Anexo:Episodios de Dos hombres y medio
Two and a Half Men (en español, Dos hombres y medio) es una comedia de situación estadounidense.
La serie fue emitida desde septiembre de 2003 a febrero de 2015, protagonizada hasta la octava temporada por Charlie Sheen, Jon Cryer y Angus T. Jones, quienes interpretan, respectivamente, a Charlie Harper, un soltero sin riendas con una vida de lujos y excesos; Alan Harper, el vividor y compulsivo hermano de Charlie; y Jake, el no muy brillante hijo de Alan. En la novena temporada, el personaje de Sheen fue reemplazado por Walden Schmidt (interpretado por Ashton Kutcher), quien es un magnate de la informática que está en pleno divorcio y decide comprar la casa donde vive Alan.
La primera temporada comienza con la llegada de Alan y Jake a la casa de Charlie, tras el divorcio de Alan con su esposa Judith. Lo que se supone sería una estancia de sólo una semana, se convierte en una convivencia permanente. Esto permitirá que Charlie y su sobrino construyan una buena relación entre ellos. Más adelante (al finalizar la octava temporada), Charlie muere tras caer en un riel de trenes y su casa es puesta en venta por deudas de juego y demás. Mientras que Alan y su hijo están tristes por la pérdida de su hermano y tío respectivamente, el magnate de la informática Walden Schmidt compra la casa. Walden habla con Alan y le pide que se quede a vivir con él, porque no está acostumbrado a vivir solo; de pequeño vivía con sus padres y más adelante se mudó a vivir con su mujer, de la que se divorció recientemente. Así es como Alan y Jake se quedan a vivir con Walden.
La serie fue nominada varias veces a los premios Emmy, ganando en nueve ocasiones. El episodio final fue emitido el 19 de febrero de 2015.
En el transcurso de la serie se emitieron 262 episodios originales.
Temporadas
editarTemporada | Episodios | Emisión original | |||
---|---|---|---|---|---|
Primera emisión | Última emisión | ||||
1 | 24 | 22 de septiembre de 2003 | 24 de mayo de 2004 | ||
2 | 24 | 20 de septiembre de 2004 | 23 de mayo de 2005 | ||
3 | 24 | 19 de septiembre de 2005 | 22 de mayo de 2006 | ||
4 | 24 | 18 de septiembre de 2006 | 14 de mayo de 2007 | ||
5 | 19 | 24 de septiembre de 2007 | 19 de mayo de 2008 | ||
6 | 24 | 22 de septiembre de 2008 | 18 de mayo de 2009 | ||
7 | 22 | 21 de septiembre de 2009 | 24 de mayo de 2010 | ||
8 | 16 | 20 de septiembre de 2010 | 14 de febrero de 2011 | ||
9 | 24 | 19 de septiembre de 2011 | 14 de mayo de 2012 | ||
10 | 23 | 24 de septiembre de 2012 | 20 de mayo de 2013 | ||
11 | 22 | 23 de septiembre de 2013 | 19 de mayo de 2014 | ||
12 | 16 | 22 de septiembre de 2014 | 19 de febrero de 2015 |
Episodios
editarTemporada 1 (2003–04)
editarN.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original | Código de prod. | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | «Pilot» | James Burrows | Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 22 de septiembre de 2003 | 475215 | 18.44[1] |
2 | 2 | «Big Flappy Bastards» | Andy Ackerman | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Eddie Gorodetsky y Jeff Abugov | 29 de septiembre de 2003 | 176802 | 16.18[2] |
3 | 3 | «Go East on Sunset Until You Reach the Gates of Hell» | Andy Ackerman | Historia de: Chuck Lorre y Don Foster Guion de: Mark Roberts y Lee Aronsohn | 6 de octubre de 2003 | 176803 | 14.82[3] |
4 | 4 | «"If I Can't Write My Chocolate Song, I'm Going to Take a Nap» | Andy Ackerman | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Susan Beavers y Don Foster | 13 de octubre de 2003 | 176801 | 14.73[4] |
5 | 5 | «"The Last Thing You Want to Do Is Wind Up With a Hump"» | Andy Ackerman | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Eddie Gorodetsky y Jeff Abugov | 20 de octubre de 2003 | 176805 | 15.24[5] |
6 | 6 | «Did You Check With the Captain of the Flying Monkeys?» | Andy Ackerman | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Susan Beavers y Don Foster | 27 de octubre de 2003 | 176084 | 15.82[6] |
7 | 7 | «"If They Do Go Either Way, They're Usually Fake"» | Andy Ackerman | Historia de: Chuck Lorre y Don Foster Guion de: Mark Roberts y Lee Aronsohn | 3 de noviembre de 2003 | 176806 | 16.02[7] |
8 | 8 | «"Twenty-Five Little Pre-pubers Without a Snootful"» | Chuck Lorre | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Eddie Gorodetsky y Jeff Abugov | 10 de noviembre de 2003 | 176808 | 15.81[8] |
9 | 9 | «"Phase One, Complete"» | Andy Ackerman | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Susan Beavers y Don Foster | 17 de noviembre de 2003 | 176807 | 15.98[9] |
10 | 10 | «"Merry Thanksgiving"» | Jay Sandrich | Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 24 de noviembre de 2003 | 176809 | 17.14[10] |
11 | 11 | «"Alan Harper, Frontier Chiropractor"» | Robert Berlinger | Historia de: Chuck Lorre y Don Foster Guion de: Lee Aronsohn y Mark Roberts | 15 de diciembre de 2003 | 176810 | 14.77[11] |
12 | 12 | «"Camel Filters and Pheromones"» | Robert Berlinger | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Susan Beavers y Mark Roberts | 5 de enero de 2004 | 176813 | 16.75[12] |
