Gerardroura
Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia.
Para contactar conmigo, déjame un mensaje en mi página de discusión.
Imagen retirada
editarHola, Gerardroura. Has incluido una o varias imágenes de Wikimedia Commons que no cuentan con una definición correcta de su licencia u origen. Debido a esto, las imágenes han sido retiradas de los artículos que las incluían. Como explica la política de uso de imágenes, esta información es indispensable para clarificar la situación de derechos de autor de las mismas y de esta manera permitir su inclusión en los artículos de Wikipedia en español.
Te recomendamos leer las normas sobre derechos de autor y seguir las instrucciones para subir material multimedia en Commons. En la página «Licencias» tienes una guía completa que detalla todo lo que necesitas saber para establecer correctamente estos datos. Un saludo.
▩ Platnides ⋖discutir ⋗ 21:40 27 abr 2006 (CEST)
Hola por favor lee Wikipedia:Lo que Wikipedia no es: "Wikipedia no es un medio de publicidad y autopromoción". Por otro lado, lee la información que te dejaron más arriba sobre las imágenes. Insistir en colocar imágenes que no tienen la información adecuada puede ser considerado vandalismo. Saludos. --Edub (discusión) 09:16 18 jun 2006 (CEST)
- ¿Tienes alguna relación con la radio? ¿Por qué le pones que tiene esa licencia? Como dicen la información que se te ha indicado que leas: "es indispensable que sea posible verificar la licencia. Colocar una plantilla de licencia que no pueda ser verificada es lo mismo que no poner nada;". Saludos. --Edub (discusión) 17:36 18 jun 2006 (CEST)
Hola, has sido bloqueado por un día por lo comentado más arriba. Si continuas poniendo imágenes sin licencia verificable puedes ser bloqueado por más tiempo. Saludos. --Edub (discusión) 14:48 24 jun 2006 (CEST) Saludos, wikipedista. Hemos tenido en el pasado largas discusiones con otros wikipedistas que, como tú, opinaban que se deberían utilizar los topónimos oficiales gallegos (A Coruña u Ourense) y catalanes (Girona o Lleida), por diversos motivos (fundamentalmente por tratarse del nombre oficial). Ante todo, te invito a leer con detenimiento las políticas que ha adoptado la Wikipedia en español, y concretamente las convenciones para los títulos de artículos.
Una de dichas convenciones dice que hay que utilizar los topónimos en castellano. A pesar de que las autoridades de las localidades de algunas comunidades autónomas bilingües españolas han decidido que el topónimo en el idioma distinto al castellano en su comunidad autónoma sea la única forma oficial (otras localidades han adoptado como oficial ambos topónimos, unidos habitualmente por un guión), una mayoría de usuarios de la Wikipedia en español prefiere conservar el uso de los topónimos (exónimos) tradicionales en nuestra lengua. En todo caso, aludir a las leyes que regulan el uso de topónimos tampoco es un argumento válido, por cuanto lo hacen sólo en el ámbito de la correspondiente documentación y señalización oficial, no en el resto de usos.
Ésta es la política actual y, para evitar frustrantes guerras de ediciones, te pedimos que la respetes. Si no estás de acuerdo con ella, plantéalo en los foros pertinentes y si un día hubiera una opinión mayoritaria en sentido contrario, se podrá cambiar. Si, por convicciones personales, deseas escribir los topónimos en su forma oficial en tus aportaciones, puedes hacerlo, pero recuerda cuál es la política consensuada actual y evita entrar en guerras de ediciones cuando en el futuro alguien los cambie por los equivalentes castellanos.
El principal motivo que sostiene la política actual de Wikipedia sobre el uso de los topónimos es la coherencia. Como muestra de ello, he aquí algunos ejemplos:
- No decimos München, London, Bordeaux, Zhōnghuá, Moskvá, Warszawa ni Den Haag, sino Múnich, Londres, Burdeos, China, Moscú, Varsovia y La Haya, que son los exónimos tradicionales en castellano para dichos lugares al margen de su oficialidad en los países correspondientes.
- Por el mismo motivo, en inglés dicen Seville por Sevilla y Catalonia por Cataluña, en polaco Madryt por Madrid y en francés Andalousie por Andalucía. También al margen de los nombres oficiales, claro.
- En gallego dicen A Rioxa en lugar de La Rioja, y en catalán Conca en lugar de Cuenca. No son los topónimos oficiales, pero se dicen así, y nadie pide que se utilicen los oficiales porque los que se utilizan en gallego y catalán son otros.
- En castellano se dice habitualmente La Coruña y Gerona, a pesar de que los gallegos y catalanes castellanohablantes oirán siempre o casi siempre los topónimos en gallego o catalán, respectivamente (A Coruña y Girona). Por ejemplo, hay un equipo de fútbol llamado Deportivo de La Coruña, y en Cuba hay una ciudad llamada Nueva Gerona.
- Aunque puede aducirse que ciertos topónimos castellanos son traducciones erróneas de los originales o reprobables imposiciones políticas de épocas pasadas, lo cierto es que no tenemos autoridad para cambiarlos, al no ser Wikipedia una fuente primaria. Las cosas son como son, y no como nos gustaría que fueran.
- En la mayoría de los casos no se trata de una traducción de un idioma a otro, sino que se trata de evoluciones en distintos idiomas de nombres antiguos. Por ejemplo Gerona no es una traducción al castellano de Girona, sino que ambos son la evolución en castellano y en catalán respectivamente, del nombre original en latín, que era Gerunda.
