Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Gregorio Nacianceno
- La siguiente es una discusión archivada de una nominación a artículo destacado. Por favor, no la modifiques. Los comentarios posteriores deben hacerse en la página de discusión del artículo o en Wikipedia Discusión:Candidatos a artículos destacados. No se deben realizar más ediciones en esta página.
Candidatura a artículo destacado de Gregorio Nacianceno
- Resultado: APROBADA
- Candidatura cerrada por Netito777 03:53 26 ene 2009 (UTC)
- Comentarios:
- Propuesto por
- Millars (disc. · contr. · bloq.), Morza (disc. · contr. · bloq.) y Poromiami (disc. · contr. · bloq.) como miembros del jurado en el WP:WC/18
- Plazo mínimo de discusión (7 días)
- del 8 de enero al 14 de enero
- Categoría
- Motivación
- El artículo es una traducción del artículo destacado en inglés. Fue uno de los mejores del 18º Wikiconcurso y pensamos que cumple con todos los requisitos: bien escrito, completo, bien referenciado, etc.
- Redactor(es) principal(es)
- Joane (disc. · contr. · bloq.)
- Datos generales del artículo
- Gregorio Nacianceno (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
- Opiniones
- A favor Cumple los requisitos (introduje algún cambio mínimo de redacción). Sólo me preocupa el hecho de que el lector sin formación histórica no ubique geograficamente los lugares donde se desarrolla la acción...Capadocia, Sasima, Silifke, Calcedonia ocupan un área donde los cambios culturales acaecidos en los siglos que nos separan podrían desubicar a algunos lectores. Quizá podría incluirse en algún lugar un mapa de la zona, o añadir un par de "en la actual Turquía" "en el actual Israel" a lo largo del texto. Varano (discusión) 13:40 9 ene 2009 (UTC)
- A favor En el concurso fue el único auténtico perfecto (tres dieces) lo que ya es una gran prueba de su calidad. Muchísima información sobre un tema bastante desconocido. Morza (sono qui) 13:50 9 ene 2009 (UTC)
- Comentario ¿Es necesaria una sección tan amplia sobre Para saber más? Sin un criterio claro luego cualquiera que publique un texto sobre el Nacianceno podría ponerlo ahí... Además todas las propuestas son de libros en inglés, snif Roy, discusión 10:02 11 ene 2009 (UTC)
- El número no me parece demasiado extenso, de hecho me parecería bien añadir otros estudios si los hay, aunque fuera cualquiera que publique un texto sobre el Nacianceno, sobre todo si es en español. Otra cosa sería que fueran blogs chuscos, pero por lo que se ve, son revistas de teología.Ángel Luis Alfaro (discusión) 18:30 15 ene 2009 (UTC)
- Claro que se trata de una lista útil pero insisto en que demasiado amplia y quizás ni usada en la redacción del artículo. Pero bueno, como se dice por ahí, peccata minuta. Mi comentario viene por mi experiencia a la hora de lidiar con algún tipo de spamer de editoriales... que llegan a ser pesados. Pero es una cosa sin importancia para el artículo en cuanto tal. Roy, discusión 21:15 16 ene 2009 (UTC)
- A favor Sin duda se trata de un grande artículo, pero concuerdo con las objeciones de RoyFocker y Varano. Si se cambian dichos puntos votaré sin dudar a favor.— El comentario anterior sin firmar es obra de Glendininng (disc. • contribs • bloq). El usuario que puso esta plantilla de {{Nofirmado}} fue Netito777, sin embargo también olvido firmarlo... Spirit-Black-Wikipedista (discusión) 13:45 18 ene 2009 (UTC)
- A favor Quizá se podría añadir en el apartado Legado alguna referencia a sus obras, por ejemplo éstas. Respecto a referencias en español, hay alguna que dejo en la discusión del artículo. Mercedes (Gusgus) mensajes 08:37 13 ene 2009 (UTC)
- A favor Magnífico artículo (a los que nos está acostumbrado Joane). Destaco la precisión y le perfecta ubicación en el contexto. Coincido con Roy sobre las obras, pero Mercedes ha dejado unas interesantes referencias en español que podrían incorporarse. --Petronas (discusión) 20:09 13 ene 2009 (UTC)
