Loísmo Repaso y sugerencias del artículo

1.) Hay que hacer una reorganización de la página, ya que no plantea bien el concepto de loísmo. A mi juicio, la introducción explica bien el fenómeno de loísmo, pero el resto del artículo carece de una buena estructura. Ofrezco la siguiente estructura para desarrollar el artículo: 1.) la introducción (breve del fenómeno). 2.) la historia (las hipótesis actuales de leísmo, laísmo y loísmo). 3.) Distribución geográfica (es decir, ¿Por dónde extiende el uso de loísmo en el habla cotidiano). 4.) la norma establecida por la Real Academia Española (su prohibición en el habla actual) 5.) Ejemplos de uso (Por ejemplo: Dalo un beso* (ejemplo de loísmo). Dale un beso (bien usado). 6.) Los verbos en los que se equivocan los pronombres: lo[s], la[s], le[s]. 7.) La difusión de loísmo dentro de y afuera de la península ibérica (para mejorar el entendimiento del cambio lingüístico).

2.) El artículo no cuenta con muchas fuentes, y es recomendable que se amplíe la bibliografía con fuentes fiables y novedosas. Ahora hay muchas publicaciones recién publicas, tales como, Leísmo, Laísmo, Loísmo por Inés Ordóñez, Sociolingüística del español por José Luis Blas Arroyo, Nueva gramática por la Real Academia Española (RAE), El buen uso del español por la Real Academia Española (RAE) que pueden expandir la literatura previa.

3.) Además, el autor del artículo empleó Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española por la Real Academia Española. Sin embargo, el empleo de otras fuentes va a respaldar la literatura previa y la teoría en torno al fenómeno.

4.) Por último, se escribió el artículo con muchas palabras informales. En otras palabras, existen otras palabras más claras y precisas para detallar loísmo. Loísmo

La aceptación social del loísmo

editar

En 1998, Klein-Andreu llevó a cabo una investigación sociolingüística en la que analizó el habla de Valladolid y el norte de Toledo. Klein-Andreu descubrió que de acuerdo con los hablantes cultos, se considera el empleo del loísmo detestable. Sin embargo, en otras zonas de la peninsula, se asocia el loísmo como un elemento lingüístico de las clases medias y bajas. Por lo tanto, Klein-Andreu apunta que la gente de la clase baja y media en Valladolid suele emplear lo como dativo. En cambio, en el norte de Toledo, el loísmo de los es aceptado y usado por casi 30% de la clase media y alta. Por último, es común escuchar el empleo de lo para referir a complementos directos continuos femeninos en ciertas zonas de España. Ordóñez y Klein-Andreu

El loísmo

editar

El loísmo consta de emplear lo en vez de le para el dativo con antecedente masculino o neutro.[1]

Variación regional

editar

En el territorio andino de Perú, Bolivia y el noroeste de Argentina por el contacto del español con el quechua y el aimara, los hablantes indígenas experimentan problemas en el aprendizaje del español. Por eso, en esas zonas previamente mencionadas, los hablantes emplean lo como complemento directo sin distinguir género ni número. No loconozco a sus hermanos.[2]

Comparta su experiencia y retroalimente como wikimedista en esta encuesta global

editar
  1. Esta encuesta está principalmente pensada para obtener retroalimentación en el trabajo actual de la Fundación Wikimedia, no en una estrategia a largo plazo.
  2. Cuestiones legales: No es necesario comprar nada. Debe ser mayor de edad para participar. Patrocinado por la Fundación Wikimedia, ubicada en el 149 de la calle New Montgomery, San Francisco, CA, USA, Código Postal: 94105. Finaliza el 31 de Enero de 2017. Nulo donde esté prohibido. Clicar aquí para las reglas del concurso.

Sus opiniones importan: Última notificación para completar la encuesta global de Wikimedia

editar
  1. Fernández-Ordóñez, Inés (1999). «Leísmo, laísmo, loísmo». Bosque, Ignacio y Demonte, Violeta, Gramática descriptiva de la lengua española 1: 1319-1390. 
  2. Real Academia Española. «Loísmo». Diccionario panhispánico de dudas. Consultado el 28 de septiembre de 2016.