SolitaryCyclist
Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia. --Shalbat (discusión) 17:53 11 mar 2015 (UTC)
- No te preocupes por los errores que todos los cometemos. Puedes preguntarme cualquier duda que tengas, que si no sé responderlas ya buscaré a alguien que sí sepa. Saludos. --Shalbat (discusión) 15:16 12 mar 2015 (UTC)
Re: T.E.Lawrence
editarSí, no tengas problema, en la discusión de otros usuarios cuando quieras comentarles algo directamente. También recibo una notificación si comentas algo, por ejemplo en la discusión del artículo, y me citas por mi nombre de usuario (una forma es así: {{u2|Halfdrag}}). Aún le iba a dar otros repasos al artículo, quedan tildes y demás, pero vamos, nada que no le pase a todo el mundo y más al principio; es más vigila lo que hago que me equivocaré seguro más de una vez. Algunas cosas son normas de uniformidad editorial o de estilo, puedes echarle un vistazo si no lo has hecho ya a páginas como WP:ME, WP:EA, WP:REF... En fin, como ya te han dicho también, consulta sin problemas cualquier duda que tengas. Saludos. --Halfdrag (discusión) 22:53 25 mar 2015 (UTC)
- Ya te lo iba a comentar porque hay un par de problemas con esta edición. En el caso del libro de Mack al cambiar el año deja de funcionar bien la plantilla que usé (al pinchar en la referencia se va a automáticamente al libro al que pertenece en la bibliografía, donde se puede acceder al enlace, pero para eso tiene que coincidir el año del libro y el de la plantilla
{{Harvnp}}
). Ya me había fijado en que las ediciones son o podían ser diferentes y por eso comprobé que los números de página de tus referencias coincidieran con el enlace de Google Books, porque parece que son todas reimpresiones idénticas del libro de 1976. Se puede dejar como lo has hecho (cambiando el año en las tres referencias usadas hasta ahora), pero el enlace al libro ahora lleva a la edición de Harvard mientras en la bibliografía dice Oxford (edición que no es parcialmente accesible). En el libro de Wilson puse 1989 porque es el año de la edición que se lee ahora en las referencias (y es de las que se puede buscar aunque no se pueda leer nada), y otra vez habría que corregir o en la bibliografía o en las referencias. Por último, si quieres añadir otro libro en la bibliografía puedes usar la plantilla{{Cita libro}}
: simplemente puedes copiar y pegar las que usé yo y cambias los datos de autor, año, ISBN, etc. Si quieres intentarlo no debería haber problema y es como mejor se aprende, supongo. Si tienes algún problema o no entiendes algo, me lo dices, lo hago yo y para la próxima repites lo mismo. ¿Vale? Saludos cordiales. --Halfdrag (discusión) 15:46 27 mar 2015 (UTC)- ¿Qué te parece que lo dejemos como yo lo puse, con las citas de los libros ingleses incluidas en las referencias, dejando la Bibliografía exclusivamente para las publicaciones en español? Así nos evitamos estos problemas. Al fin y al cabo es imposible poner en la Bibliografía todas las publicaciones en inglés y español que hay sobre el tema. Además la Bibliografía en español es la que más puede interesar al lector español ¿no te parece? La fecha del libro de Wilson en paperback es 1990 (y no como yo erróneamente puse 1989!). Dime lo que opinas. --SolitaryCyclist (discusión) 17:28 27 mar 2015 (UTC)
