Anexo:Catalanismos
(Redirigido desde «Catalanismo (préstamo)»)
Un catalanismo es una palabra o expresión proveniente del idioma catalán y que ha pasado a otra lengua.
Catalanismos en el español
editarSegún la tradición normativista, cuando la palabra está admitida se puede adaptar su ortografía; si no está adaptada, se trata de un barbarismo. El diccionario de la Real Academia Española reconoce unas trescientas cincuenta palabras de origen catalán. A continuación se ofrece una lista.
A
editar- absenta (absenta)[1]
- acotar (acotar)[2]
- aguaitar (derivado de guaita 'vigía, centinela')[3]
- alioli (allioli, vulgarmente alioli).[4]
- amainar (amainar)[5]
- anchoa (quizá de anxova)[6]
- anchoa (quizá de anxova)[7]
- ancorel (del occitano o catalán ancorell)[8]
- añoranza (enyorança)[9]
- arel (erer, de era 'era')[10]
- argue (del catalán u occitano argue)[11]
- arreo (arreu; referido al adverbio)[12]
- atiparse (atipar-se, derivado de tip 'harto, ahíto')[13]
- avellanate (avellanat)[14]
B
editar- babazorro (quizá de varvassor 'vasallo')[15]
- bacoreta (bacoreta)[16]
- bagre (bagre)[17]
- bajel (vaixell)[18]
- bajoca (bajoca)[19]
- baladre (baladre)[20]
- balda (balda; referido a la aldaba)[21]
- ballener (ballener)[22]
- banda (a banda; referido al arroz a banda)[23]
- banderola (banderola)[24]
- barcella (barcella)[25]
- barraca (barraca)[26]
- bastaje (bastaix)[27]
- bayoco (bajoc; referido al higo o breva por madurar o que se ha perdido o secado en el árbol antes de llegar a sazón)[28]
- bel (bell; referido a bello)[29][30]
- bergantín (del catalán bergantí o del francés brigantin)[31]
- boj (del catalán y aragonés boix)[32]
- boja (botja; referido al abrótano)[33][34]
- boje (boix)[35]
- bol (quizá de bol)[36]
- borde (bord; referido al adjetivo)[37]
- borraja (borratja)[38]
- bou (bou)[39][40]
- bovaje (bovatge)[41]
- brazola (braçola)[42]
- brocatel (brocatell)[43]
- brollar (brollar)[44]
- buido (buit)[45]
- burdel (bordell)[46]
- butifarra (botifarra)[47]
C
editar- cadireta (cadiret; compuerta)[48]
- cairel (cairell)[49]
- cajel (catxell)[50][51]
- cajín (de un derivado del catalán caixa)[52]
- calonge (canonge)[53]
- camarlengo (camarleng)[54]
- camota (cabota)[55]
- cantel (cantell)[56]
- cantimplora (cantimplora)[57]
- canute (canut)[58]
- capel (capell)[59]
- capicúa (capicua, y este de cap i cua 'cabeza y cola'))[60]
- capítol (capítol)[61]
- capitoste[62]
- capolar[63]
- car (quizá de car)[64]
- carquerol[65]
- carquiñol[66]
- carrafa[67]
- carraspique[68]
- carretón[69]
- castañola[70]
- cascabel[71][72]
- ceje[73]
- celindrate[74]
- ceprén[75]
- chácena[76]
- chafardero[77][78]
- chamelo[79]
- charnego (del catalán xarnego, que a su vez proviene del castellano "lucharnego": "nocharniego", "nocturno").[80]
- choca[81]
- chueta[82]
- chuleta[83]
- chulla[84]
- cimbel[85]
- clavel[86]
- clavellina[87]
- clota[88]
- coca[89]
- codoñate[90]
- cohete (coet)[91]
- combés (dudoso)[92]
- conceller[93]
- confite[94]
- congoja[95]
- conrear[96]
- conseller[93]
- convite[97]
- corda[98]
- cordel[99]
- corondel[100]
- correjel[101]
- correo[102]
- cortapisa[103]
- crébol (grèbol; grèvol)[104]
- crisol[105]
- cuartera[106]
- cuarterada[107]
- culé (quizá de culer 'trasero, culera')[108]
