Doblecaña ahora edita bajo el nombre de Triplecaña. Perdí el acceso a esta cuenta y me he creado otra.


Error: hay que especificar una imagen en la línea primera.

RE:InTempo

editar

Hola, Doblecaña. Primero quería felicitarte por tus contribuciones al artículo de InTempo, lo has mejorado mucho y con un poco más de trabajo se podría presentar a AD.
Sobre incluir edificios topped-out en las listas de edificios más altos, yo siempre he tenido mis dudas y he sido más partidario de no incluirlos aunque suela hacerse, pero en este caso creo que se debe incluir, ya que no solo está coronado "estructuralmente," sino también "arquitectónicamente" y además no tiene pinta de que lo terminen pronto. Por cierto, yo me encargo de la traducción de topping-out del inglés, aunque puede que tarde unos cuantos días porque estoy trabajando en otras traducciones ahora mismo.
Sobre la altura, originalmente decían que tendría 200 metros, pero como dices era incluyendo la antena, que no han colocado aún. Es cierto que en la mayoría de páginas dicen 189 metros (Emporis, SSP y en el CTBUH), pero los planos que muestras, que he visto en varios sitios, creo que dejan bastante claro que la altura de azotea es 179,55 m, al menos según el proyecto original. Porque, como bien dices, en algunas fotos se puede observar que el remate de la torre no es exactamente igual al que aparece en los planos, ya que en estos faltan unos casetones que ahora mismo son lo más alto del edificio. Quizá los 189 metros se alcanzarían con ese cono achatado que aparece en los planos y los renders encima del cono invertido (que tampoco han colocado aún), o puede que incluyan los tres sótanos. Juzgando por las proporciones del alzado, parece que esta última opción cuadra mejor numéricamente.
En SkyscraperCity discutieron sobre esto hace algún tiempo, y estoy de acuerdo con ellos. Aunque la gran mayoría de páginas y artículos hablan de 189 metros, no he encontrado su origen ni ninguna fuente más "fiable" que lo confirme. En conclusión, creo que deberíamos de poner como altura los 179,55 metros, ya que es el único dato del que disponemos una fuente fiable. Un saludo,   JGRG | Mensajes 19:37 5 ene 2016 (UTC)Responder

Ya he creado el artículo sobre topping-out, no tenía muy claro cómo llamarlo, y al final lo he llamado Coronación (arquitectura). Saludos,   JGRG | Mensajes 22:56 16 ene 2016 (UTC)Responder
Hola, Doblecaña. Acabo de crear voladizo, o mejor dicho, sustituido la redirección por una traducción del inglés cantilever, como quedamos en el canal de IRC. También te quería felicitar por tu trabajo en la ciudad del mes, estás siendo muy activo, yo me pondré pronto en serio, y decirte que voy a crear el artículo retranqueo fusionando los artículos ingleses Setback (architecture) y Setback (land use) por si se te ocurriera hacer lo mismo. Saludos,   JGRG | Mensajes 20:20 5 feb 2016 (UTC)Responder

No es necesario

editar

No es necesaria la nota avisándome de que me vas a insertar una plantilla, ni tengo dudas sobre cómo insertar referencias después de casi 20 000 ediciones y unas 1800 nuevas páginas creadas. Simplemente es este maldito traductor de Wikipedia, que hace cosas raras. Saludos ;)   Rauletemunoz 17:04 8 feb 2016 (UTC)Responder

RE: Bienvenido

editar

Muchas gracias por tu mensaje. Te agradezco que revises el artículo de Fauré y cualquier sugerencia es bienvenida, en la medida de tus posibilidades. Saludos --Obelix83 (¡Están locos estos romanos!) 22:33 9 feb 2016 (UTC)Responder

RE: Sistema métrico

editar

Tienes razón, Doblecaña, y no me lo tomo a mal. Acepto las críticas cuando estas tienen fundamento, e intento aprender de ellas. Efectivamente, al principio dejaba las medidas en pies y metros, pero ahora pienso que no se deben incluir esas medidas ya que en ningún país hispanohablante se usa el sistema imperial. Desde hace tiempo que solo pongo las medidas en el sistema métrico. De hecho, creo recordar que precisamente quité las medidas en el sistema imperial cuando me pediste que revisara Trump International Hotel and Tower (Chicago), y también los he quitado hace poco del sitio del World Trade Center.
En fin, hay algunas cosas de mi primera etapa en wikipedia de las que no estoy muy satisfecho, aparte de esta, por ejemplo, la calidad de algunas traducciones. Ahora pongo más empeño en hacer buenas traducciones, y he aprendido más cosas.
Pero el problema ahora es arreglarlo, honestamente a mí me da mucha pereza, sobre todo los anexos... quizá se podría programar un bot para que quitara los pies y demás medidas en el sistema imperial. O si no, podríamos ir arreglándolo a la vez que hacemos la "ciudad de la semana."
Saludos, y gracias por tus halagos y delicadeza,   JGRG | Mensajes 18:14 10 feb 2016 (UTC)Responder
PD: A ver si coincidimos en el IRC alguna vez.