- Es que no se suele hacer así porque, además de que en muchos temas la bibliografía en españoles ínfima respecto al total, teóricamente en la sección solo se debe incluir la bibliografía utilizada en el artículo y, si la empleas y está más o menos accesible, aunque sea en versión original, solo consigues que al que le interese y más o menos se arregle en otro idioma no la tenga al alcance de un clic. Otro detalle es que formas de notas como «ob. cit.» no se llevan muy bien con un texto que se supone es dinámico y modificable, porque si alguien o tú misma utiliza otro libro de esos autores tienes un lío considerable. Aquí no había mucho problema porque me parece que en los dos casos las alternativas eran reimpresiones (y da la casualidad de que hay edición de Wilson de 1989) así que más o menos da igual. Entonces, manteniendo los enlaces, he dejado los datos de los libros que tú tienes, que para algo eres la que los utilizado para ampliar el artículo. Si le ves alguna pega o cualquier otro problema, ya me dirás. Un saludo. --Halfdrag (discusión) 20:37 27 mar 2015 (UTC)
- ¿Qué te parece que lo dejemos como yo lo puse, con las citas de los libros ingleses incluidas en las referencias, dejando la Bibliografía exclusivamente para las publicaciones en español? Así nos evitamos estos problemas. Al fin y al cabo es imposible poner en la Bibliografía todas las publicaciones en inglés y español que hay sobre el tema. Además la Bibliografía en español es la que más puede interesar al lector español ¿no te parece? La fecha del libro de Wilson en paperback es 1990 (y no como yo erróneamente puse 1989!). Dime lo que opinas. --SolitaryCyclist (discusión) 17:28 27 mar 2015 (UTC)
- Sí, perfecto, ya ves que dificultad no tiene ninguna, lo único es que se suelen ordenar las entradas por orden alfabético. Otra opción es separar la bibliografía del propio biografiado y demás fuente primaria (autobiografías, diarios, correspondencia...), pero tampoco es imprescindible, a gusto de cada cual. Saludos. --Halfdrag (discusión) 19:41 28 mar 2015 (UTC)
Re: Royal Shakespeare Company
editarHola. Primero, con lo de Peter O'Toole no pasa nada grave; el sistema no te hubiera permitido crear un artículo con el mismo título exacto y, con alguna pequeña variante (como Peter O´Toole, que he creado como redirección y así no vuelve a pasar), si te das cuenta rápidamente pues se hace lo que has hecho: pedir que se borre. Por ser sí que es una metedura de pata... ;), pero nada que no pase montones de veces; hay muchos artículos duplicados y si pasa el tiempo y mucha gente ha hecho aportaciones se soluciona fusionándolos. Y sobre la RSC, pues yo no sé mucho del tema, pero por supuesto, adelante, mejora lo que veas mejorable. Lo pongo en vigilancia por si se me ocurre alguna sugerencia o corrección de las triviales. Y para cualquier cosa, ya sabes. Un abrazo. --Halfdrag (discusión) 18:59 11 abr 2015 (UTC)
- Hola Halfdrag, acabo de ver el artículo sobre O´Toole en español que has redirigido. Menos mal, ya me parecía que yo tenía visiones! Desde luego era--SolitaryCyclist (discusión) 19:20 11 abr 2015 (UTC) rarísimo que este personaje no tuviera un artículo. Me dedicaré a la Royal Shakespeare Company. Un abrazo
- Te lo estaba explicando mientras escribías: el misterio era el apóstrofo. De hecho es el mismo que utilizaste en T. E. Lawrence y en el National Theatre y, a pesar de que sé que el artículo existe (porque pensé en añadirlo al artículo de Lawrence antes de que lo hicieras tú) no me fijé en que debían estar en rojo los enlaces. En fin, aclarado. Saludos. --Halfdrag (discusión) 19:34 11 abr 2015 (UTC)
- Hola Halfdrag, acabo de ver el artículo sobre O´Toole en español que has redirigido. Menos mal, ya me parecía que yo tenía visiones! Desde luego era--SolitaryCyclist (discusión) 19:20 11 abr 2015 (UTC) rarísimo que este personaje no tuviera un artículo. Me dedicaré a la Royal Shakespeare Company. Un abrazo
Artículo ya existente
editarHola, en un caso así hay dos opciones:
- Si el nuevo artículo tiene un error poco usual en el título (por ejemplo, si intentas crear "Peter O'Tool"), lo mejor es mandarlo a destruir con la plantilla {{destruir}}.