13 | 13 | «"Sarah Like Puny Alan"» | Robert Berlinger | Historia de: Chuck Lorre Guion de: Lee Aronsohn y Don Foster | 12 de febrero de 2004 | 176811 | 17.86[13] |
14 | 14 | «"I Can't Afford Hyenas"» | Rob Schiller | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Jeff Abugov y Eddie Gorodetsky | 2 de febrero de 2004 | 176812 | 16.48[14] |
15 | 15 | «"Round One to the Hot Crazy Chick"» | Andrew D. Weyman | Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 9 de febrero de 2004 | 176814 | 16.96[15] |
16 | 16 | «"That Was Saliva, Alan"» | Andrew D. Weyman | Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 16 de febrero de 2004 | 176815 | 17.39[16] |
17 | 17 | «"Ate the Hamburgers, Wearing the Hats"» | Andrew D. Weyman | Historia de: Jeff Abugov y Eric Lapidus Guion de: Eddie Gorodetsky y Mark Roberts | 23 de febrero de 2004 | 176816 | 16.48[17] |
18 | 18 | «"An Old Flame With a New Wick"» | Andrew D. Weyman | Historia de: Chuck Lorre y Don Foster Guion de: Lee Aronsohn y Mark Roberts | 1 de marzo de 2004 | 176818 | 17.10[18] |
19 | 19 | «"I Remember the Coatroom, I Just Don't Remember You"» | Gail Mancuso | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Don Foster y Eddie Gorodetsky | 22 de marzo de 2004 | 176819 | 16.43[19] |
20 | 20 | «"Hey, I Can Pee Outside in the Dark"» | Gary Halvorson | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Jeff Abugov y Mark Roberts | 18 de abril de 2004 | 176820 | 14.58[20] |
21 | 21 | «"No Sniffing, No Wowing"» | Rob Schiller | Historia de: Lee Aronsohn y Susan Beavers Guion de: Chuck Lorre y Don Foster | 3 de mayo de 2004 | 176817 | 16.20[21] |
22 | 22 | «"My Doctor Has a Cow Puppet"» | Gail Mancuso | Historia de: Lee Aronsohn y Don Foster Guion de: Chuck Lorre y Eddie Gorodetsky | 10 de mayo de 2004 | 176821 | 16.00[22] |
23 | 23 | «"Just Like Buffalo"» | Rob Schiller | Historia de: Chuck Lorre y Susan Beavers Guion de: Lee Aronsohn y Don Foster | 17 de mayo de 2004 | 176822 | 15.20[23] |
24 | 24 | «"Can You Feel My Finger?"» | Rob Schiller | Historia de: Chuck Lorre Guion de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 24 de mayo de 2004 | 176823 | 18.16[24] |
Temporada 2 (2024–25)
editarN.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original [25] | Código de prod. | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
25 | 1 | «"Back Off, Mary Poppins"» | Pamela Fryman | Historia de: Chuck Lorre Guion de: Lee Aronsohn y Susan Beavers | 20 de septiembre de 2004 | 177653 | 16.44[26] |
26 | 2 | «"Enjoy Those Garlic Balls"» | Pamela Fryman | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Don Foster y Eddie Gorodetsky | 27 de septiembre de 2004 | 177651 | 16.44[27] |
27 | 3 | «"A Bag Full of Jawea"» | Pamela Fryman | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Jeff Abugov y Mark Roberts | 4 de octubre de 2004 | 177652 | 16.43[28] |
28 | 4 | «"Go Get Mommy's Bra"» | Pamela Fryman | Historia de: Lee Aronsohn y Don Foster Guion de: Chuck Lorre y Eddie Gorodetsky | 11 de octubre de 2004 | 177654 | 17.15[29] |
29 | 5 | «"Bad News from the Clinic?"» | Pamela Fryman | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Mark Roberts y Jeff Abugov | 18 de octubre de 2004 | 177655 | 16.28[30] |
30 | 6 | «"The Price of Healthy Gums is Eternal Vigilance"» | Pamela Fryman | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Mark Roberts y Eddie Gorodetsky | 25 de octubre de 2004 | 177656 | 17.25[31] |
31 | 7 | «"A Kosher Slaughterhouse Out in Fontana"» | Pamela Fryman | Historia de: Don Foster Guion de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 8 de noviembre de 2004 | 177658 | 16.04[32] |
32 | 8 | «"Frankenstein and the Horny Villagers"» | Pamela Fryman | Historia de: Don Foster y Jeff Abugov Guion de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 15 de noviembre de 2004 | 177657 | 17.47[33] |
33 | 9 | «"Yes, Monsignor"» | Pamela Fryman | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Jeff Abugov y Susan Beavers | 22 de noviembre de 2004 | 177659 | 18.94[34] |
34 | 10 | «"The Salmon Under My Sweater"» | Pamela Fryman | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Jeff Abugov y Susan Beavers | 29 de noviembre de 2004 | 177660 | 17.88[35] |
35 | 11 | «"Last Chance to See Those Tattoos"» | Pamela Fryman | Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 13 de diciembre de 2004 | 177661 | 16.22[36] |
36 | 12 | «"A Lungful of Alan"» | Pamela Fryman | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Mark Roberts & Eddie Gorodetsky | 3 de enero de 2005 | 177662 | 18.03[37] |
37 | 13 | «"Zejdz Z Moich Wlosów (Get Off My Hair)"» | Pamela Fryman | Historia de: Susan Beavers y Eddie Gorodetsky Guion de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 17 de enero de 2005 | 177663 | 18.14[38] |
38 | 14 | «"Those Big Pink Things with Coconut"» | Pamela Fryman | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Don Foster y Jeff Abugov | 31 de enero de 2005 | 177664 | 17.01[39] |
