Kachichurris
Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia. Lo primero, sé bienvenido aquí. Arriba tienes un conjunto de enlaces útiles para los que comienzan. Sientete libre de experimentar, hay mucho más de lo que al principio se cree.
Respecto al artículo, si bien está mejor de lo que suelen estar artículos similares, creo que aun debe ser pulido. No te lo tomes a mal, son detalles típicos del primer artículo de alguien (a todos nos ha pasado). Temas de presentación menores aparte, se notaba antes de que dijeras nada que el autor tiene un punto de vista favorable de la entidad. Falta información que ayude a enfocar relevancia (un ejemplo: yo no soy mexicano sino español, y tras leer el artículo no sé si es una entidad gubernamental, una ONG, una empresa sanitaria, una fundación...) y al comentar tanto los plances de expansión parece más un folleto promocional que una ficha enciclopédica.
Como un comentario concreto ¿primera institución mexicana en los USA? ¿seguro que no hay ninguna empresa anterior ni de mayor envergadura? ¿o quizas es un poco sensacionalista sin incluir el "sanitaria"? Y eso que soy de la opinión de que como título de sección es tendencioso: probablemente sea más descriptivo y menos marketinero un título en plan "Presencia internacional". La gente lo entendería más fácil (que es de lo que se trata en una enciclopedia) y queda menos marcado el punto de vista del autor. FAR, (Libro de reclamaciones) @ 19:39 11 jun 2011 (UTC)
- Creo que lo principal ya lo ha dicho FAR. Yo citaré aquí algunos de los que suelo llamar «tics promocionales».
- Exceso de los «más de»: «atendio a más de un millón de pacientes y realizado más de dos millones de consultas y exámenes de laboratorio»
- Juicios de valor: «la gente no podía esperar», «ofreciendo servicios de calidad a precios bajos, con atención eficiente y de respuesta inmediata»
- Lenguaje publicitario: «Y tiene como objetivo contribuir junto con médicos, profesionistas de la salud, empleados y voluntarios a que las personas tengan una mejor calidad de vida mediante la prevención y detección temprana de enfermedades, ofreciendo a la comunidad estudios de diagnóstico en salud de primera calidad a bajo costo, siendo autosustentables en su operación.», «La demanda del servicio fue creciendo, la gente no podía esperar», «desde entonces queda claro el enfoque social», el uso de términos con connotaciones positivas en lugar de otros más neutrales (como «brindar» en vez de «ofrecer» o «prestar un servicio»), el título de sección «Primera Institución Mexicana en USA», etc.
- Objetivos, hipótesis, humo... que no queda claro si se trasladaron a la realidad: «Entre las clínicas que abrirán en el año 2011, una de ellas será en los Ángeles California», «Las cuotas de recuperación debían ser menores a una tercera parte de lo que se pagaba por un estudio en lo privado y con una atención y calidad superiores a la de las instituciones públicas.»
- Afirmaciones cambiantes: ¿«Primera Institución Mexicana en USA» o primera institución mexicana de salud en la ciudad de Los Ángeles?
- También falta especificar la naturaleza exacta de esta institución. Por «Las cuotas de recuperación debían ser menores a una tercera parte de lo que se pagaba por un estudio en lo privado y con una atención y calidad superiores a la de las instituciones públicas.», parecería que ni es pública ni privada, pero supongo que será una de las dos, o bien concertada con subvenciones, o algo. ¿Tiene o no tiene ánimo de lucro?
- Por último, creo que la sección «Caso de estudio» sobra completamente. Hay muchas empresas que son estudiadas, y secciones así entiendo que solo obedecen a intereses publicitarios. Sabbut (めーる) 05:39 22 jun 2011 (UTC)