- Si el nuevo artículo tiene un título menos conocido que el del artículo, pero que se refiera al mismo sujeto sin ambigüedad (por ejemplo, "Peter Seamus O'Toole"), borra los contenidos pero deja una redirección al artículo existente: #REDIRECCION [[Peter O'Toole]]
Cuando los nombre difieren en la grafía (por ejemplo, un apóstrofo), puede ser más complicado decidir. Un criterio que yo uso para determinar si el mejor borrar o redirigir es intentar buscar el artículo con el nombre nuevo. A veces, el artículo sale inmediatamente en la lista de posibles resultados y en ese caso yo prefiero no redirigir. Por ejemplo, en este caso, cuando escribo "Peter O" en la caja de búsqueda, ya me sale "Peter O'Toole" como primera opción. Es por eso que borré el artículo Peter O’Toole, en un principio, aunque he visto que se ha vuelto a crear como redirección —no es que importe demasiado. --Xana (discusión) 21:50 11 abr 2015 (UTC)
Cursiva
editarHola, SolitaryCyclist. En el artículo del National Theatre acabo de volver a escribir en cursiva Sunday Times porque es así como se deben escribir los nombres de periódicos y otras publicaciones. Lo puedes consultar en la Ortografía o también en esta Guía de estilo de Fundéu, donde también se comentan muchos más casos de su utilización. Lo que no me fijé en ese momento es que también lo eliminaste de la bibliografía, y resulta que los títulos de libros también van en cursiva. No es el caso, por ejemplo, si utilizas un artículo de prensa o de una revista especializada: aquí la publicación va en cursiva y el título entre comillas. Si para la bibliografía utilizas plantillas como {{Cita libro}}
o {{Cita publicación}}
te puedes olvidar de esos detalles porque solo tienes que rellenar los campos (autor, título, año, editorial...) y las plantillas ya se ocupan de lo demás, pero en el cuerpo del artículo hay que estar más atentos sí o sí porque si no te lo corrigen... ;). Un saludo. --Halfdrag (discusión) 17:34 17 abr 2015 (UTC)
Alan Howard
editarPues perfecto porque no tenemos el artículo. Está en rojo, pero si hubiera una variante ligeramente diferente se puede comprobar utilizando el buscador de la Wikipedia o el de Google, p. ej. en español «Alan Howard site:es.wikipedia.org» o en cualquier idioma «Alan Howard site:wikipedia.org» y si vas al artículo en inglés en:Alan Howard se comprueba que no hay enlace a esta Wikipedia. Si aun así los duplicas ya es vudú... ;) Nos faltan muchos personajes importantes británicos, y cuando estabas con Lawrence, si seguías por la época, se me ocurrieron de entrada Edward Grey o Violet Asquith, así que en el teatro faltaran montones. Saludos. --Halfdrag (discusión) 18:12 18 abr 2015 (UTC)
- Anda, pues no me había fijado en lo de Leslie Howard, y lo dice el artículo en inglés. Lo que no es necesario es desambiguar al principio del artículo porque no hay ambigüedad con ningún otro Alan Howard. En la Wikipedia en inglés sí que ocurre, este Alan Howard es la acepción principal (no lleva aclaración entre paréntesis) y por eso tienen en:Alan Howard (disambiguation). Lo que sí se podría hacer es incluirlo en Howard. Un saludo. --Halfdrag (discusión) 19:33 18 abr 2015 (UTC)
- Hola Halfdrag, con cierta trepidación he conseguido poner en marcha el artículo sobre Alan Howard. Si tienes un momento por favor échale un vistazo para ver si voy por buen camino. Saludos.--SolitaryCyclist (discusión) 18:11 19 abr 2015 (UTC)
- Pues te lo han borrado y no sé la razón porque no puedo verlo y no se da explicación. ¿Puedes volver a crearlo en Usuario:SolitaryCyclist/Taller y reviso a ver cuál es el problema? Saludos. --Halfdrag (discusión) 18:29 19 abr 2015 (UTC)