39 | 15 | «"Smell the Umbrella Stand"» | Pamela Fryman | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Don Foster y Susan Beavers | 7 de febrero de 2005 | 177665 | 16.75[40] |
40 | 16 | «"Can You Eat Human Flesh with Wooden Teeth?"» | Pamela Fryman | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Don Foster y Susan Beavers | 14 de febrero de 2005 | 177666 | 16.78[41] |
41 | 17 | «"Woo-Hoo, a Hernia Exam!"» | Pamela Fryman | Historia de: Mark Roberts y Susan Beavers Guion de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 21 de febrero de 2005 | 177667 | 17.50[42] |
42 | 18 | «"It Was "Mame", Mom"» | Pamela Fryman | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Eddie Gorodetsky y Mark Roberts | 7 de marzo de 2005 | 177668 | 17.45[43] |
43 | 19 | «"A Low, Guttural Tongue-Flapping Noise"» | Gary Halvorson | Historia de: Mark Roberts y Eddie Gorodetsky Guion de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 21 de marzo de 2005 | 177669 | 15.92[44] |
44 | 20 | «"I Always Wanted a Shaved Monkey"» | Asaad Kelada | Historia de: Susan Beavers y Jeff Abugov Guion de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 18 de abril de 2005 | 177673 | 17.13[45] |
45 | 21 | «"A Sympathetic Crotch to Cry On"» | Pamela Fryman | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Mark Roberts y Eddie Gorodetsky | 2 de mayo de 2005 | 177671 | 17.93[46] |
46 | 22 | «"That Old Hose Bag is My Mother"» | Gary Halvorson | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Mark Roberts y Don Foster | 9 de mayo de 2005 | 177670 | 17.96[47] |
47 | 23 | «"Squab, Squab, Squab, Squab, Squab"» | J. D. Lobue | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Susan Beavers y Don Foster | 16 de mayo de 2005 | 177674 | 24.24[48] |
48 | 24 | «"Does This Smell Funny to You?"» | Pamela Fryman | Historia de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn Guion de: Susan Beavers y Jeff Abugov | 23 de mayo de 2005 | 177672 | 14.37[49] |
Temporada 3 (2005–06)
editarN.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|---|---|
49 | 1 | «Weekend in Bangkok with Two Olympic Gymnasts» «Fin de Semana en Bangkok con dos Gimnastas Olímpicas» | Gary Halvorson | Lee Aronsohn y Chuck Lorre | 19 de septiembre de 2005 |
Después de caer desde el tejado, Alan cancela los planes de Jake en venir en la semana hasta que Charlie dice que él lo cuidará. Pronto descubre que Jake puede ser un difícil de tratar, y llega a sus límites. | |||||
50 | 2 | «Principal Gallagher's Lesbian Lover» «La Amante Lesbiana de la Directora Gallagher» | Gary Halvorson | Susan Beavers y Eddie Gorodetsky | 26 de septiembre de 2005 |
Jake es suspendido después de dibujar una imagen ofensiva de una chica en la clase que tiene pechos grandes. Mientras tanto, a Charlie se le pide que se quede en la oficina de quiropráctica de Alan. Charlie tiene una idea de negocios y termina convirtiendo el lugar en un burdel. Alan lo estropea todo cuando se reúne con la directora del colegio de Jake. | |||||
51 | 3 | «Carpet Burns and a Bite Mark» «Quemaduras en la Alfombra y un Mordisco» | Gary Halvorson | Lee Aronsohn, Don Foster y Chuck Lorre | 3 de octubre de 2005 |
Alan ha estado saliendo mucho, y Charlie descubre que ha sido una sola mujer: Judith. Trata de detener a Alan, pero él lo ignora. Después de tener sexo con Judith y de pelear con ella (y Jake casi descubriéndolos), Alan decide no verla nunca más. | |||||
52 | 4 | «Your Dismissive Attitude Toward Boobs» «Esa Actitud de Desprecio Hacia las T**as» | Gary Halvorson | Eddie Gorodetsky, Mark Roberts, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 10 de octubre de 2005 |
Berta quiere mudarse a la casa por unos días y Alan dice que puede. Charlie no está feliz con esto, causando enojos entre él y Alan. Berta alienta a ambos a discutir, y Alan pronto se muda. Pero el apartamento en que se muda es terrible, y le ruega a Charlie dejarlo quedarse en la casa de playa. | |||||
53 | 5 | «We Called it Mr. Pinky» «Le Llamábamos Mr. Pinky» | Gary Halvorson | Mark Roberts y Susan Beavers | 17 de octubre de 2005 |
Charlie comienza a tener problemas en una relación de larga duración cuando una chica le dice que lo ama, a causa de los problemas no resueltos que tiene con su madre, y decide enfrentar la situación. Jake le pide a Alan y Charlie para que lo aconsejen sobre una chica en la escuela. | |||||
54 | 6 | «Hi, Mr. Horned One» «El Señor de los Cuernos» | Gary Halvorson | Mark Roberts, Chuck Lorre, Lee Aronsohn y Eddie Gorodetsky | 24 de octubre de 2005 |
Charlie comienza a salir con una mujer extraña y espiritual llamada Isabella. Alan trata de hablar con él después de que ella le pone un hechizo a Alan, pero Charlie lo ignora. Más tarde, resulta que Isabella conoce a Evelyn, y deja a Charlie en paz, mientras que él, Alan y Jake acompañan a Evelyn a una fiesta de disfraces. | |||||
55 | 7 | «Sleep Tight, Puddin' Pop» «Que Duermas Bien, Tontita» | Gary Halvorson | Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky, Don Foster y Lee Aronsohn | 7 de noviembre de 2005 |