Por otra parte, es verdad que en la Wikipedia en otros idiomas utilizan los topónimos oficiales en gallego o catalán (como A Coruña o Girona), pero eso se debe a que no tienen un topónimo propio para dichos lugares, igual que en español no existen topónimos castellanizados para lugares como Washington u Okinawa.
Sin embargo, tampoco hay que ir al extremo de hacer traducciones literales del tipo «San Cucufato» en lugar de San Cugat, o San Ginés en lugar de Sangenjo, que no estén recogidas en ninguna fuente acreditada. Una vez más se pueden poner ejemplos internacionales: es absurdo llamar «Capital del Norte» a Pekín o «Puerto» a Oporto, pues, aunque sean sus traducciones literales, nadie las ha utilizado en castellano para referirse a ellas.
En resumen: damos a la realidad detrás de la palabra (el lugar que nombra el topónimo) el nombre usado tradicionalmente en el idioma en que se esté hablando (en esta Wikipedia, español). Si no existe, y sólo en ese caso, se copia la forma original (transliterándola si está en otro alfabeto) sin forzar traducciones no usadas.
Puedes informarte más sobre la discusión sobre el uso de los topónimos en las siguientes páginas de discusión: Discusión:Galicia, Discusión:La Coruña, Discusión:Orense, Discusión:Gerona y Discusión:Lérida (España), entre otras.
Política aprobada en Wikipedia:Votaciones/2006/Sobre los topónimos de lugares con más de una lengua oficial además del castellano
editar- Ambito de la propuesta: España
- Lenguas afectadas: Lenguas cooficiales junto al castellano.
Como nombre de un artículo referido a un lugar de España donde el castellano sea lengua oficial junto a otra y que tenga doble denominación, en castellano y en la otra lengua cooficial, se escogerá preferiblemente:
1. El topónimo tradicional castellano tal y como aparece en el Apéndice 3 de la Ortografía de la Real Academia (1999) y/o en el Diccionario panhispánico de dudas (2005).
2. El topónimo tradicional castellano que aparezca registrado en al menos uno de estos diccionarios de topónimos:
- Nieto Ballester: Breve diccionario de topónimos españoles. Alianza, 1997. ISBN 8420694878
- Celdrán Gomáriz, Pancracio: Diccionario de topónimos españoles y sus gentilicios. Espasa Calpe, 2002. ISBN 8467001461.
3. El topónimo en castellano aportando fuentes acreditadas (Wikipedia Verificabilidad).
4. El topónimo oficial del lugar en cuestión.
- Variaciones: El artículo principal aparecerá bajo el título que la ejecución de las referencias en el orden de jerarquía arriba indicado marque. Siempre aparecerá a su lado la denominación oficial.
Saludos --Edub (discusión) 21:53 2 nov 2006 (CET)
gerona, girona
editarHice mi cambio por error. DEbe ser Gerona por consistencia al artículo Gerona y por ser la wiki española, no la catalana.-- drini 21:55 6 nov 2006 (CET)
No retires plantillas de mantenimiento crítico
editarEstimado Gerardroura: la retirada de los avisos de mantenimiento crítico, como en BAS Radio, —aquellos con banda roja, como {{sin relevancia}}
, {{fuente primaria}}
, {{contextualizar}}
, {{destruir}}
, etc.— debe ser consensuada previamente en las páginas de discusión de los artículos o, en su defecto, realizada por un bibliotecario—. El retiro sin contar con el consenso es aceptable únicamente si el aviso viola las políticas de Wikipedia, como «Wikipedia:No sabotees Wikipedia para respaldar tus argumentos».
Por favor, ten en cuenta esta única advertencia. En caso de que continúes retirando avisos críticos tu comportamiento podría ser considerado vandalismo y en ese caso se te podría suspender el derecho de edición. Saludos cordiales. Ontzak (Bilbo ta Bizkai guztia) 09:56 25 feb 2019 (UTC)
Blanqueo de página de discusión
editarHola, Gerardroura. Te agradeceré que no elimines arbitrariamente mensajes o blanquees tu discusión. Como puedes ver en Wikipedia:Página de usuario, tradicionalmente, Wikipedia acepta que los usuarios manejen su espacio de usuario según sus criterios; sin embargo, las páginas de discusión no pertenecen al usuario sino a la comunidad. Al hacerlo, otros editores pierden tiempo valioso al revertir tus acciones y empañas la imagen que pueda hacerse un visitante ocasional. Además, blanquear una discusión (propia o no) es exactamente igual a blanquear un artículo o una página de Wikipedia cualquiera, lo cual puede ser considerado un acto de vandalismo (lo que nos obligaría a bloquearte), principalmente si la página tiene avisos sobre actuaciones del usuario que violan las políticas de Wikipedia. No obstante, si hay faltas de etiqueta o un ataque personal (insultos o descalificaciones graves) en una página de discusión o en el café, está permitido borrar el comentario, haciendo constar en el resumen de la edición el motivo por el que se hace. Cuando una página de discusión es muy larga, es habitual archivarla en una subpágina. Gracias por tu comprensión. Ontzak (Bilbo ta Bizkai guztia) 09:56 25 feb 2019 (UTC)
Último aviso
editarSi vuelves a blanquear tu página de discusión o a retirar la plantilla de mantenimiento crítico, acudiré al TAB. Ontzak (Bilbo ta Bizkai guztia) 10:13 25 feb 2019 (UTC)
TAB
editarYa te lo advertí. Ontzak (Bilbo ta Bizkai guztia) 10:17 25 feb 2019 (UTC)