Xota~eswiki
Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia.
Sobre los topónimos
editarHola, Alex. Permíteme que use tu página de discusión para responder, porque así todos pueden leer la respuesta y además ¡porque para eso está! ;-)
No es cierto que el topónimo (exónimo castellano, para ser exactos) "Rianjo" no exista. Aparece en la Encarta y en muchas páginas más. Sí es verdad que el topónimo oficial para este concello es "Rianxo", pero en Wikipedia nos regimos por criterios lingüísticos y no políticos: si para un lugar existe nombre en castellano, lo preferimos al oficial y lo usamos. ¿No te parece lógico?
Como esta discusión ya ha surgido antes en muchas ocasiones, tenemos preparadas una plantilla donde se argumentan las razones de esta preferencia detalladamente. Te ruego que sigas el enlace y la leas.
Respecto a la imagen Imagen:Foto aerea de rianxo.jpg, la retiré del artículo porque tal como está no puede ser admitida. Me explico: en todas las imágenes que se suban hay que indicar claramente su origen, autor (si procede) y licencia. Además, ésta debe ser admisible (compatible con la GFDL) y verificable. En cuanto la imagen sea correctamente acreditada y licenciada, podrá volver a incluirse en el artículo. Si esto no se hace o resulta que la licencia no es admisible, se borrará en el plazo de un mes. Mientras, no puede ser usada en los artículos y por eso la retiré (como se hace con todas). Afortunadamente, también tenemos una plantilla de ayuda para esto, y un tutorial mucho más extenso sobre el complejo asunto de los derechos de autor.
Muchas gracias por tu mensaje y un saludo. --Dodo 14:16 30 ene 2006 (CET)
Re: Sobre los topónimos
editarBuenas tardes Dodo, siento lo de la imagen, aunque tengo derechos para publicarla (he contactado con el webmaster de rianxo.com) parece que no cumple las licencias que dices, intentaré subir alguna hecha por mí y licenciarla como GPL.
Respecto a lo de Rianjo, no es que ese nombre no exista, pero lo que si está claro es que está en desuso, este pueblo siempre se llamo (y espero que se llame Rianxo) lo de Rianjo fué durante la época franquista y solo durante esos años, acto seguido se volvió a llamar Rianxo (aunque no tengo muy claro si realmente durante la época franquista se ha cambiado el topónimo oficialmente o solo de boquilla). Que me digas que aparece en la Encarta... bueno, lo cierto es que no quiero comenzar aquí un flame, pero digamos que no es de las enciclopedias que más me gustan, aunque tenga cosas buenas, esa no es una de ella. Es más, creo que ya han recibido varias cartas respecto a los topónimos gallegos y siguen en sus 13. Oficialmente Rianxo es y será Rianxo. Rianjo puede ser el nombre de una empresa, de un club de amigos o lo que quieras (respecto a lo de google) pero no el nombre de un pueblo de la comunidad del Barbanza. En google los resultados de una búsqueda y otra no tienen nada que ver siendo muy superiores los de "Rianxo" (el primero la guía Michelín). A modo de apunte, decir que ayer he visto un "documental" en 7 días 7 noches (programa de Antena 3) sobre los accidentes de la vía rápida del Barbanza y en el que se referían a mi pueblo como Rianxo.
También me he fijado en que habéis cambiado otros topónimos como Arousa, Ourense, A Coruña... por topónimos inexistentes. En ourense su matrícula oficial era OU y no OR.
No soy lingüista así que no puedo darte más detalles técnicos sobre por qué usar uno y no otro, pero yo sigo en mis 13 de que realmente los términos que hay que utilizar son los correctos, es decir, los oficial, es decir Rianxo, Ourense, Arousa, A Coruña...
PD: No he tenido nada que ver con el cambio de Rianjo a Rianxo, prefiero discutirlo antes contigo que cambiarlo por mi cuenta.
Un saludo y gracias por tu respuesta.
-- Xota 18:03 31 ene 2006 (CET) Alexandre González
Topónimos
editarDurante la dictadura, los "poderosos" impusieron en el pueblo gallego que hablar castellano era hablar bien, y hablar gallego era hablar mal. Entonces, todo lo que sonase a gallego era traducido.
Por ejemplo, existe el pueblo de "Tomiño", pero como la terminación "iño" es diminutivo gallego, hubo quen lo tradució a "Tomillo". Esto es un ejemplo límite, pero tenemos cientos de ellos: - Vilanova de Arousa - Villanueva de Arosa - Vilaxoán - Villajuan - Ponteareas - Punteareas o Puntearenas - ..
Esto es equivalente al cambio de nombre de las calles: en Vigo, había una que se llamaba "José Antonio"; con la democracia, pasó a llamarse "Urzaiz"; este era su nombre original, antes de la guerra, y simplemente se restauró. Podemos seguir hablando de muchos otros ejemplos de calles, en Vigo, Madrid, Barcelona, ...
En cuanto a lo que diga la enciclopedia Encarta, Espasa, .. pues me da lo mismo. También la Iglesia y todos sus sabios, decian que la tierra era el centro del universo, y así constaba en todos los documentos.
