Gwerziou
Se unió el 18 nov 2006
Nací en 1985 en Madrid. Soy licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid y trabajo como traductor autónomo. Hablo inglés, francés, alemán y, hasta cierto punto, portugués, polaco y finés.
Me interesan la historia, la literatura, la lingüística y la música. Los artículos que estoy traduciendo o elaborando se ubican principalmente dentro de este último apartado.
Colaboré en
editar- Festival de la trompeta de Guča (festival de música en Serbia)
- Citania de Santa Luzia (castro celta en el norte de Portugal)
- Leilía (grupo gallego de música tradicional)
- Władysław Broniewski (poeta polaco, 1897-1962)
- Lamatumbá (grupo gallego de música pachanguera) (traducción)
- Bágoa da Raíña (grupo gallego de música folk) (traducción)
- Aleksander Wat (escritor e intelectual polaco, 1900-1967)
- El Olmo (pueblo de la provincia de Segovia)
- Instituto Monetario Europeo (-antigua- institución económica de la Unión Europea)
- End All Life Productions (sello discográfico francés) (traducción)
- Eläkeläiset (grupo finlandés de música humppa)
- Sœurs Goadec (trío de cantantes bretonas)
- Glenmor (poeta y cantautor bretón, 1931-1996)
- Antaeus (grupo francés de black metal)
- Ildjarn (grupo noruego de black metal)
- Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) (centro educativo francés)
- Brathanki (grupo polaco de folk-rock)
- Gontyna Kry (grupo polaco de black metal)
- Éire Óg (grupo de música rebelde irlandesa)
- Lycia (grupo) (grupo estadounidense de darkwave) (traducción)
- My Little Armalite (canción rebelde irlandesa)
- Drudkh (grupo ucraniano de black metal) (traducción)
- Música rebelde irlandesa (género musical)
Idiomas
editarInformación de idiomas del usuario | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
Wikipedistas por idioma |
Wiki
editar
|
Otras actividades
editar- Tengo un diario sobre música, literatura y tonterías varias: La Moneda de Belisario
- También llevo una página web sobre black metal: El Negro Metal