D
editar- dátil (dàtil)[109]
- derrería (darreria)[110]
- desgaire (a escaire 'oblicuamente')[111]
- detal (detall)[112]
- devantal (davantal, derivado de davant 'delante')[113]
- doncel (donzell)[114]
- dosel (del catalán dosser o del francés dossier)[115]
E
editar- embornal (embornal)[116][117]
- embuñegar (embunyegar)[118]
- empeltre (empelt 'injerto')[119]
- empesador (empesador)[120]
- ensaimada (del mallorquín ensaïmada, derivado de saïm 'saín')[121]
- envite (quizá de envit)[122]
- escabel (quizá del catalán antiguo escabell)[123]
- escalivada, escalibada (escalivada)[124]
- escarola (del catalán u occitano escarola)[125]
- esclafar (esclafar 'romper aplastando')[126]
- escoa (escoa)[127]
- escomesa (escomesa 'embestida')[128]
- escudella (escudella)[129]
- espinel (espinell)[130]
- esquife (esquif)[131]
- esquirol (esquirol, y este de L'Esquirol, localidad barcelonesa de donde procedían los obreros que, a fines del siglo XIX, ocuparon el puesto de trabajo de los de Manlleu durante una huelga)[132]
- estoperol (estoperol)[133]
- estrepada (estrepada 'acción de arrancar')[134]
F
editar- faena[135]
- fajol[136]
- falla[137]
- fango, del cat. fang (barro)[138]
- farte[139]
- fásol (fesol)[140][141]
- fideuá[142]
- filete[143][144]
- fiscornio
- flabiol (cf. aragonés fabirol)[145]
- fleje[146]
- flojel[147]
- foja[148][149]
- fona[150]
- fonébol[151]
- fonje[152][153]
- forastero[154]
- forcejar[155]
- formaleta[156]
- formalete[157]
- fornel[158]
- fornir[159]
- francalete[160]
- frao[161]
- frazada[162]
- fréjol[163][164]
- freo[165]
- fuchina[166]
- fuet[167]
- fuete[168][169]
- fuñar[170]
- fustete[171]
G
editar- galdido (confer valenciano galdir, engaldir 'gulusmear, tragar')[172]
- gandaya (gandalla; referido a la redecilla del pelo)[173]
- garba (garba)[174]
- genol (del catalán y occitano genoll)[175]
- gobén (gobern 'timón')[176]
- gobernalle (governall 'timón')[177]
- granel (granell)[178]
- grao (grau 'grada')[179]
- grapa (grapa)[180]
- gresca (del catalán antiguo greesca)[181]
- greuge (del catalán y occitano greuge 'agravio')[182]
- gros (gros 'grueso')[183]
- grupada (gropada)[184]
- guaita (guaita 'centinela')[185]
- guante (quizá de guant)[186]
H
editar- hordiate (ordiat)[187]
J
editar
L
editar- lagotero[193]
- lebeche
- libán[194]
- linaje (del catalán llinyatge o del occitano linhatge)[195]
- linier (linier)[196]
- lisa[197]
- loguer[198]
- lonja (del catalán dialectal llonja)[199]
M
editar- macarra (macarró)[200]
- maitines[201]
- malcoraje[202]
- mancha (manxa)[203]
- manigueta[204]
- manjar[205][206]
- manuella[207]
- margallón[208]
- mariol[209]
- masada[210]
- masía[211]
- masovero[212]
- melis[213]
- melsa[214]
- menge[215]
- mercería[216]
- mero[217]
- metalla[218]
- micer[219]
- miñón (minyó 'muchacho')[220]
- mirrauste[221]
- mojada[222]
- mojel[223]
- molde[224]
- molsa[225]
- moncheta[226]
- morel de sal[227]
- moscatel[228]
- mosén[229]
- mosqueta[230]
- mostela[231][232]
- mostellar[233][234]
- mote[235][236]
- muelle[237]
- mújol (mújol)[238]
- musola[239]
N
editar- nácar (nacra o nacre)[240]
- naipe (naip)[241]
- nao[242]
- naucher[243]
- neto, ta (del catalán o francés net, o del italiano netto)[244]
- nevereta (nevereta, y este de nevera 'nevero', 'nevera' y -eta '-eta')[245]