Saude dende Galiza.
- A ti te dará lo mismo, pero a nosotros no, porque Wikipedia no es fuente primaria. Un saludo. --Dodo 09:50 13 feb 2006 (CET)
Es triste
editarEs triste que hasta en la wikipedia inglesa le llamen Rianxo http://en.wikipedia.org/wiki/Rianxo y en la wikipedia ESPAÑOLA y lo debe de ser mucho le llamen Rianjo. En mi vida he escuchado más que a una persona dirigirse a Rianxo como Rianjo, y sabes por qué? porque tenían un plano de carreteras de la época franquista en que ponía Rianjo en donde estaban situados en ese momento. También hay gente que llama al gallego dialecto, es más desde que estudió en Salamanca me han dicho que eso es lo que le enseñan en la escuela, cuando realmente en Galicia hay Real Academía Galego, normalización y normativización lingüística, que visto lo visto no está funcionando muy bien. En fin, que no sé a que es debido, pero parece ser que TODO el mundo se equivoca menos ustedes, vuestras razones tendreis que ya las he leido pero no comparto, pero no me parece normal. Espero que entendais que llevar 21 años pensando que vivía en un sitio que al final no existe no es algo que me agrade mucho.
Un saludo, Xota 10:35 13 feb 2006 (CET)
la ONU dice que se usen los topónimos OFICIALES del país, y así lo reconoce!!!
editarYo tambien debí cambiar de villa o algo...a mi me suena vivir en Sanxenxo...no Sangenjo...y encima me lo razonan a mi...pffff... dicen que no son fuente primaria...CLARO, pero nosotros lo somos más, y toda galicia, y toda la documentación que presentamos...pero vale antes una servilleta de un bar que ponga Rianjo, Sangenjo, Orense...etc, que todas las bibliotecas y gente que demostremos que dicen lo REAL y CORRECTO...
Yo con este tema solo me gané "expulsiones"...y lo que es mejor...sin que nisiquiera me dieran avisos ni nada...ni esa educación...(que pone en su tan mencionada "etiqueta"...claro, ellos pueden saltarse lo que quieran)...que 2 mill de personas dicen Rianxo, y 5 tios Rianjo...pues por joder...Rianjo.
Lo de razones lingüísticas es una chorrada!!!...no poneis eso por razones políticas de pensamiento de los bibliotecarios... En otras cosas si usais de otros idiomas...MENOS de gallego, catalan y vasco...esos jode que estén...hay que machacarlos...aunque solo exista su nombre en ese idioma. Y sea OFICIAL.
Pekin se llama Beijin hoy en dia...y a nadie le cuesta...en la televisión y medios comienzan a usar con regularidad y sin problemas ese nombre...pero claro...esto funciona al revés...
Por cierto...para la ONU!!!!, SON LOS TOPONIMOS OFICIALES!!!...si la ONU...esa no es española no?...pues eso...que no se sostiene lo que decís ni a tiros!!!.
un saludo, y si no parece bien algo de lo que digo...para algo está mi foro de discusión. Luimipi 02:37 22 may 2006 (CEST)
Tu cuenta será renombrada
editarHola,
Como parte de nuestros esfuerzos continuos por proveer nuevas y mejores herramientas, el equipo de desarrolladores de Wikimedia está realizando algunos cambios en el funcionamiento de las cuentas de usuario como, por ejemplo, la implementación de notificaciones integradas entre distintas wikis. Estos cambios significan que tendrás el mismo nombre de usuario en todos los proyectos. De esa manera podremos ofrecerte nuevas mejoras, que te ayudarán a editar e interactuar mejor con otros usuarios y proporcionará una mayor flexibilidad en los permisos de usuario para usar las distintas herramientas. Una de las consecuencias de este cambio es que las cuentas de usuario deberán ser únicas en las 900 wikis de Wikimedia. Consulta el anuncio público para obtener más información.
Desafortunadamente, tu nombre de usuario coincide con otra cuenta, también llamada Xota. Para asegurarnos que ambos puedan seguir usando las wikis de Wikimedia en el futuro, hemos reservado el nombre global único Xota~eswiki para ti. Si te gusta no tienes que hacer nada. Si quieres escoger uno diferente, háznoslo saber completando este formulario.
Tu cuenta nueva seguirá funcionando como antes, y todas tus contribuciones anteriores te seguirán siendo atribuidas, pero tendrás que usar el nuevo nombre de usuario al iniciar sesión.
Lamentamos el inconveniente.
Atentamente,
Keegan Peterzell
Enlace con la comunidad, Fundación Wikimedia
02:44 18 mar 2015 (UTC)
Renombrada
editarSe ha renombrado esta cuenta como parte de la finalización de la cuenta de acceso unificada. Si esta cuenta le pertenece, entonces puede ingresar utilizando su nombre de usuario y contraseña anteriores para obtener más información. Si no le gusta el nuevo nombre de la cuenta, puede elegir el que desee con este formulario después de ingresar: Especial:Solicitud de renombrado global. -- Keegan (WMF) (discusión)
12:09 21 abr 2015 (UTC)