- Solo tienes que volverlo a escribir tal cual (puede ser necesaria alguna pequeña diferencia que ya te indicaría) en el taller que te he enlazado y después se puede mover o copiar el texto al «espacio» de los artículos. Te iba a preguntar si era muy largo, pero veo que ya has consultado al bibliotecario que lo borró, porque los bibliotecarios pueden acceder a los textos borrados y te lo pueden copiar en el taller sin tener que volver a redactarlo. Un saludo. --Halfdrag (discusión) 20:00 19 abr 2015 (UTC)
- Pues no lo sé, puede haber muchas razones, pero tendría que poder leerlo para decirte más. Calma, que ocurre bastantes veces y, como te digo, el texto no se pierde. Un saludo. --Halfdrag (discusión) 20:03 19 abr 2015 (UTC)
- Solo tienes que volverlo a escribir tal cual (puede ser necesaria alguna pequeña diferencia que ya te indicaría) en el taller que te he enlazado y después se puede mover o copiar el texto al «espacio» de los artículos. Te iba a preguntar si era muy largo, pero veo que ya has consultado al bibliotecario que lo borró, porque los bibliotecarios pueden acceder a los textos borrados y te lo pueden copiar en el taller sin tener que volver a redactarlo. Un saludo. --Halfdrag (discusión) 20:00 19 abr 2015 (UTC)
- Pues te lo han borrado y no sé la razón porque no puedo verlo y no se da explicación. ¿Puedes volver a crearlo en Usuario:SolitaryCyclist/Taller y reviso a ver cuál es el problema? Saludos. --Halfdrag (discusión) 18:29 19 abr 2015 (UTC)
- Hola Halfdrag, con cierta trepidación he conseguido poner en marcha el artículo sobre Alan Howard. Si tienes un momento por favor échale un vistazo para ver si voy por buen camino. Saludos.--SolitaryCyclist (discusión) 18:11 19 abr 2015 (UTC)
RE:Alan Howard
editarNo había notado el detalle pero te explico:
Estaba revisando las páginas nuevas y vi que habías creado una entrada con apenas unas pocas letras, sin generar contenido. En ese entonces tenía el artículo para el borrado, pero no había actualizado, por eso el borrado se hizo justo al momento que insertabas la información. La he restaurado y te recomiendo poner la plantilla {{en obras}}
y crear la entrada con mayor contenido, es desaconsejable crear un artículo vacío, lo ideal es crearlo con al menos una línea de texto e ir ampliando. Saludos. Taichi 〒 20:11 19 abr 2015 (UTC)
Re: Jean Babilée
editarPues no conozco al personaje, cosa que por lo que he leído es para avergonzarse un poco bastante, así que mejor sabrás que yo si tienes material para ampliar bien el artículo, pero a primera vista sí que es de los artículos a los que le vendría bien que alguien le dedique un buen repaso, ni tienes que preguntarlo. Y si ya has terminado con Alan Howard, cuando tenga un rato, lo reviso a ver si hay algo que se me ocurra retocar. Hay un par de cosas extras (como el enlace a artículos en otros idiomas) que hay que tener en cuenta en el caso de los artículos nuevos que, con el lío que hubo, hice yo y no sé si las conoces o lo has buscado en la ayuda. Pero bueno, en su momento si se vuelve a dar el caso. Saludos. --Halfdrag (discusión) 18:29 27 abr 2015 (UTC)
Buen fichaje
editarSaludos SolitaryCyclist. Me alegra mucho que te hayas dejado seducir por el dulce veneno de Wikipedia y en general (y como esperaba) me parece que estás desarrollando un trabajo estupendo. Todas estas flores, piropos y ánimos son objetivas y las visualizo aquí para 'compensar' esos pequeños errores y desmanes que cometemos todos los principiantes. Por fortuna, como verás, te han salido unos cuantos excelentes 'compañeros de prácticas' con mucha y buena experiencia (y paciencia). Una de las cosas más hermosas que se puede hacer -y no solo en WP- es echar una mano, y en general los usuarios veteranos están encantados de hacerlo (aunque a veces andan bastante liados, porque hay mucha tela). Así que no te cortes y consulta a la menor duda. Tanto Halfdrag, como Xana, o el propio Shalbat, que te dio la bienvenida al proyecto, son excelentes compañeros de viaje. No tengas miedo a resultar pesada. Yo, que tampoco ando sobrado de experiencia, me he dado cuenta de que en este proyecto lo más práctico es dar los pasos a cámara lenta, como en el taichi. Se disfruta más y se mete menos la pata. Pero como es un wiki no tiene importancia confundirse. Siempre habrá alguien dispuesto a arreglarlo o a ayudarte a hacerlo... (Bueno, corto el sermón beatífico y te deseo lo mejor, dentro y fuera de WP).--Latemplanza (discusión) 15:39 8 may 2015 (UTC)
