conocieras de verdad el nawatl comprenderías que no se trata de un diptongo, sino de una consonante propia. Por otra parte, la ortografía que yo utilizo es la que el INALI en poco tiempo oficializará como norma de escritura, es decir, escritura estándar para todas las variantes del idioma. El clásico es una variante del idioma. Languae (discusión) 02:46 9 oct 2022 (UTC)
      Sugiero que ya se deje de estar viendo que lo clásico importa más que la variedad lingüística de hoy. Los hablantes de nawatlahtolli actual con todas sus variedades son los que hoy están vivos y los que hoy escriben artículos en la Wikipedia en nawatl. El idioma no se congeló en el tiempo, ni el clásico es el origen de ninguna variante de hoy. Para los hablantes reales no hay errores, ellos saben pronunciar las palabras y entenderlas, pero, como siempre, parece que todo gira alrededor de los mestizos que siguen idealizando el pasado. Languae (discusión) 02:51 9 oct 2022 (UTC)
      También es un tema del que ya no quisiera discutir más, así que te propongo el punto medio, dejar las dos ortografías, así como se ha acordado antes con el artículo de Teotihuacán. El que quiera seguir viviendo en el virreinato pues muy bien, pero los hablantes de hoy existen y están presentes aquí. Languae (discusión) 02:59 9 oct 2022 (UTC)
      Sinceramente no entiendo qué se gana con "modernizar" nombre que nunca se escribierno así, dado que esto NO es la wikipedia en náhuatl (donde por cierto usan la ortografía clásica de siempre, como buena parte de las obras especializadas sobre la lengua clásica). La ortografía moderna es útil, para las variantes modernas, donde ya no hay contraste de cantidad vocálica y es útil para facilitar el aprendizaje de los niños nativos. Pero ignorar las vocales largas o breves es perder de vista la utilidad de la etimología. En las últimas décadas se ha hecho un esfuerzo por restituir la fonología exacta de la lengua clásica añadiendo las oclusivas glotales -h y las vocales largas, donde originalmente las hubo. Por cierto en las modernizaciones que has usado has dejado de lado varios "saltillos" que los hablantes modernos siguen pronunciando y que se transcriben como j (por lo que deberían estar ahí). Voy a llevar el caso al conflicto, veo que ni entiendes la diferencia entre wk que no existe en náhuatl y kw que es una labiovelar, ya te lo he explicado. Yo no estoy proviendo ni despromiviendo lo clásico en favor de lo moderno, sólo quiero transcribir las cossas con precisión acorde a la literatura especializada (como te digo la ortografía moderna tiene un fin didáctico en la enseñanza y sirve para otra cosa). Esto no va de los hablantes modernos, por cierto yo conozco a varios y tengo amistad con ellos, así que esto no va de eso. Creo que la única posibilidad es ponder una ortografía al lado de la otra. La verdad es un fastidio que el trabajo cuidado por transcribir bien las vocales largas, las labiovelares y los saltillos correctamente, se pierda ahora por un gusto estético que ni ayuda en nada, ni importa a los hablantes modernos. Davius (discusión) 13:55 9 oct 2022 (UTC)
      En las variantes modernas sí hay contraste de cantidad vocálica y, a diferencia de los textos clásicos, hoy en día sí se marcan las H y saltillos, cosa que no se hacía en tiempos virreinales. Debería aclarar que dicha ortografía clásica ni siquiera era la utilizada en tiempos del virreinato, lee cualquier texto real de todos esos siglos y verás lo diferente que es a la supuesta ortografía que según se lleva escribiendo de toda la vida. Y tus acciones dicen todo lo contrario, estás imponiendo lo clásico que nadie habla sobre lo moderno. Luego por eso ya ni ganas tienen verdaderos hablantes de los idiomas del país en contribuir aquí. Pero todo se resolverá cuando se publique la norma de escritura en el DOF, entonces eso será el punto final a todo esto, el náhuatl solo tendrá una escritura estándar y se acabó la discusión. De todos modos ya te ahorré el trabajo y te puse las dos ortografías en los artículos, una al lado de la otra, es la mejor solución. Languae (discusión) 14:37 9 oct 2022 (UTC)