Charlie despierta con Rose en la mañana después de su fiesta de cumpleaños. Su padre, furioso (Martin Sheen), viene a pedir a Charlie sobre qué futuro le depara a él y Rose, pero lo inesperado ocurre cuando Evelyn aparece. | |||||
56 | 8 | «That Voodoo That I Do Do» «El Vudú que Hago yo» | Gary Halvorson | Eddie Gorodetsky, Mark Roberts, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 14 de noviembre de 2005 |
Charlie ve a una maestra de ballet llamada Mia (Emmanuelle Vaugier), pero ella no está interesada en él. Así que Charlie engaña a Jake para que se una a las lecciones de ballet así él se puede acercar a ella. El problema es que Jake se acerca a ella también. | |||||
57 | 9 | «Madame and Her Special Friend» «Madame y su Amigo Especial» | Asaad Kelada | Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Jeff Abugov y Susan Beavers | 21 de noviembre de 2005 |
La vecina mayor de Charlie, Norma (Cloris Leachman), trata de seducir a Alan, mientras que Charlie trata de detener a Jake en dar dinero a un tele-evangelista. Charlie sale con Kimber (April Bowlby), lo que irrita a Norma. | |||||
58 | 10 | «Something Salted and Twisted» «Algo Salado y Redondo» | Rob Schiller | Chuck Lorre, Mark Roberts, Lee Aronsohn y Eddie Gorodetsky | 28 de noviembre de 2005 |
Después de otra cosa sarcástica de su madre, Alan se compromete a dejar de buscar la aprobación de una mujer, y se dirige a Charlie, quien le ofrece su ayuda. | |||||
59 | 11 | «Santa's Village of the Damned» «La Casa de Santa Claus de los Infiernos» | Rob Schiller | Chuck Lorre, Don Foster, Susan Beavers y Lee Aronsohn | 19 de diciembre de 2005 |
Alan comienza a salir con un complejo de Martha Stewart. En poco tiempo está haciendo la casa con su obsesión por la perfección. Más tarde, Alan está horrorizado de descubrir la verdad sobre ella. | |||||
60 | 12 | «That Special Tug» «Ese Tirón Especial» | Rob Schiller | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Don Foster y Susan Beavers | 9 de enero de 2006 |
Mientras sale con Charlie en público, Alan tiene una crisis emocional - más de una vez. Esto lleva a Charlie a ver a su terapeuta y explicar sus problemas. | |||||
61 | 13 | «Humiliation is a Visual Medium» «La Humillación es un Medio Visual» | Rob Schiller | Chuck Lorre, Mark Roberts, Lee Aronsohn y Eddie Gorodetsky | 23 de enero de 2006 |
Charlie se encuentra en una relación que no está basada en el sexo. Después le sugiere a Mia que dado que no tienen sexo, él debe tener relaciones sexuales con alguien más para cerciorarse y se ve metido en una gran pelea. | |||||
62 | 14 | «Love Isn't Blind, It's Retarded» «El Amor no es Ciego, es de Gilipolla» | Gary Halvorson | Chuck Lorre, Don Foster, Jeff Abugov, Susan Beavers y Lee Aronsohn | 6 de febrero de 2006 |
Charlie organiza una cita romántica con Mia con la esperanza de consumar su relación. Alan comienza a salir con la exnovia más reciente de Charlie, Kandi (April Bowlby). | |||||
63 | 15 | «My Tongue is Meat» «Mi Lengua es Carne» | Gary Halvorson | Mark Roberts, Eddie Gorodetsky, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 27 de febrero de 2006 |
Charlie tiene problemas en mantener la vida saludable de Mia, así que comienza a esconderse para beber cerveza, fumar y comer hamburguesas. Cuando Mia descubre lo que ha estado haciendo, Charlie tiene que decidir si está enamorado de ella o simplemente azotado. | |||||
64 | 16 | «Ergo, the Booty Call» «De ahí, Ponerse las Botas» | Gary Halvorson | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Don Foster y Susan Beavers | 6 de marzo de 2006 |
Alan tiene problemas en decidir si debería llevar a Kandi al cumpleaños de Jake para conocer a su madre y su exesposa. Rose trata de que su nuevo novio, Gordon (J. D. Walsh) actúe parecido a Charlie. | |||||
65 | 17 | «The Unfortunate Little Schnauser» «El Pobre y Pequeño Schnauzer» | Gary Halvorson | Mark Roberts, Eddie Gorodetsky, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 13 de marzo de 2006 |
Charlie está nominado por un premio de publicidad, pero decide esquivarlo porque su archienemigo (Jon Lovitz) siempre gana. El resto de su familia intenta engañarlo para que vaya. Rose está teniendo problemas de relación con Gordon y busca ayuda con Charlie. | |||||
66 | 18 | «The Spit-Covered Cobbler» «El Pastel Cubierto de Saliva» | Gary Halvorson | Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky y Mark Roberts | 20 de marzo de 2006 |
Alan comienza a tener problemas financieros cuando comienza a pagar por las cuentas de Kandi, así que Charlie trata de conseguir que él rompa con ella. Mientras tanto, Judith está detrás de Alan porque está tardando en pagar el cheque de pensión alimenticia. | |||||
67 | 19 | «Golly Moses, She's a Muffin» «Recristo, Menuda Jaca» | Gary Halvorson | Mark Roberts, Lee Aronsohn, Chuck Lorre y Eddie Gorodetsky | 10 de abril de 2006 |
Charlie se sorprende cuando descubre que Kandi ha estado viviendo con ellos en las últimas tres semanas. Alan está pasando por un momento difícil ayudando a Kandi a ganarse la vida. Charlie ha perdido su sentido a causa de lo que está pasando. | |||||