Plantilla:If empty

editar

Hola Doblecaña, ¿para qué sirve If empty? ¿cómo se usa? Por favor cuando crees una plantilla, categorízala e incluye una documentación que justifique su uso. A juzgar por su único uso en la Plantilla:Ficha de edificio, me parece que está de más, pero no lo tengo claro. Saludos, Farisori » 17:43 11 feb 2016 (UTC)Responder

Artículo «Aspira» demasiado reducido

editar

Hola, Doblecaña.

Estamos encantados de que Wikipedia haya atraído tu atención y de que te hayas interesado en contribuir en ella. No obstante, el artículo «Aspira» no cuenta con la información mínima necesaria para poder permanecer en Wikipedia, por lo que sería recomendable que ampliaras su contenido desarrollándolo e incluyendo información útil en él. Para realizar este cometido se dispone de un mes de plazo, a partir del cual, si nadie ha ampliado el contenido del artículo, éste será eliminado por un bibliotecario. Para mayor información sobre los esbozos te recomendamos que consultes «Wikipedia:El esbozo perfecto».

Si a pesar de haber leído la página mencionada tienes alguna duda sobre esto, puedes dejarme un mensaje en mi página de discusión y con gusto te ayudaré. También puedes acudir a alguno de los miembros que forman parte del programa de tutoría de Wikipedia, que te asistirán en todo lo que necesites; o bien utilizar el asistente para la creación de artículos, que te guiará paso a paso en la creación de un artículo con más garantías de éxito.

Saludos y buena suerte en tus ediciones. Ramonchu (discusión) 15:15 13 feb 2016 (UTC)Responder

En el artículo de Aspira en la Wikipedia en inglés si viene como infraesbozo. Al final del artículo aparece "Stub", que es lo mismo que el infraesbozo. Por cierto, antes de retirar una plantilla tienes que consultarlo, sino se considera vandalismo (si se procede a una contínua eliminación). Además, nunca debes blanquear tu página de discusión, porque también se roconoce como vandalismo. Un saludo. Ramonchu (discusión) 15:55 13 feb 2016 (UTC)Responder

Re:

editar

Hola. Yo me opuse a que se le permitiera hacer mantenimiento, pero como igual se le permitió, lo único que se me ocurre es que vayas a la discusión de los bibliotecarios que se comprometieron a ayudarlo y vigilarlo y les indiques el problema. Saludos. --Ganímedes (discusión) 18:29 14 feb 2016 (UTC)Responder

Re: Wikiproyecto Rascacielos

editar

Hola, gracias por tu gentil invitación, algún usuario ya me la había hecho hace algún tiempo y no le contesté. Efectivamente, en algún momento me puse a crear artículos de rascacielos, sin embargo, hoy en día mi tiempo es muy limitado y ya casi no me dedico a editar, ni siquiera sobre otro tema en específico. Saludos.--مسيحي19:36 14 feb 2016 (UTC)Responder

Re: Wikipedia:Texto de la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 3.0 Unported

editar

Hola, gracias por avisar. Antes no tenía errores pero, luego que mandaste a borrar la plantilla Sección: por supuesto daba error. He restaurado la plantilla y asunto resuelto. Saludos, Laura Fiorucci (discusión) 19:12 16 feb 2016 (UTC)Responder

Redirecciones

editar

Hola Doblecaña, no puedes redireccionar un artículo con un historial amplio, lo que puedes hacer es solicitar su fusión con el anexo correspondiente para que no se pierda el historial. Saludos Tarawa   (jo ta ke irabazi arte) 22:10 17 feb 2016 (UTC)Responder

He retirado la plantilla de borrado rápido que habías colocado en los artículos relacionados con el mundo de Zelda, mi consejo es que abras una consulta de borrado para que la comunidad decida si se borran o se mantienen. Saludos Tarawa   (jo ta ke irabazi arte) 22:25 17 feb 2016 (UTC)Responder
En esa consulta debes incluir todos los artículos que creas que deban de ser borrados. Tarawa   (jo ta ke irabazi arte) 22:36 17 feb 2016 (UTC)Responder

Con mucho gusto

editar

Tan pronto termine de calificar unos exámenes, averiguo cómo hacer la lista y efectúo el traslado. Gracias por el aviso. -- magister 15:08 18 feb 2016 (UTC)Responder

Hola y... contesto

editar

Hola Doblecaña: Gracias por tu nota/consulta. Aunque los nombres propios no están sujetos a normas ortográficas «cerradas», tradicionalmente si iba traduciendo al español a todo quisqui/quisque. Sin embargo, hace tiempo parece que empieza a verse una tendencia de las autoridades competentes a ser más flexibles/pragmáticos respecto a la simplicidad gráfica. Así, aunque se sigue hispanizando los nombres (antropónimos) –de pila– de los miembros de las casas reales, los papas y los de los santos, hoy en día, a los demás mortales, esto ya no se hace. Así mismo, la traducción se aplica estríctamente para los casos de los sustantivos genéricos de accidentes geográficos, sobre todo.