- ninot (ninot)[246]
- niño, niña (voz expresiva; confer catalán y occitano nin y napolitano ninnu)[247]
- nolit (nolit 'flete')[248]
- noque[249]
- novecentismo (noucentisme, de [mil] nou-cents 'el siglo XX'; literalmente '[mil] novecientos', e -isme '-ismo')[250]
- novel (novell 'nuevo')[251]
O
editar- oraje (de las formas del catalán, occitano y francés, derivado del latín *auratǐcum, de aura)[252]
- orate[253]
- orgullo[254]
- oriol[255]
- oropimente (cat. orpiment)[256]
- osta[257]
P
editar- paella (del valenciano paella)[258]
- pagel, pajel (pagell)[259]
- pajarel (passerell)[260]
- palafrén[261]
- palangre[262]
- palenque[263]
- palmejar (cat. paramitjal)[264]
- panoli (del cat. pa amb oli: "pan con aceite"; o, más posiblemente, del valenciano pa en oli: "pan en aceite")[265]
- pansido, pansida (pansir)[266]
- pantalla(quizá de pantalla, y este cruce de pàmpol 'pantalla de lámpara' y ventalla 'pantalla de lámpara')[267]
- papel (paper)[268]
- pavorde (paborde)[269]
- payés (pagès)[270]
- peaje (del catalán peatge o francés péage)[271]
- pebete, pebeta (pevet)[272]
- pelaire[273]
- pelitre[274]
- percanzar[275]
- percha (del catalán perxa o del francés perche)[276]
- perchel (perxell)[277]
- perno (pern)[278]
- perol[279]
- perpunte[280]
- peseta (pesseta, diminutivo de peça: "pieza")[281]
- pésol[282]
- petar[283]
- picaporte[284]
- pilatero[285]
- pincel (pinzell)[286]
- pinjar (penjar)[287]
- piñonate[288]
- piular[289]
- placer (placel)[290]
- plantaje[291]
- poncella[292]
- porcel (cerdo pequeño)[293]
- porche[294]
- pota[295]
- pote (pot 'bote, tarro')[296]
- preboste[297]
- prensa[298]
- proejar[299]
- proel[300][301]
- proís[302]
Q
editar- quijote[303]
R
editar- rabasaire (rabassaire)[304]
- rabassa morta (luteralmente 'muerta la cepa')[305]
- rapa (rapa)[306]
- rape (rap, referido al pejesapo)[307]
- regala (de origen incierto; confer galón 'listón de madera' y catalán regala)[308]
- remiche (remig)[309]
- rengle (rengle, y este de reng)[310]
- reloj (del catalán antiguo relotge)[311]
- reo (reu, referido a vez, turno)[312]
- resopón (ressopó, y este derivado de ressopar 'volver a cenar', de re- 're-' y sopar 'cenar'))[313]
- retal (de retall, de retallar 'cortar')[314]
- retel(del catalán y aragonés retel)[315]
- retrete (del occitano o catalán retret)[316]
- riel (de riell, y este de origen incierto)[317]
- ringlera (renglera, este de renguera, influido por regla, este de reng)[318]
- rol (rol)[319]
- roquete (del catalán u occitano roquet 'sobrepelliz')[320]
- rozagante (rossegant)[321]
S
editar- salicor[322][323]
- salitre[324]
- salvaje[325]
- sastre[326]
- sardinel[327]
- semblante[328]
- seo[329]
- serpol[330]
- serviola[331]
- siroco[332]
- sirria[333][334]
- sobrasada[335]
- soler[336]
- somatén[337]
- sor[338]
- sosa[339]
T
editar- tafetán[340]
- talayot (talaiot 'atalaya pequeña')[341]
- taula[342]
- tercerol[343]
- tifo[344][345]
- tirabeque[346]
- tortel[347]
- trabucaire[348]
- traite[349]
- trébol[350]
- trenque[351]
- treo[352]
- truque[353]
- turrón (del cat. terró: "terrón"; o de torrar: "tostar"; hay dudas sobre el origen).[354]
- tusón[355]
U
editar
V
editar
Z
editarNotas
editar- ↑ Definición en el sitio del DRAE.