68 | 20 | «Always a Bridesmaid, Never a Burro» «Siempre Novia, Nunca Burro» | Gary Halvorson | Susan Beavers, Don Foster, Lee Aronsohn y Chuck Lorre | 24 de abril de 2006 |
Alan trata de tener a Kandi de vuelta. Charlie comienza a dormir con su madre, Mandi (Gail O'Grady), y Judith trata de estar con su padre, Andy (Kevin Sorbo). | |||||
69 | 21 | «And the Plot Moistens» «La Trama se Humedece» | Jerry Zaks | Mark Roberts, Jim Patterson, Lee Aronsohn, Chuck Lorre y Eddie Gorodetsky | 1 de mayo de 2006 |
La maestra de Jake tiene una reunión con Alan y Judith para discutir la falta de interés de Jake que tiene con la escuela. Alan comienza a enamorarse de Francine, en un modo platónico, porque está cansado de la falta de comunicación inteligente que tiene con Kandi. Charlie ayuda con la audición de Jake para su musical. | |||||
70 | 22 | «Just Once with Aunt Sophie» «Sólo una vez con la tía Sophie» | Lee Aronsohn | Lee Aronsohn y Chuck Lorre | 8 de mayo de 2008 |
Una chica de la escuela de Jake lo invita a una fiesta. Charlie y Alan lo ayudan a prepararse en darle consejos. Alan y Charlie se ponen nostálgicos y recuerdan su primera fiesta. | |||||
71 | 23 | «Arguments for the Quickie» «A Favor del Rapidito» | James Widdoes | Susan Beavers, Lee Aronsohn, Chuck Lorre y Don Foster | 15 de mayo de 2006 |
Mia regresa a la ciudad con su grupo de baile e invita a Charlie a su actuación. En un primer momento, él decide no ir y trata de convencer a Alan que él no siente más nada por ella. Charlie va a ver la actuación y Mia explica que quiere el esperma de Charlie. Charlie le responde preguntándole para casarse con él. | |||||
72 | 24 | «That Pistol-Packin' Hermaphrodite» «Ese Hermafrodita con Pistolón» | James Widdoes | Susan Beavers, Don Foster, Lee Aronsohn y Chuck Lorre | 22 de mayo de 2006 |
Charlie y Mia comienzan a hacer sus preparativos para la boda. La cosas comienzan a desmoronarse cuando las dos familias se conocen. Eventualmente deciden hacer una pequeña ceremonia en Las Vegas, pero Charlie la cancela, porque Mia quería que Alan se mudara para hacer un cuarto para un futuro bebé. Pero Alan y Kandi se casan, y Alan se muda de todos maneras. |
Temporada 4 (2006–07)
editarN.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|---|---|
73 | 1 | «Working for Caligula» «Trabajar Para Calígula» | Gary Halvorson | Lee Aronsohn y Chuck Lorre | 18 de septiembre de 2006 |
Charlie regresa a su estilo de vida de soltero después de que Alan se muda de la casa. Alan sufre una depresión después de su divorcio con Kandi, cuya aparición no sorprendió a nadie, y todos habían hecho apuestas sobre cuándo se divorciarían (incluyendo Jake). Charlie toma medidas desesperadas para ayudar a su hermano: llama a su madre para que hable con Alan. | |||||
74 | 2 | «Who's Vod Kanockers?» «¿Quién es Vod Kat**as?» | Gary Halvorson | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Don Foster, Susan Beavers y Eddie Gorodetsky | 25 de septiembre de 2006 |
Charlie finalmente le dice a Alan que no se casó con Mia porque ella quería que Jake y Alan se mudaran, pero Alan encuentra un agujero en su lógica. Charlie y Alan hacen frente a un vecino ruidoso, que resulta ser el músico de rock Steven Tyler. | |||||
75 | 3 | «The Sea is a Harsh Mistress» «La mar es una Estricta Gobernanta» | Gary Halvorson | Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky y Mark Roberts | 2 de octubre de 2006 |
Charlie intenta surfear para impresionar a Dottie, una mujer hermosa que conoció, pero casi se ahoga. Entonces tiene una visión de su fallecido padre, quien le pide que se ocupe de su madre. | |||||
76 | 4 | «A Pot Smoking Monkey» «Un Mono Emporrado» | Gary Halvorson | Bill Prady y Maria Espada Pearce | 9 de octubre de 2006 |
Alan trata de contratar al abogado de su exesposa para ayudarlo a ganar la custodia del perro que él y Kandi tenían, pero tiene que recurrir a medidas desesperadas, cuando Judith le da el abogado a Kandi en que ella usó para el divorcio de Alan. | |||||
77 | 5 | «A Live Woman of Proven Fertility» «Una Mujer Viva de Fertilidad Probada» | Gary Halvorson | Don Foster y Susan Beavers | 16 de octubre de 2006 |
Alan está muy contento por la posibilidad de que Judith contraiga matrimonio de vuelta, ya que no tendrá que pagar más la pensión alimenticia. Alan trata de que Charlie lo ayude cuando parece que el matrimonio se descarriló debido a que Jake no se siente a gusto con el novio de su madre, su doctor, Herb Melnick (Ryan Stiles). | |||||
78 | 6 | «Apologies for the Frivolity» «Disculpas por la Frivolidad» | Gary Halvorson | Don Foster, Chuck Lorre, Lee Aronsohn y Mark Roberts | 23 de octubre de 2006 |
Charlie está saliendo con una nueva mujer, Lydia (Katherine LaNasa); su actitud es exactamente como la de su madre. Después de presentarla con Berta, Alan y Jake, todos lo pueden ver, pero Charlie no; Lydia y Berta no se llevan muy bien. | |||||
79 | 7 | «Repeated Blows to His Unformed Head» «Repetidos Golpes en una Cabeza sin Formar» | Gary Halvorson | Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Lee Aronsohn | 6 de noviembre de 2006 |