- Gracias Latemplanza por tus buenas y animadoras palabras. Es cierto que esto de Wikipedia es un poco "dulce veneno"!! La verdad es que estoy encantada con la paciencia y la empatía de Halfdrag y la ayuda que me están dando otros amigos. Es muy agradable. Y lo paso tan bien haciendo mis artículos! Mis mejores deseos para tí--SolitaryCyclist (discusión) 18:35 9 may 2015 (UTC)
Ballets des Champs Élysées
editarHola, al parecer fue un conflicto de edición, lo único que yo hice fue quitar unas partes innecesarias y categorizar el articulo, vuelve a poner la informacion que habías puesto, vi que tu ultima edición había sido horas antes. bueno fue un conflicto de edición y lo siento, que dios te bendiga. -- Elreysintrono | Discusión 17:39 13 may 2015 (UTC)
- bueno, entonces sera un problema, aunque una vez pude restaurar algo que había escrito pero me había salido sin guardar, no se si depende del navegador pero si vas al historial y le das click al que creas que fue la edición que estabas haciendo le das y tal vez tenga toda la informacion que se perdió, pero vuelvo a decir, tal vez depende del navegador, esa ocasión use chrome para recuperar un trabajo que estaba haciendo. espero que lo recuperes, que dios te bendiga. -- Elreysintrono | Discusión 18:02 13 may 2015 (UTC)
Re: Ballets des Champs-Élysées
editarHola, de nuevo. Pues no sé qué puede haber sucedido, o fue un error tuyo al editar o también pudo ocurrir un conflicto de edición con el usuario que añadió categorías (algo que se debe hacer al crear artículos nuevos): cuando esto ocurre normalmente el sistema te avisa de que ha habido otros cambios mientras estabas escribiendo, pero se conserva tu texto, así que siempre puedes recuperar el trabajo; y si es una sección entera es fácil de solucionar (puede complicarse si has hecho muchos cambios dispersos). No sé si puedes solucionarlo, por ejemplo si estás a tiempo podrías ir hacia atrás en el historial de tu navegador: a mí me recupera el texto que estaba editando. Si no es así lo veo complicado, y es bastante habitual que ocurra, a mí varias veces, sobre todo porque hace unos años esa marcha atrás del navegador no funcionaba. Para prevenir estas cosas tampoco está de más guardar cuando lleves bastante texto escrito o, si no se puede, en un archivo de texto en tu equipo... porque enfada bastante cuando pasa... ;) Saludos. --Halfdrag (discusión) 18:07 13 may 2015 (UTC)
- Gracias Halfdrag, he probado eso que me aconsejas, pero no doy con ese texto. Habrá que darlo por perdido. De ahora en adelante tendré más cuidado y guardaré el texto o por lo menos la información. Mañana seguiré, no hay que desanimarse! Saludos--SolitaryCyclist (discusión) 18:37 13 may 2015 (UTC)
Re:
editarHola, SolitaryCiclist. La verdad es que esto de los títulos de los artículos es algo que trae más quebraderos de cabeza de la cuenta, ¡qué más da uno que otro! se pregunta uno. En principio, y según nuestras políticas y siendo puristas, lo más conveniente sería reflejar el título más frecuente en fuentes secundarias que traten este libro, escritas en castellano. Bien, yo no lo he hice y recurrí a la lista de ediciones que señalaste de la BNE y allí todas las traducciones de la obra al castellano venían con la "h", creo, salvo la de 1983 de Bruguera. Miré también portadas en Google Images y la mayor parte con "h". Si le sumo que la que tenía a