Aunque sí hay una tendencia –creo por simple costumbre– de seguir usando, p. ej., Quinta Avenida o Sexta Avenida, en su Ortografía de la lengua española (2010), la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española (versión beta Ortografía de la lengua española (2010), pág. 481 [edición en línea (www.rae.es). Acceso: 2016-02-18)] ponen como ejemplos Central Park, Downing Street y Potsdamer Platz. Aunque se refiere allí a la ortografía y, más específicamente, al uso de mayúsculas en español para las denominaciones en otros idiomas frente al uso de minúsculas para los sustantivos genéricos en las denominaciones de calles y espacios urbanos en español, el mismo hecho de incluir esos tres nombres es indicativo de que se puede usar perfectamente el nombre original extranjero de una calle u otro espacio urbano en un texto en español. Así, a nadie se le ocurriría –creo– escribir la calle (de) Downing o la calle (de) Wall, en lugar de Wall Street. Por cierto, hay una tendencia bastante extendida, e incorrecta, aquí en la Wikipedia de escribir en cursiva toda palabra con pinta de tener un origen extranjero, incluso los topónimos, antropónimos y nombres de empresas y organizaciones. Evidentemente, los nombres de las publicaciones, por ejemplo, sí deben ir en cursiva (The Wall Street Journal), pero no Wall Street. Ni Piccadilly Circus. Ni Times Square. Ni...

Más adelante en la Ortografía de la lengua española hay una amplia sección sobre topónimos extranjeros (versión beta Ortografía de la lengua española (2010), págs. 642-647. [edición en línea (www.rae.es). Acceso: 2016-02-18)] pero, por desgracia, no se hace referencia allí a los nombres de calles u otros espacios urbanos extranjeros. Aunque sí, en la página 644, llega a afirmarse que resultaría «extraño» traducir al distrito de Nueva York de Queens por Reinas... Y en la siguiente página, la 645, señala que «la tendencia a la traducción de los topónimos ha disminuido a lo largo del tiempo, de modo que el uso actual revela una clara predilección por la transferencia de la forma original», lo cual entiendo que es extensible también a los espacios urbanos. Así mismo, solamente me refiero aquí al uso del alfabeto latino.

Dicho lo cual, respecto a las denominaciones en los artículos aquí, lo importante es lograr un consenso al respecto y si no se puede hacer como convención generalizada para toda la Wikipedia en español, es decir, incorporarla en el manual de estilo, por ejemplo, habrá que lograrlo para cada caso en el cual se plantea una discrepancia al respecto.

Por otra parte, creo que debemos esmerarnos también aquí en evitar el uso de extranjerismos innecesarios como merchandising, single o tablet (en este caso anglicismos) cuando existen términos perfectamente traducibles como comercialización/promoción comercial, sencillo o tableta o Western cuando ya ha sido hispanizado el wéstern. Siento soltarte todo este rollo, pero espero con ello haberte aclarado este tema un poco más. Saludos, --Technopat (discusión) 23:34 18 feb 2016 (UTC)Responder

Errar el error

editar

Hola Doblecaña. Pensé que daba error por no haber colocado el título y era por faltar una vocal en el parámetro 'fechaacceso'. Un saludo y un placer cruzarse con tus artículos. Petronas (discusión) 09:18 19 feb 2016 (UTC)Responder

El placer es mío. Es una plantilla para vagos, de las que a mí me gustan. Doblecaña (discusión) 09:20 19 feb 2016 (UTC)Responder

Categorizando...

editar

Hola Doblecaña. Claro que te ayudáre si puedo, pero no entiendo bien lo de traducir: ¿te refieres a crear en español categorías similares? Aclarámelo y nos ponemos con ello. Un saludo. --Urdangaray (discusión) 13:40 19 feb 2016 (UTC)Responder

Disculpa que no vi la aclaración, la hiciste tan seguido que pense que ya la había visto. Te he creado «Categoría:Edificios y estructuras en construcción en Estados Unidos» y la he enlazado en wikidata. Categorice «111 West 57th Street», y coloque la plantilla «evento futuro|edificio», que quizas te pueda servir y que categoriza automáticamente en edificios futuros. No creo que debamos crear ahora las categorías intermedias, que se iran haciendo conforme vayan siendo necesarias. Ten en cuenta que los proyectos no llevados a cabo y los suspendidos indefinidamente no tendrían cabida aqui: si la crees necesaria podriamos hacer la «Categoría:Edificios y estructuras futuras en Estados Unidos». A tu entera disposición. Un saludo y ánimo en la tarea.--Urdangaray (discusión) 12:39 20 feb 2016 (UTC)Responder