La hija de Berta, Naomi (Sara Rue), está embarazada y Berta arrastra a Charlie con ella cuando se enfrenta al padre del bebé en un barrio peligroso. Alan revela un secreto fetiche cuando llega a pasar tiempo con Naomi. | |||||
80 | 8 | «Release the Dogs» «Soltad a los Perros» | Gary Halvorson | Susan Beavers, Jim Patterson, Chuck Lorre and Lee Aronsohn | 13 de noviembre de 2006 |
Alan sufre de insomnio. Visita a su psiquiatra, quien revela que la causa de las noches sin dormir de Alan es la envidia que siente por Charlie, y su incapacidad para deslizarse por la vida. Charlie está con la madre de una chica que a Jake le gusta después de que prometió no hacerlo, y Jake se venga. | |||||
81 | 9 | «Corey's Been Dead for an Hour» «Corey Lleva Muerto una Hora» | Gary Halvorson | Mark Roberts, Don Foster, Lee Aronsohn y Chuck Lorre | 20 de noviembre de 2006 |
Charlie está cansado de Alan y busca un punto de ruptura cuando los hermanos hacen una doble cita; pero funciona para bien (para Charlie) cuando descubre cinco mil dólares de Alan; Jake se queda solo en casa por primera vez pero una película de terror significa Rose al rescate. | |||||
82 | 10 | «Kissing Abe Lincoln» «Besar a Abraham Lincoln» | Gary Halvorson | Chuck Lorre, Mark Roberts, Lee Aronsohn y Eddie Gorodetsky | 27 de noviembre de 2006 |
La actitud grosera de Lydia hacia Berta ha aumentado y Charlie se enfrenta a un dilema: le dieron una opción para que elija a una de las dos. Mientras tanto, Kandi hace todo para detener que Alan venda su condominio. | |||||
83 | 11 | «Walnuts and Demerol» «Nueces y Demerol» | Gary Halvorson | Lee Aronsohn y Chuck Lorre | 11 de diciembre de 2006 |
Los amigos de Charlie y la familia hacen un plan para la Nochebuena, teniendo Charlie otros planes. Cuando Evelyn ve quién es la cita, toma medidas extremas para evitar que tengan sexo. Alan tiene que mediar cuando el interés de Herb en los pechos de Kandi hacen enojar a Judith. También, Jake toma ponche. | |||||
84 | 12 | «Castrating Sheep in Montana» «Castrando Borregos en Montana» | James Widdoes | Chuck Lorre, Mark Roberts, Lee Aronsohn y Eddie Gorodetsky | 8 de enero de 2007 |
Berta descubre que Alan ha estado saliendo con su hija Naomi, pero recibe a la familia-lo que sería genial pero Alan quiere dejar de salir con Naomi, pero no quiere romper la nueva relación que tiene con Berta. También, Alan se hace un piercing en "la oreja gay". | |||||
85 | 13 | «Don't Worry, Speed Racer» «Tranquilo, Meteoro» | Gary Halvorson | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Mark Roberts y Susan Beavers | 22 de enero de 2007 |
Jake comparte que escuchó a su madre teniendo sexo con su novio, Herb; esta revelación trae un recuerdo reprimido de Charlie. Esto lleva a Charlie a buscar la ayuda de Rose, y Alan en tener una conversación muy incómoda con Herb y Judith. | |||||
86 | 14 | «That's Summer Sausage, Not Salami» «Es Salchichón, no Salami» | Gary Halvorson | Don Foster, Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Susan Beavers y Jim Patterson | 5 de febrero de 2007 |
Charlie establece una cita con Alan con la nueva vecina; Danielle (Brooke Shields), si el romance sigue podría Alan mudarse. Berta es cínica por los planes de Charlie, pero más tarde se va por los rieles cuando Charlie descubre que Danielle es una adicta al sexo y una adicta al alcohol, y decide que quiere dormir con ella. Al final, los intereses de Danielle hacen que Alan y Charlie no quieran. | |||||
87 | 15 | «My Damn Stalker» «Mi Condenada Acosadora» | James Widdoes | Mark Roberts, Eddie Gorodetsky, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 12 de febrero de 2007 |
Rose se muda a Londres, y Charlie está sorprendido por su reacción a las noticias. El perfil falso en una página de citas hace que Alan conozca a una mujer (Allison Janney) con una gran cantidad de malos matrimonios en su pasado. Charlie se da cuenta de que dejó que la mejor mujer de su vida se aleje de él. | |||||
88 | 16 | «Young People Have Phlegm Too» «Los Jóvenes También Tienen Flemas» | Andrew D. Weyman | Eddie Gorodetsky, Mark Roberts, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 19 de febrero de 2007 |
La novia joven de Charlie quiere llevarlo a un nuevo club. Ella invita a Alan a conocer a una de sus amigas pero los hombres están sorprendidos cuando descubren que son considerados "viejos". Un problema de salud tiene a Charlie deprimido, pero Alan tiene una idea para animarlo. | |||||
89 | 17 | «I Merely Slept with a Commie» «Sólo me Acosté con un Comunista» | Gary Halvorson | Chuck Lorre, Susan Beavers, Don Foster, Lee Aronsohn y Jim Patterson | 26 de febrero de 2007 |
Después de que Evelyn le dice a Alan y Charlie cómo se siente que no hubo dolientes en el funeral de su amiga, los chicos comparten sus sentimientos acerca de que también podría pasarle a ella. Evelyn trata de hacerles cambiar de opinión presentándoles una pareja que ella ayudó a adoptar a un chico de China y sacándolos fuera de todo, literalmente. | |||||