- ↑ Definición en el sitio del DRAE; véase la entrada n.º 3.
- ↑ Definición en el sitio del DRAE.
- ↑ Definición en el sitio del DRAE.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Def. de "arelar". Véase "Criba".
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 3.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 3. Véase también "Arroz a banda".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Véase "Decibelio".
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Véase la entrada "Botja" en la Wikipedia en catalán.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 3.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Entrada de "Bou" como tipo de pesca, en la Wikipedia en catalán.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: cajel < caixell; DRAE: cajel < catxell
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase también el apartado "Nombres vernáculos" del artículo dedicado al fruto llamado "granada" y a su árbol.
- ↑ Def. Véase también "Canónigo".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase también "Cerbatana".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véanse "Capítulo" y "Cabildo".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def. Véase también "Picadillo".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase también "Iberis pectinata": carraspique blanco.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: cascabel. (occitano y catalán cascabel y este del latín cascabellus, diminutivo de cascabus por caccabus "esquilla").
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase "Cilantro".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Véanse "Rumor" y "Murmuración".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 5.
- ↑ Def. Véase también "Membrillo".
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase también "Cubierta".
- ↑ a b Def. Véanse también "Concejal", "Consejo de Ciento" y "Consejería".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Def. de "capear"; véanse las acepciones 5 a 7.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: crébol (catalán crebol y este del latín acryfulon, del griego κριφύλλον: "acebo")
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase la entrada "Quarterada" de la Wikipedia en catalán.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: embornal, como en catalán amburnal, y el asturiano empruno: "pendiente", del latín in prono ("en pendiente")
- ↑ Def. Véase también "Trancanil".
- ↑ http://dle.rae.es/?id=Ehx6bnn Def.]
- ↑ Def. Véase también "Injerto".
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase también la http://dle.rae.es/?id=WzybqVQ definición de "saín"]
- ↑ Def. Véanse "Mus" y "Envite canario".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase "Cuaderna".
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véanse "Escudilla", "Escudella i carn d'olla", "Escudella de pagés" y "Escudella de Nadal".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 3.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase también "Fartón".
- ↑ GEM: (del catalán fasol, y este del latín phasŭlus por phaselus)
DRAE: (etimología discutida). - ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: (en catalán y en francés, filet, y este del latín filum, "hilo")
DRAE: (del francés) - ↑ Def.
- ↑ construcción de un fabirol.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase "Plumón". Con respecto al pato de flojel, véanse los artículos dedicados a "Somateria" y "Polysticta stelleri".
- ↑ GEM: (del catalán folxa)
DRAE: (del catalán fotja) - ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: (del catalán fonxe, y este del latínfŭngĕus, de fŭngus = "seta")
DRAE: (de origen incierto) - ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: (del català frau: "fraude")
- ↑ Def.
- ↑ GEM: (del catalán fesol, y este del latín phasŭlus por phaselus)
DRAE: (Del latín faseŏlus, y este del gr. φάσηλος, influenciado por el mozárabe brísol, gríjol="guisante"). - ↑ Def.
- ↑ Def. Véanse "Estrecho" y "Es Freus".