RE:Plantillas de navegación

editar

Hola, pues he leido tu caso y la realidad es que las convenciones no permiten códigos kilométricos en los artículos, sino en la categoría principal. Considero que la inserción que me mostraste es inapropiada. Saludos. Taichi 14:14 20 feb 2016 (UTC)Responder

Re:

editar

¡Buenas Doblecaña! Sí, tienes razón. El problema, sin embargo, no se da únicamente por los parámetros <big>, también ocurre con el uso del subíndice como puedes ver (que sí está contemplando). De todos modos, he cambiado varias veces mi firma y lo tendré en cuenta para la próxima, procuraré no demorarlo demasiado. Gracias por la observación, un abrazo ;) Pho3niX Discusión 18:29 20 feb 2016 (UTC)Responder

Arreglado ;) Pho3niX Discusión 18:09 21 feb 2016 (UTC)Responder

Re:Plantillas de wikiproyectos

editar

No lo sé exactamente. No es una plantilla que yo use habitualmente. Deberías hablarlo con Metrónomo. Aparentemente mirando el historial de la plantilla HrAd modificó la plantilla para permitir varios wikiproyectos pero Metrónomo lo deshizo en parte en julio de 2012. En cuanto a los colores Metrónomo lo sabrá mejor que yo. Saludos,Juan Mayordomo (discusión) 20:15 20 feb 2016 (UTC)Responder

Alvear

editar

Hola, disculpa la tardanza de mi respuesta pero estuve algo ocupado y apenas podía entrar a la wiki.

En principio tengo entendido que con una sola cita es suficiente, no veo ningún problema es usar varias veces la misma. Tenía entendido que citar la página no era obligatorio, maximizo en el caso del libro Alvear de Luna que se ha reeditado cientos de veces y dudo mucho que en la edición que use la información de la página 22 (por ejemplo) sea la misma que de las ediciones recientes de Luna. Por otro lado, quizás este equivocado, pero tenía entendido que no hacía falta referenciar el texto de la intro, he visto recientes AD que o no tienen citas en la intro, o tienen pocas, porque esos datos quedan referenciados a lo largo del artículo. Saludos. --Gelpgim - Preguntas urticantes here! ✌ ☮ Voy a unirme a una gran sociedad que lleva por nombre amor y paz... ✌ ☮ 05:15 23 feb 2016 (UTC)

RE:Adiós

editar

Lamento mucho dejar de contar con tu colaboración, en las últimas semanas has sido muy activo y has aportado mucho al wikiproyecto, pero desde luego respeto tu decisión y espero que vuelvas con nosotros lo antes posible. Quédate tranquilo que yo me ocuparé de la candidatura a artículo bueno de One Times Square. Saludos,   JGRG | Mensajes 10:53 23 feb 2016 (UTC)Responder

Re:Referencias

editar

Muy buenas, gracias por tu mensaje. :) Le quiero dar alguna vuelta más antes de eso, pero me alegra que haya gente echándole un ojo y que piense que pueda ser útil. Un abrazo Raystorm is here 08:46 24 feb 2016 (UTC)Responder

calles de Nueva York

editar

Porque en Nueva York es común traducir los topónimos de calles y avenidas pero no las que llevan "Road" o "Square", o "Circle". No es lo mismo traducir Times Square que Second Avenue. Los medios locales en español de Nueva York traducen los nombres de estas calles así. Third Avenue a Tercera Avenida, o 42nd Street a Calle 42. Que en inglés no la traduzcan no tiene nada que ver con Wikipedia en español. Hace mucho lleve este tema al café de Wikipedia. Son más de 500 artículos sobre las calles y estaciones del metro de Nueva York. Los nombres de esos artículos cambiaron muchas veces y puedes verlos en el historial. Por lo que no es bueno ahora cambiarlos así como así años después sin siquiera haber otro consenso. --Vrysxy   ¡Californication! 19:45 28 feb 2016 (UTC)Responder

CAD Planetas más allá de Neptuno

editar

Hola, quería darte las gracias por tu participación en esta candidatura a artículo destacada. Quería informarte de que los errores que habías indicado así como otros ya han sido revertidos, mejorados, ampliados o verificados. Y me gustaría que le echases un nuevo vistazo a la candidatura por si quieres cambiar la intención de tu voto. Un saludo--  Fobos | ¿algo que decirme? 23:11 28 feb 2016 (UTC)Responder