Wikipedia:Proyecto educativo/UAH-Sostenibilidad ambiental y cultural a través de la publicación multilingüe en Wikipedia 2024-2025
Este proyecto de innovación docente se desarrolla para asignaturas de traducción en inglés, alemán y francés en los Grados de Lenguas Modernas y Traducción y Estudios Ingleses de la Universidad de Alcalá.
Introducción
editarProyecto desarrollado por el Grupo de Innovación Docente iDEALE (Innovación Docente en el Aula de Lenguas Extranjeras), que aspira a promover el aprendizaje de la traducción a través de la metodología de aprendizaje-servicio con el objetivo de potenciar la responsabilidad social del estudiantado. El proyecto del curso 2024-25 se titula Sostenibilidad ambiental y cultural a través de la publicación multilingüe en Wikipedia y se sustancia en la traslación de páginas web de las Wikipedias en inglés, alemán y francés que no están traducidas al español, relacionadas con la cinematografía sobre el cambio climático, sobre clima ficción y los estudios de ecocrítica. La publicación de traducciones en un entorno real ofrece la ventaja de la autenticidad del trabajo, además de su enorme visibilidad en Internet. Estudiantes y docentes colaborarán con un mismo objetivo y contribuirán a fomentar la cultura del conocimiento libre con un tema de gran relevancia social. Así, este proyecto permite al alumnado interiorizar de forma más profunda sus conocimientos sobre sostenibilidad junto con el lenguaje que lo caracteriza en al menos dos lenguas. Se desarrollan técnicas de traducción de textos orientados a un público general, que en el contexto de Wikipedia denominamos transedición.
Equipo docente
editar- Ingrid Cáceres Würsig --IngridWürsig (discusión) 08:41 24 sep 2021 (UTC)[responder]
- Lorena Silos Ribas
- Florencia Claes --Florenciac
- María Jesús Fernández-Gil
- Martha Asunción Alonso
- Montserrat Bascoy Lamelas
- Irina Ursachi
- Paloma Ortiz-de-Urbina
- Adrián Valenciano Cerezo
Objetivos
editarA través de este proyecto, el alumnado podrá desarrollar las siguientes competencias profesionales:
- Desarrollo del lenguaje en un campo especializado en el par de lenguas inglés/español; alemán/español y francés/español
- Desarrollo de la técnica de transedición
- Desarrollo del trabajo en equipo, con reparto de tareas y funciones
- Desarrollo de la traducción en un entorno colaborativo en línea (Wikipedia en español)
- Desarrollo de habilidades interculturales a través de la colaboración con estudiantes de otras nacionalidades.
- Participación activa en redes y en movimientos sociales como el Día Mundial de la Educación Ambiental (26 de enero) y el Día Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo (21 de mayo).
- Conocimiento del entorno y la cultura libres.
- Reflexión sobre el papel de la traducción en la sociedad digital.
- Reflexión sobre la sostenibilidad ambiental y cultural en el entorno cercano
Metodología
editarLos y las estudiantes trabajarán en grupos de 3-4 personas y se encargarán de traducir una entrada de Wikipedia relacionada con la cinematografía sobre el cambio climático, clima-ficción o la literatura ecocrítica. Abajo se ofrecen los listados con las entradas organizados por idiomas. En la medida de lo posible, en cada grupo habrá un estudiante internacional. El trabajo en grupo incluirá las siguientes fases: documentación, traducción, revisión y entrega final del proyecto en Wikipedia. Los artículos deben publicarse de acuerdo con las directrices de Wikipedia, que proporcionará la profesora Florencia Claes, facilitadora del proyecto. El equipo docente compuesto por Ingrid Cáceres, Lorena Silos, Mª Jesús Fernández-Gil, Martha Asunción Alonso, Montserrat Bascoy, Irina Ursachi, Paloma Ortiz-de-Urbina y Adrián Valenciano proporcionará las orientaciones y revisiones finales de los encargos de traducción presentados en las tres lenguas del proyecto.
Adicionalmente, los participantes diseñarán una videopresentación sobre el artículo elegido que formará parte de una exposición digital con motivo del Día Mundial de la Educación Ambiental y del Día Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo. Las videopresentaciones se divulgarán en el canal YouTube del Grupo de Innovación Docente iDEALE. En el aula se realizarán presentaciones y debates sobre el proyecto para que cada grupo pueda exponer sus dificultades en el proceso de traducción y el modo en el que estas se han solventado.