      Bueno esto es lo que nos queda: Wikipedia:Mediación informal y añadir al artículo que hay la Plantilla:Aviso guerra de ediciones, no hay más, Davius (discusión) 14:34 9 oct 2022 (UTC)
      Sigo sin entender por qué tanta insistencia en quitar lo moderno para poner una escritura que nunca se usó en esa época. Si leíste textos originales de la época como los de Sahagún lo entenderías. Languae (discusión) 14:38 9 oct 2022 (UTC)
      Lo que no me gusta del estilo de ortografía moderno es que ignora las vocales, al menos mantén las marcas sobre las vocales largas y entonces tendremos un sistema mejorado, pero eliminar las ''c, h, z'' sólo para poner ''k, w, s'' sin más no le veo caso, perdemos información. A mí personalmente me gusta más la ortografía moderna, pero es mucho menos empleada, en las fuentes, no está asentada en el uso, y tampoco pone ni quita. Mi principal crítica es esa, además de que a veces se te has olvidados de los saltillos ''h'' o has usado ''wk'' que no existe, por lo demás tampoco es lo que me guste a ti o a mí, sino que debemos acudir a mediación informal con argumentos y se asiente el caso definitivamente. Davius (discusión) 16:44 9 oct 2022 (UTC)
      Estoy de acuerdo contigo, lo ideal es marcar las vocales largas. Hablantes de diferentes variantes estamos realizando una compilación de todas las palabras de todas las variantes (históricas y actuales), lo que vendría siendo un diccionario unificado. Utilizamos la ortografía moderna, pero marcamos la duración vocálica en cada palabra que la tenga. Poco a poco conseguiremos que se tome en cuenta la ortografía para todo lo que se escriba. Por cierto, en realidad no olvido los saltillos, siempre los tengo presentes. Sobre la "wk", es el equivalente a la "uc" del clásico, y que también se usa en la ortografía que empleamos. Languae (discusión) 17:08 9 oct 2022 (UTC)
      También hay otra cosa, ya me encargué de hacer "notas" en cada opción de los nombres, para no saturar el paréntesis etimológico en los artículos, por eso me gustaría que lo checaras, para que no pienses que estoy revirtiendo los cambios, solo estoy haciendo más práctica la referencia sobre qué tipo de ortografía es. Languae (discusión) 17:10 9 oct 2022 (UTC)
      Ok, pero en realidad, la nota dice que la ortografía clásica (usada también por los investigadores modernos es "jesuita" pero los franciscanos la usaron antes, no creo que sea un término adecuado llamarla jesuita). Lo de -wk es desconcertante, porque una de las cosas con menos sentido de la ortografia clásica eran cosas como teuctli o cuauhti con esas -uh y -uc para lo que siempre debieron ser [w] y [kʷ]. Entiendo que la orotgrafía moderna trata de racionalizar las cosas pero al mantener -wk vuelve a copiar algo no tenía sentido (hubiera sido mejor meter q /kʷ/ para y k para /k/, aunque hubiera sido visto como muy radical, pero desde luego más claro). Davius (discusión) 18:31 9 oct 2022 (UTC)

      Autoverificar el artículo Jinotega, revisar fechas y fundación

      editar

      Hola, Según el profesor e historiador muy conocido en Jinotega, Juan de Alburquerque no fundó oficialmente a Jinotega como "San Juan" porque en la actualidad sólo quedó el nombre San Juan como patrón y el nombre Jinotega como nombre oficial de la ciudad. Juan de Alburquerque vino a Jinotega pero en los años 1600 como dice Harvey Wells. Así que Juan de Alburquerque solo fue un visitante más que quiso quitar el nombre indígena original de Jinotega por un nombre español. La fundación de poblado a Villa y de villa a ciudad es oficialmente declarado por el presidente de la época. Herald (discusión) 04:49 16 ago 2022 (UTC)

      Plantilla: Para artículos de idioma

      editar

      Hola, Languaeditor, existe un artículo de modelo para idiomas que fue consensuado en su momento: Wikipedia:Modelo de idioma verás que muchísimos artículos se conforman según esa plantilla. Que como todo es mejorable, pero en esa plantilla la clasificación de una lengua está dentro de la descripción lingüística, pq en general se discuten en ella sus relaciones filogenética sobre la base de datos estrictamente lingüísticos. Verás que en muchos artículos es así, creo que no es cuestión de que unos artículos sean de una manera y otros al azar. Te lo digo para que tengas presente eso. Davius (discusión) 22:31 18 oct 2022 (UTC)

      Muchas gracias, de todos modos la edición fue porque en la mayoría de artículos de idiomas que he visto aparece un apartado independiente de "Clasificación lingüística" antes del apartado de "Historia".Languae (discusión) 22:39 18 oct 2022 (UTC)

      -nāwak (-nāhuac)

      editar

      ¿De donde sale esa idea de que no se trata de una postposición? (aparece en Cuauhnahuac y otros), sí está claro que /-k/ es locativo y está claro que sería una postiposición compuest /-na:wa-k/ pero eso no hace que deje de ser una postposición, al menos F. Karttunen o D. K. Jordan lo llaman postposición y no veo nada objetable en eso, que sea compuesto no anula su caracter postposicional. Davius (discusión) 21:30 13 dic 2022 (UTC)

      @Davius Saludos. En ningún momento niego que lo sea, sé que -nawak es una posposición, pero en el caso de semanawak, la palabra de la que proviene es "semanawatl", por lo tanto no hay -nawak. De hecho, Kartunnen lo explica también. Disculpa la confusión. Languae (discusión) 09:37 14 dic 2022 (UTC)
      Estamos de acuerdo de que ahí es dudos que en cemanahuac sea una postposición. Davius (discusión) 13:31 17 dic 2022 (UTC)

      Hola. xiokwawitl es lo mismo que xiokwawtli.

      editar

      Hola quería saber si xiokwawitl es lo mismo que xiokwawtli.

      En el artículo de Jinotega, en la sección de toponimia dice que Jiñocuabo significa xiokwawtli y en la sección de flora dice que Jiñocuabo significa xiokwawitl. 186.77.132.10 (discusión) 04:13 11 mar 2023 (UTC)

      Volver a la página del usuario «Languaeditor/Archivo 1».