Krassotkin
Se unió el 4 sep 2009
Último comentario: hace 6 años por Krassotkin en el tema La Coruña & A Coruña
Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia. Vubo (discusión) 12:44 30 sep 2009 (UTC)
La Coruña & A Coruña
editarIn Spanish, the name of this city is La Coruña being the word "La" an article (the). In galician, the article "La" is A. And again in Spanish, "A" is not an article, but a preposition, meaning "to" or towards. Being this the Spanish Wikipedia, is better to use the name La Coruña. If in Spanish we want to say We will go to La Coruña we need to say Nosotros vamos a La Coruña. Sincerely --Fev (discusión) 18:13 14 may 2018 (UTC)
- @Fev: Thank you for clarifications. But this was uploader rename requests on Commons. According to the rules: "Unless there is a compelling reason not to, uploader requests should be honored". --sasha (krassotkin) 18:31 14 may 2018 (UTC)