Cada estudiante deberá generar un perfil de usuario/a en el entorno Wikimedia para poder editar y subir material multimedia a Wikimedia Commons. Se invita a los y las participantes a compartir y dar difusión a su creación colaborativa en sus redes sociales (Twitter, Instagram, TikTok).
Fechas importantes
editar- Talleres sobre edición en Wikipedia (Florencia Claes): 25 de septiembre 2024, 12.00-14.00 / 5 de febrero 2025, 12-14.00h
- Entrega de borradores en zona de taller: 4 noviembre 2024 / 7 de marzo 2025
- Publicación de los artículos finales en Wikipedia: 13-20 de enero 2025 / 30 abril 2025
- Entrega de videopresentaciones: 12 diciembre 2024/ 5-9 mayo 2025
- Publicación de videopresentaciones en YouTube: 13-20 enero 2025
Cursos anteriores
editar2023-24 Traducir la memoria audiovisual del Holocausto
2022-2023 Traducir el movimiento por la Paz
2021-2022 Traducción e igualdad de género
Orientarse en Wikipedia
editarAyuda:Mapa de orientación al wikipedista
Ayuda:Página de descripción de las imágenes
Recursos de ayuda
editarEquipos de trabajo y encargos de traducción
editarGRUPOS DE TRABAJO ALEMÁN 1er cuatrimestre
editar
GRUPOS DE TRABAJO INGLÉS
editarGRUPOS DE TRABAJO FRANCÉS (2º cuatrimestre)
editarEquipo | Usuario de estudiantes | Texto original elegido | Notas | Artículo en Wikipedia | Acceso zona de trabajo |
---|---|---|---|---|---|
Equipo 1 | Irene Castillo, Inés García, Irene Valencia | La Glace et le Ciel — Wikipédia (wikipedia.org) | Wikipedia:Proyecto educativo/UAH-Sostenibilidad ambiental y cultural a través de la publicación multilingüe en Wikipedia 2024-2025/01-francés | ||
Equipo 2 | Álvaro Cerdán Mohíno, Silvia Calvo Caballero, Lucía Gil Ipiens, Aurora Escobedo del Moral | Une espèce à part — Wikipédia (wikipedia.org) | Wikipedia:Proyecto educativo/UAH-Sostenibilidad ambiental y cultural a través de la publicación multilingüe en Wikipedia 2024-2025/01-francés | ||
Equipo 3 | Paula Delgado Moya, Jimena Charte, Lucía Cubero Serrano, Lucía Martín Morán | Legacy, notre héritage — Wikipédia (wikipedia.org) | Wikipedia:Proyecto educativo/UAH-Sostenibilidad ambiental y cultural a través de la publicación multilingüe en Wikipedia 2024-2025/03-francés | ||
Equipo 4 | Paula Martínez Iniesta, Beatriz Del Corte, Lucas Martínez | 2040 (film) — Wikipédia (wikipedia.org) | Wikipedia:Proyecto educativo/UAH-Sostenibilidad ambiental y cultural a través de la publicación multilingüe en Wikipedia 2024-2025/04-francés | ||
Equipo 5 | Nước 2030 — Wikipédia (wikipedia.org) | Wikipedia:Proyecto educativo/UAH-Sostenibilidad ambiental y cultural a través de la publicación multilingüe en Wikipedia 2024-2025/05-francés | |||
Equipo 6 | Le Fleuve Niger se meurt — Wikipédia (wikipedia.org) | ||||
Equipo 7 | Darío Zurrón Pino, Blanca Fernández Mansilla, Paula Robledo Serrada, Laura Luque Aragón | Les Têtes givrées — Wikipédia (wikipedia.org) | Wikipedia:Proyecto educativo/UAH-Sostenibilidad ambiental y cultural a través de la publicación multilingüe en Wikipedia 2024-2025/07-francés | ||
Equipo 8 | Kerly Quimi Andrade, María Muñoz, Claudia del Saz | Marcher sur l'eau — Wikipédia (wikipedia.org) | |||
Equipo 9 | Adriana España, Hugo López, Elsa Hidalgo | Obselidia — Wikipédia (wikipedia.org) | Wikipedia:Proyecto educativo/UAH-Sostenibilidad ambiental y cultural a través de la publicación multilingüe en Wikipedia 2024-2025/06-francés | ||
Equipo 10 | Avant l'effondrement — Wikipédia (wikipedia.org) |