90 | 18 | «It Never Rains in Hooterville» «Nunca Llueve en Tetalandia» | Gary Halvorson | Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Don Foster y Mark Roberts | 19 de marzo de 2007 |
Alan trata de encajar con Jake cuando se da cuenta de que la infancia de su hijo ya casi termina. Kandi lleva a cabo una carrera de actuación y Alan la apoya, pero esto podría ser un descarrilo después de que Alan admite el deseo de tener otro hijo. | |||||
91 | 19 | «Smooth as a Ken Doll» «Suave como un Ken» | Gary Halvorson | Susan Beavers, Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky y Don Foster | 9 de abril de 2007 |
Alan está encantado ante la perspectiva de dar su último cheque de pensión alimenticia. Charlie decide ir con él y conoce a la hermana de Herb, Myra (Judy Greer). Charlie y Myre se acercan y tienen un problema común: su odio hacia Judith. | |||||
92 | 20 | «Aunt Myra Doesn't Pee a Lot» «La tía Myra no Hace Mucho pis» | Jerry Zaks | Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky y Jim Patterson | 16 de abril de 2007 |
La boda de Judith y Herb se acerca, y Alan está deseando que llegue; Charlie y la hermana de Herb, Myra, continúan su relación, muy a pesar de Alan y Judith; Alan conoce a una chica en la boda de Judith. Además, Jake repetidamente ensucia su esmoquin. | |||||
93 | 21 | «Tucked, Taped and Gorgeous» «Metido, Dado un Toque y Magnífico» | Jerry Zaks | Mark Roberts, Lee Aronsohn, Chuck Lorre y Don Foster | 23 de abril de 2007 |
Alan y Charlie vuelven a examinar sus identidades sexuales después de que el amigo de Alan, Greg, un hombre gay, de un grupo de apoyo que él ha estado yendo, todos creen que él está saliendo con Greg y "saliendo del armario". Mientras tanto, Jake se enamora de la hija de Greg. | |||||
94 | 22 | «Mr. McGlue's Feedbag» «El Pienso de Mr. Mcglue» | Jon Cryer | Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Jim Patterson y Don Foster | 30 de abril de 2007 |
Alan le pide a Charlie para que lo ayude con Jake en un reporte de un libro así puede ir al centro. Charlie está de acuerdo y luego decide ir a una pista y se lleva a Jake con él; Alan está en el centro y Jake es estafado de todos los ganadores, con lo que aprende una lección importante sobre el dinero. | |||||
95 | 23 | «Anteaters. They're Just Crazy-Lookin'» «El oso Hormiguero Tiene Cara de Loco'» | Lee Aronsohn | Lee Aronsohn y Chuck Lorre | 7 de mayo de 2007 |
Después de que la cubierta de la escalera está dañada, Alan contrata a un personal de mantenimiento, Fernando (Enrique Iglesias). Mientras trabaja en la casa, Charlie se pone celoso ya que su novia Chloe está prestando atención a Fernando. | |||||
96 | 24 | «Prostitutes and Gelato» «Prostitutas y Helado» | Ted Wass | Susan Beavers y Eddie Gorodetsky | 14 de mayo de 2007 |
Evelyn tiene un nuevo novio, Teddy (Robert Wagner) quien se lleva a Alan y Charlie a Las Vegas. Los chicos se enfrentan a sus sentimientos acerca de su madre saliendo con hombres que se van y vuelven de su vida. Deciden que Teddy es genial. |
Temporada 5 (2007–08)
editarN.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|---|---|
97 | 1 | «Large Birds, Spiders and Mom» | Ted Wass | Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Chuck Lorre y Mark Roberts | 24 de septiembre de 2007 |
98 | 2 | «Media Room Slash Dungeon» | Ted Wass | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Don Foster, Susan Beavers y Jim Patterson | 1 de octubre de 2007 |
99 | 3 | «Dum Diddy Dum Diddy Doo» | Ted Wass | Lee Aronsohn y Chuck Lorre | 8 de octubre de 2007 |
100 | 4 | «City of Great Racks» | James Widdoes | Don Foster, Eddie Gorodetsky, Mark Roberts, Susan Beavers, Jim Patterson, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 15 de octubre de 2007 |
101 | 5 | «Putting Swim Fins on a Cat» | James Widdoes | Mark Roberts, Don Foster y Eddie Gorodetsky | 22 de octubre de 2007 |
102 | 6 | «Help Daddy Find His Toenail» | James Widdoes | Susan Beavers, Chuck Lorre, Lee Aronsohn y Jim Patterson | 29 de octubre de 2007 |
103 | 7 | «Our Leather Gear is in the Guest Room» | Ted Wass | Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 5 de noviembre de 2007 |
104 | 8 | «Is There a Mrs. Waffles?» | Ted Wass | Susan Beavers, Jim Patterson, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 12 de noviembre de 2007 |
105 | 9 | «Tight's Good» | Jean Sagal | Mark Roberts, Don Foster y Eddie Gorodetsky | 19 de noviembre de 2007 |
106 | 10 | «Kinda Like Necrophilia» | Ted Wass | Chuck Lorre, Susan Beavers, Lee Aronsohn y Jim Patterson | 26 de noviembre de 2007 |
107 | 11 | «Meander to Your Dander» | James Widdoes | Susan Beavers, Jim Patterson, Don Foster y Mark Roberts | 17 de marzo de 2008 |
108 | 12 | «A Little Clammy and None Too Fresh» | James Widdoes | Chuck Lorre, Susan Beavers, Lee Aronsohn y Jim Patterson | 24 de marzo de 2008 |
109 | 13 | «The Soil is Moist» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn y Eddie Gorodetsky | 31 de marzo de 2008 |