mano en casa también está titulada con h, pues blanco y en botella: "a revertir". Mirando en Google Books, pues se encuentra uno de todo Siddhartha, Siddharta y alguna otra un poco rara, aunque en castellano es posible que predomine en estas fuentes secundarias más la forma sin "h", a ojo de buen cubero. La idea que me quedó es que con la "h" era el título original en alemán (sin querer usar Wikipedia como fuente, si estos tienen puesta la h supongo que algo de razón tendrán) y que en algunas traducciones (pocas) en castellano, este se "corrigió" y españolizó sacando la "h" de este. Dicho esto, no es algo que me quite demasiado el sueño esto de los títulos y mientras la opción escogida sea justificable con una fuente fiable y se diga que en castellano se ha publicado tanto con "Siddhartha" como con "Siddharta" en el artículo del libro, me da un poco igual cuál sea el título de este y cómo se le mencione en otras entradas, pero al corregir tú la "h" habías dejado unos enlaces rojos al libro, y mientras se discute cuál título sería el más adecuado, creo que lo conveniente es dejar un link "azul" a la novela. ¡Un saludo! Strakhov (discusión) 18:26 7 jun 2015 (UTC)
Bueno, aclarando un poco más, nuestras políticas dicen que hay que poner siempre a los artículos el título en castellano. Aquí lo que es castellano y lo que no es un tanto "vago" (Siddhartha, Siddartha,... ¡no parece ninguna de las dos una palabra salida de la garganta de un mozalbete de La Mancha profunda!). Se entiende por castellano el título que se ha dado a la obra en sus traducciones al castellano, no siendo en principio tan importante el "original en alemán" (titulamos Estudio en escarlata y no A Study in Scarlet). Sin embargo, en el caso de que haya conflictos entre las diversas traducciones (normalmente "de carácter geográfico", el ejemplo paradigmático es el de El guardián entre el centeno / El cazador oculto) se opta por el título original para no tener que pelearnos por o por otro y zanjar la discusión (en este caso The Catcher in the Rye). En el caso de Siddharta... pues no sé si a este baile de una consonante muda más una menos puede inscribirse en un ejemplo de estos, en ese caso, si hay traducciones al castellano con Siddhartha y otras con Siddharta, el título que correspondería sería ninguno de los dos, sino el original en alemán. Ahí ya sí cobra importancia. Y tanto Über Hermann Hesse con Lexikon der Weltliteratur parecen fuentes de calidad para decidirse por uno u otro. ;) Google no tanto, pero la mayor parte de los alemanes con "h". Saludos, Strakhov (discusión)
- Hola Strakhov, me intriga esto del título de "Siddhartha/Siddharta?" y he mirado en libros antiguos de Hesse que tengo a mano y el título de origen es "Siddhartha", sin duda alguna. También lo he visto en fotos de la cubierta de este libro en ediciones antiguas, aún en letra gótica , y es "Siddhartha". Hay que llegar a la conclusión de que los del "Lexikon der Weltliteratur" de dtv se han equivocado (o es un error tipográfico) porque--para complicarlo todo más-- "Siddharta" (sin la segunda t) sólo aparece en el artículo dedicado a Hesse y no en el artículo dedicado a la obra misma (ahí pone "Siddhartha"!). Total: lo que has corregido está bien corregido. Nos quedamos con "Siddhartha" --y así no hay problema con ese enlace interno que a mi también me preocupaba. Por cierto, mirando en catálogos de bibliotecas he descubierto hasta un "Sidarta"....Saludos cordiales!--SolitaryCyclist (discusión) 20:35 7 jun 2015 (UTC)
- Hola de nuevo, SolitaryCyclist. Estas semanas no tengo tiempo de pasar mucho por aquí, pero ya veo que el asunto está en buenas manos. También me dio la impresión a primera vista de que era más complicado de lo que parecía, pero bueno, a pesar de no haber aportado gran cosa, encantado de saludarte. --Halfdrag (discusión) 09:17 8 jun 2015 (UTC)
