Furbinac
Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia. FAR, (Libro de reclamaciones) @ 11:26 4 ago 2006 (CEST)
Faro de Messina
editarHola Furbinac! he visto que has creado un artículo vacío: Faro de Messina. Te escribo para que, en vez crear los artículos vacíos, uses tu espacio de usuario. Por ejemplo, para algunos artículos yo he utilizado Usuario:Er Komandante/Lagos y posteriormente he trasladado el contenido a Lago Suvasvesi y a Lago Pielinen, así he creado un par de artículos de lagos de Finlandia. Te lo comento porque alguien que vaya a buscar información sobre este asunto se va a encontrar sólo la plantilla de "en traducción", y esa plantilla debería usarse sólo si hay algo de contenido. Nada más, un saludo! Er Komandante (mensajes) 02:12 8 ago 2006 (CEST)
- Hola de nuevo, Furbinac, siento responderte tanto tiempo después, me he despistado. Para añadir referencias a la WP italiana, basta con que añadas una sección "referencias" que indique que el texto es una traducción del artículo de la WP en italiano (ya lo he hecho yo). Con respecto a lo de las imágenes del artículo, una mano anónima ha arreglado el problema, sustituyendo la etiqueta italiana "Immagine" por "imagen". Aparte, a los artículos conviene añadirles una "categoría" para una mejor localización y clasificación. En este caso, lo he añadido a [[Categoría:Geografía de Italia]] como puedes ver al final del artículo (por cierto, excelente trabajo). Nada más, un saludo. Er Komandante (mensajes) 16:57 11 ago 2006 (CEST)
l'autore principale del "Faro di Messina
editarCiao.
Sono l'autore principale
del "Faro di Messina".
Il mio nick è "Lucio silla"
il mio nome è Antonio.
Se hai tradotto l'articolo,
penso che lo hai trovato interessante.
Se è così, te ne ringrazio.
É un argomento inedito.
Volevo conoscerti.
Sei argentino o spagnolo?
Ti scrivo in italiano perché
non conosco la tua lingua.
Me ne scuso.
Saluti cordiali.
-- 82.89.168.33 20:41 11 ago 2006 (CEST)
Ciao Antonio, Sono Italo-Argentino, e si mi da piú facile tradurre allo spagnolo, perché mai scrivo in italiano, per questo non ho partecipazione a la wiki.it. Mi è piaciuto tantissimo il tuo articolo il quale mi sembra molto interessante. Adesso continuo cercando gli articoli che mancano alla wiki de lingua spagnola referenti a Sicilia (la terra de i miei noni), se conosci qualsiasi interessante, o posso aiutarti en qualunque cosa, puoi scrivermi al indirizzo mail furbinac-wiki@ya.com Saluti
Ciao Federico.
Piacere che tu mi abbia risposto.
Piacere ancor di più sapere che sei
di origini italiane con i nonni siciliani.
Io sono napoletano e risiedo vicino Napoli.
Tu risiedi a Buenos Aires?
Io mi interesso di Storia e
ho scritto qualcos'altro sulla Sicilia.
Qui [[1]] ho scritto
il capitolo sulle origini del Regno di Sicilia.
Se ti colleghi a questa pagina
puoi trovare i link a molte altre
voci che parlano della storia
della Sicilia e dei suoi Re.
Se ti piace la Storia
e vuoi scrivere qualcosa nella tua lingua
posso fornirti tutta la collaborazione che vuoi.
Se ti colleghi qui [[2]] troverai tante altre cose.
A presto.
Saluti cordiali.
Lucio silla/Antonio
--82.89.168.33 23:02 13 ago 2006 (CEST)
Tante grazie per i tuoi consigli, Certo che mi piace la storia, vedrò di entrare sul web che ne dici e guardare se non hanno traduzione in wiki.es. Da anni che abito a Barcelona Spagna, questa è una città meno rumorosa che Buenos Aires, e chi piace molto (sopra tutto avere il mare vicino); ugualmente ogni anno visito Bs As, e quando posso visito anche l'Italia. ti ringrazio ancora una volta, e porgo distinti saluti. Furbinac
Ayuda
editarHola, quisiera pedirte ayuda para traducir la canción en italiano que se encuentra en este artículo. Gracias por tu tiempo y perdona las molestias. --Chabi 15:37 30 nov 2007 (CET)
Migración a la extensión Babel
editar- Español
Estimado Furbinac, actualmente Wikipedia en español se encuentra en proceso de migración al uso exclusivo de la Extensión Babel como fuente para informar sobre el dominio de idiomas de los usuarios. Tu página de usuario aún no ha sido actualizada. Por favor, realiza el cambio siguiendo las indicaciones que encontrarás en Wikipedia:Babel, ya sea reemplazando las plantillas o categorías que actualmente estés utilizando. Ten en cuenta que estas serán borradas y reemplazadas por las nuevas.
Nota: Éste es un aviso automático generado por un bot. Para más información puedes ponerte en contacto con su operador.
- English
Dear Furbinac, Wikipedia in Spanish is currently migrating to Babel as the only source for informing users about Wikipedians by languages. Your user page has not yet been updated. Please follow the instructions at Wikipedia:Babel, to replace the templates or categories you are currently using. Please note these will be deleted and replaced by the new ones.
Note: This notice has been generated by a bot. For further information, please contact its operator.