- A favor Destacable, pero tiene un defecto cuya subsanación no está a mi alcance (sí he podido corregir alguna cuestión menor). Es el siguiente: las citas textuales se han traducido del artículo inglés, y en cuestiones tan delicadas como son los conceptos teológicos hay que tener un especial cuidado. Lo único que he podido encontrar en castellano que se le parezca es esto [1] que incluye un fragmento de la cita Cristo es concebido, el Espíritu toma la delantera. No me atrevo a cambiar nada, pero lo del Unbegotten and Begotten no sé cómo será en griego y cómo se traducirá en español (en el Credo empleado habitualmente en misa se hace así: Engendrado, no Creado). También sería conveniente repasar la forma de citar los textos, porque en la notas 26 y 28 pone Orat., en la 30 Or. y en la 41 Cinco oraciones teológicas. Ángel Luis Alfaro (discusión) 18:30 15 ene 2009 (UTC) Hecho
- Si me permiten yo me encargaría de estos elementos pero no podré hacerlo hasta el domingo. ¿Les parece bien? Roy, discusión 21:15 16 ene 2009 (UTC)
- Comentario A petición de Millars, por la ausencia de Joane, he añadido referencias en español. Sírvanse revertir/corregir si lo creen erróneo. Mercedes (Gusgus) mensajes 16:15 16 ene 2009 (UTC)
- Gracias Mercedes por tu aporte. Para los que mireis las contribuciones de Joane para ver si está o no, sí, está, pero esta fue su respuesta a Petronas respecto a los comentarios de esta CAD, así que creo que no va a poder solucionarlos. Animo a todos los que se vean capaces de mejorar el artículo a hacerlo (como ya lo han hecho muchos). Gracias y un saludo. Millars (discusión) 21:07 16 ene 2009 (UTC)
- Muy a favor Felicidades a Joane, y por lo visto no le gusta la religión, a mi tampoco, pero ya saben, por hacer que este proyecto sea grande cada día, vale mucho la pena... Spirit-Black-Wikipedista (discusión) 13:42 18 ene 2009 (UTC)
- Comentario A medida que van saliendo (y al estilo de Egaida...
:)
) - ¿Es necesaria una referencia al hecho de la enemistad de Juliano contra el cristianismo?
- ¿Es necesaria una referencia a la amista de Joviano hacia el cristianismo?
- En el ámbito patrístico se cita la patrología latina/griega de Migne con PL o PG. No creo que sea necesario explicar cada vez. Basta un solo modo de citar. ¿Puedo unificar? Bueno, algo hice acá.
- Uso "incorrecto" del gerundio: "Gregorio pensaba de modo similar, deseando unir a la cristiandad..." ¿Se corrigen?
- Aclaro a Ángel Alfaro que no es lo mismo sus orationes que son discursos y sus Oraciones que son poemas. Roy, discusión 14:07 19 ene 2009 (UTC)
- Gracias al trabajo de Roy se ha arreglado el problema de la traducción y el de la cita correcta. No me parece necesario referenciar en este artículo la apostasía de Juliano y el cristianismo de Joviano (sí lo sería en el artículo Joviano, que no tiene referencias). En cuanto a cómo citar a Migne, aplica el criterio que consideres más adecuado, de hecho, dado que en la bibliografía sólo sale un Migne, bastaría incluso con poner Migne op. cit., pero si esas abreviaturas (PG) son una convención usual, úsense. En cuanto al gerundio, a mí me suena bien, pero doctores tiene el DRAE. Te agradezco mucho la aclaración final, que si no he entendido mal, tal como ha quedado en el artículo es así: Sus discursos (Orationes: en este artículo abreviado como "Orat."), entre los que están Los famosos discursos teológicos sobre la Trinidad se encuentran con los números 27-31 del Migne. Entiendo que esos son también Los cinco discursos teológicos. trad.: Díaz Sánchez-Cid de la bibliografía, pero ¿no deberían aparecer en la obra poética algunas Oraciones o ser identificadas como tales algunas de las del volumen 37 del Migne?, igual no lo he entendido bien; en cualquier caso, como ya no hay ambigüedades en la forma de citar, el artículo queda bien de todas maneras.Ángel Luis Alfaro (discusión) 16:58 19 ene 2009 (UTC)