- Hola Strakhov, me intriga esto del título de "Siddhartha/Siddharta?" y he mirado en libros antiguos de Hesse que tengo a mano y el título de origen es "Siddhartha", sin duda alguna. También lo he visto en fotos de la cubierta de este libro en ediciones antiguas, aún en letra gótica , y es "Siddhartha". Hay que llegar a la conclusión de que los del "Lexikon der Weltliteratur" de dtv se han equivocado (o es un error tipográfico) porque--para complicarlo todo más-- "Siddharta" (sin la segunda t) sólo aparece en el artículo dedicado a Hesse y no en el artículo dedicado a la obra misma (ahí pone "Siddhartha"!). Total: lo que has corregido está bien corregido. Nos quedamos con "Siddhartha" --y así no hay problema con ese enlace interno que a mi también me preocupaba. Por cierto, mirando en catálogos de bibliotecas he descubierto hasta un "Sidarta"....Saludos cordiales!--SolitaryCyclist (discusión) 20:35 7 jun 2015 (UTC)
RE:Ficha personal de Peter Stein
editarHola SolitaryCyclist, siento disentir contigo, pero la ficha ya estaba puesta en 2009 cuando la usuaria Andreasmperu creo el artículo. Saludos y feliz año Tarawa (jo ta ke irabazi arte) 17:25 31 dic 2015 (UTC)
Franz Schneider
editarAhora seré yo el que te de la lata. Trabajando el la entrada de las Rimas de Bécquer, me ha quedado enlazado en rojo el hispanista alemán que descubrió el manuscrito original. Si tuvieras tiempo y ganas -y los conocimientos y habilidades que yo no tengo- me encantaría que le abrieras página en WP-es. Yo no he podido encontrar más referencias que las que he aportado en las Rimas, practicamente nada. Sin compromiso. --Latemplanza (discusión) 18:42 9 ene 2018 (UTC)
Vyroubova
editarHola. Disculpa por entrometerme en tu artículo. No era mi intención molestarte, todo lo contrario, soy nueva en la Wiki. Creo recordar que sólo corregí dos tildes ya que hablo ruso. No volverá a pasar. Un saludo.--Carmen 1977 (discusión) 00:28 5 feb 2018 (UTC)
Hola, SolitaryCyclist. Para mí fue también causa de confusión. Me extrañó que no haya yo encontrado en otras wikis un artículo de los ballet rusos, pero sí hay del ballet de Montecarlo. Por tu explicación, en unos minutos más retiraré las plantillas de fusión. --Frank sin Otra (discusión) 16:16 30 abr 2018 (UTC)
- Al responderte no había visto que ya habías tú retirado las plantillas. Si prefieres que en el título permanezca la grafía Monte-Carlo en vez de Montecarlo, tú misma puedes hacerlo. También podría ser, en monegasco, Monte Carlu. ¿No sería más apropiado? --Frank sin Otra (discusión) 16:34 30 abr 2018 (UTC)
- Hecho. Saludos. --Frank sin Otra (discusión) 18:06 30 abr 2018 (UTC)
Consultas de borrado mediante argumentación
editarHola, SolitaryCyclist. En la parte superior de cada artículo o de una sección que desees que se borre, debes colocar esta plantilla sust:cdb, enmarcada entre las abrazaderas dobles propias de las plantillas. En la previsualización y al grabar la página aparece la guía para continuar el procedimiento. Para una explicación completa, en esta wiki busca Wikipedia:Consultas de borrado mediante argumentación, aquí: [1]. Buena suerte. --Frank sin Otra (discusión) 00:32 1 may 2018 (UTC)
RE: Fusiones
editarHola SolitaryCyclist. Según los pasos que se indican en Wikipedia:Fusiones#Cómo fusionar, lo primero es decidir qué artículo es el que lleva el título más adecuado según la política de títulos. Para empezar disponemos de dos posibilidades: Ballet Ruso de Montecarlo y de Ballets Russes de Monte-Carlo. Debe usarse un título preciso —ambos lo son—, debe ser el nombre más comúnmente conocido y preferiblemente en español. Desconozco el tema y no sé cual es el más conocido, pero sí sé cual está en español, por lo que inicialmente vamos a considerar que el correcto es «Ballet Ruso de Montecarlo» y ese es nuestro “destino”.