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: *fuete (cat. fuet) m. Cuba: Látigo, azote.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Def. Véanse "Gavilla" y "Mies". Def. de "mies".
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase también la definición de "adral".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Para las Cortes de Aragón, véase "Cortes Generales de Aragón".
- ↑ Def. Véase el artículo dedicado a la moneda en la Wikipedia en catalán.[
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véanse "Cebada" y "Agua de cebada".
- ↑ Def. Véase "Viga.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: (apòcope del catalán pixar, derivado del latín mixi, pretérito del verbomingĕre: "mear")
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase también la definición de "lagotería".
- ↑ Def. Def. de "esparto". Véase "Esparto".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véanse "Lisa" y "Mugil".
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 3.
- ↑ Def. Véanse "Cornamusa" y "Noray".
- ↑ GEM: (del catalán menjar, y este del latín manducare)
DRAE (del catalán antiguo o del provenzal manjar). - ↑ Def.
- ↑ Def. Véase "Cabrestante".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véanse "Pino de hoja larga", "Madera de melis" y los apartados "Cultivo y usos" y "Propiedades" del artículo dedicado al pino silvestre. Véase también "Pino negral".
- ↑ Def. Véase "Bazo".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Def. Véanse "Cajeta" (def.; v. la entrada n.º 2), "Meollar" (def.), "Chicote" (def.; v. la acepción n.º 3 en la entrada n.º 2) y "Virador" (def.); véanse las acepciones 2 y 3.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. en el sitio de un diccionario inverso de la RAE.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: (del catalán mosta, y este del celtíbero ambibosta)
DRAE: Del lat. mustēla, "mustela" (comadreja), por la forma y color de este animal) - ↑ Def.
- ↑ GEM: (del catalán mostell, y este del latín mŭstum)
DRAE: (Forma del leonés derivada del latín vulgar *mustalĭa, nominativo plural de *mustālis, "de mosto", por el sabor de la fruta de este árbol, y el sufijo -ar - ↑ Def.
- ↑ GEM: (del catalán o del francés mot, y este del latín mŭttus: "gruñido")
DRAE: (del occitano o del francés mot: "palabra") - ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase "Pedestal".
- ↑ Def. Véase "Lavandera".
- ↑ Def. Véase también "Monumento fallero".
- ↑ Def..
- ↑ Def. Véase "Fletamento por viaje".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase "Borrasca".
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase "Soberbia".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. de "pajarel"; def. de "pardillo"; v. la acepción n.º 3. Véanse "Pardillo común", "P. piquigualdo" y "P. sizerín".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase "Pasa".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véanse "Agricultor" y "Campesino".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véanse también "Tanacetum parthenium" y "Pelitre".
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase "Jubón".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def. Véase también "Aldaba".
- ↑ Def. Véase "Batán".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 3.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase también "Preboste de los mercaderes de París".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: (del occitano proel, "proer", y este del latín prora)
DRAE: (del catalán proer, y este del latín prora) - ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Quijote en el DRAE
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def..
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase también "Letrina de hoyo".
- ↑ Def.
- ↑ Def..
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2. Véanse también "Lista" y "Rol marítimo".
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def..
- ↑ Def.
- ↑ Véanse también "Salsola soda" y "Salicornia".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véanse "Thymus serpyllum", "Th. praecox" y "Th. pulegioides".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: (cat. aixerri)
- ↑ Def. de "sirria". Def. de "sirle".
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def. Véanse "Barrilla", "Carbonato de sodio" e "Hidróxido de sodio".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: (catalán tip: "harto", "lleno")
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase "Trabuco".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. de "truque". Véanse "Truco" y "Rayuela". Def. de "rayuela"; véase la acepción n.º 2.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véanse "Seda" y "Felpa".
- ↑ Def. Véase "Ventresca de atún".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
Referencias
editar- Rinconete
- Gran enciclopedia del mundo, 1964, S. A. de ediciones Durvan, Bilbao
Enlaces externos
editar