Lo siguiente es unificar en el “destino” toda la información importante que está en uno u otro artículo. Esto es la “fusión de contenido”. La guía dice que debemos llevar este contenido al “destino”, pero puede hacerse en cualquiera de las dos páginas, y luego llevarla al “destino”. El truco es hacerlo en la página más larga, agregándole la información faltante copiándola y pegándola desde el menor, y adaptando o reescribiendo donde sea necesario.
Una vez que la página más larga tenga la información de ambas, pasamos al punto tercero que es copiar y pegar totalmente todo ese contenido en la otra página. De ese modo ambas páginas tendrán exactamente el mismo contenido, que fue fruto de la unión de las dos páginas según el punto anterior.
Ahora ya se puede pedir la “fusión de historiales” en el tablón de los bibliotecarios, que es el punto quinto. Nos hemos saltado el cuarto, porque... ¡bah, eso lo hacen los bots!
Espero que con esta explicación ya puedas animarte. Un saludo. -- Leoncastro (discusión) 17:52 3 may 2018 (UTC)
- Disculpa, pensaba que te referías al procedimiento en sí. Copiar y pegar suele hacerse con las combinaciones de teclas Ctrl+C y Ctrl+V respectivamente. -- Leoncastro (discusión) 18:10 3 may 2018 (UTC)
- Disculpa la tardanza, SolitaryCyclist. Creo que Leoncastro ha sido lo suficientemente claro, pero si quedan dudas o se sigue resistiendo la fusión solo coméntame en la página de discusión. ¡Ánimo! Edslov (discusión) 21:28 3 may 2018 (UTC)
Fusiones
editarHola SolitaryCyclist. Te escribo para decirte que corregí tu petición de fusión de historiales. Si lees el aviso que hay al principio de la página te dice que para hacer una solicitud debes «hacer clic aquí», que te lleva a esta página. Así la petición quedará acorde con las demases. Un saludo.--Santiago142857 15:38 4 may 2018 (UTC)
re: Tanaquil Le Clercq
editarComo habrás visto, ya te lo arregló el compañero Leoncastro (y la página con el título errado la borrará un administrador en breve). Y no te apures por pedir ayuda, da muy buen rollo. Buen trabajo, por cierto. Y muy valioso en ese capítulo de la danza que tiene tan poquitos obreros cualificados. Un abrazo. Y por aquí nos tienes.--Latemplanza (discusión) 16:42 3 jul 2018 (UTC)
- Hola SolitaryCyclist, ya hice el cambio del título de Tanaquil Le Clercq, además de algunos pequeños cambios en las referencias. También puedes hacer el cambio de título tú misma siguiendo los pasos que se describen en Ayuda:Trasladar. Si tienes más dudas no tengas problema en consultar. -- Leoncastro (discusión) 16:50 3 jul 2018 (UTC)
T. E. Lawrence
editarHola. Sobre al ampliación de la entradilla, vea Wikipedia:Estructura de un artículo. Todo artículo medianamente relevante, y este lo es, debe tener una introducción que resuma el contenido del artículo. Ahora lo hace, antes no. ¿Por qué no se ha dirigido a mi discusión personalmente en lugar de a otro wikipedista? Somos adultos (yo al menos) y no muerdo. Alonso de Mendoza 14:49 10 oct 2018 (UTC)