110 | 14 | «Winky-Dink Time» | James Widdoes | Mark Roberts, Eddie Gorodetsky y Jim Patterson | 14 de abril de 2008 |
111 | 15 | «Rough Night in Hump Junction» | James Widdoes | Mark Roberts, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 21 de abril de 2008 |
112 | 16 | «Look at Me, Mommy, I'm Pretty» | Joel Zwick | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Don Foster y Susan Beavers | 28 de abril de 2008 |
113 | 17 | «Fish in a Drawer» | Jeff Melman | Carol Mendelsohn, Naren Shankar, Sarah Goldfinger y Evan Dunsky | 5 de mayo de 2008 |
114 | 18 | «If My Hole Could Talk?» | Jon Cryer | Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Mark Roberts | 12 de mayo de 2008 |
115 | 19 | «Waiting for the Right Snapper» | Jeff Melman | Mark Roberts, Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky y Don Foster | 19 de mayo de 2008 |
Temporada 6 (2008–09)
editarN.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|---|---|
116 | 1 | «Taterhead is Our Love Child» | Ted Wass | Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Chuck Lorre y Mark Roberts | 22 de septiembre de 2008 |
117 | 2 | «Pie Hole, Herb» | Ted Wass | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Don Foster, Susan Beavers y Jim Patterson | 29 de septiembre de 2008 |
118 | 3 | «Damn You, Eggs Benedict» | Ted Wass | Lee Aronsohn y Chuck Lorre | 6 de octubre de 2008 |
119 | 4 | «The Flavin' and the Mavin'» | James Widdoes | Don Foster, Eddie Gorodetsky, Mark Roberts, Susan Beavers, Jim Patterson, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 13 de octubre de 2008 |
120 | 5 | «A Jock Strap in Hell» | James Widdoes | Mark Roberts, Don Foster y Eddie Gorodetsky | 20 de octubre de 2008 |
121 | 6 | «It's Always Nazi Week» | James Widdoes | Susan Beavers, Chuck Lorre, Lee Aronsohn y Jim Patterson | 3 de noviembre de 2008 |
122 | 7 | «Best H.O. Money Can Buy» | Ted Wass | Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 10 de noviembre de 2008 |
123 | 8 | «Pinocchio's Mouth» | Ted Wass | Susan Beavers, Jim Patterson, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 17 de noviembre de 2008 |
124 | 9 | «The Mooch at the Boo» | Jean Sagal | Mark Roberts, Don Foster y Eddie Gorodetsky | 24 de noviembre de 2008 |
125 | 10 | «He Smelled the Jam, he Got Excited» | Ted Wass | Chuck Lorre, Susan Beavers, Lee Aronsohn y Jim Patterson | 8 de diciembre de 2008 |
126 | 11 | «The Devil's Lube» | James Widdoes | Susan Beavers, Jim Patterson, Don Foster y Mark Roberts | 15 de diciembre de 2008 |
127 | 12 | «Thank God for Scoliosis» | James Widdoes | Chuck Lorre, Susan Beavers, Lee Aronsohn y Jim Patterson | 12 de enero de 2009 |
128 | 13 | «I Think You Offended Don» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn y Eddie Gorodetsky | 19 de enero de 2009 |
129 | 14 | «David Copperfield Slipped me a Roofie» | James Widdoes | Mark Roberts, Eddie Gorodetsky y Jim Patterson | 2 de febrero de 2009 |
130 | 15 | «I'd Like to Start With the Cat» | James Widdoes | Mark Roberts, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 9 de febrero de 2009 |
131 | 16 | «She'll Still be Dead at Halftime» | Joel Zwick | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Don Foster y Susan Beavers | 2 de marzo de 2009 |
132 | 17 | «The 'Ocu' or the 'Pado'?» | Jeff Melman | Carol Mendelsohn, Naren Shankar, Sarah Goldfinger y Evan Dunsky | 9 de marzo de 2009 |
133 | 18 | «My Son's Enormous Head» | Jon Cryer | Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Mark Roberts | 16 de marzo de 2009 |
134 | 19 | «The Two Finger Rule» | Jeff Melman | Mark Roberts, Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky y Don Foster | 30 de marzo de 2009 |
135 | 20 | «Hello, I am Alan Cousteau» | James Widdoes | Mark Roberts, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 13 de abril de 2009 |
136 | 21 | «Above Exalted Cyclops» | Joel Zwick | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Don Foster y Susan Beavers | 27 de abril de 2009 |
137 | 22 | «Sir Lancelot's Litter Box» | Jeff Melman | Carol Mendelsohn, Naren Shankar, Sarah Goldfinger y Evan Dunsky | 4 de mayo de 2009 |
138 | 23 | «Good Morning, Mrs. Butterworth» | Jon Cryer | Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Mark Roberts | 11 de mayo de 2009 |
139 | 24 | «Baseball was Better with Steroids» | Jeff Melman | Mark Roberts, Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky y Don Foster | 18 de mayo de 2009 |
Temporada 7 (2009–10)
editarN.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|
140 | 1 | «818-jklpuzo» | Ted Wass | Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Chuck Lorre y Mark Roberts | 21 de septiembre de 2009 | 13.63[50] |
141 | 2 | «Whipped Unto the Third Generation» | Ted Wass | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Don Foster, Susan Beavers y Jim Patterson | 28 de septiembre de 2009 | 13.86[51] |
142 | 3 | «Mmm, Fish. Yum.» | Ted Wass | Lee Aronsohn y Chuck Lorre | 5 de octubre de 2009 | 13.07[52] |
143 | 4 | «Laxative Tester, Horse Inseminator» | James Widdoes | Don Foster, Eddie Gorodetsky, Mark Roberts, Susan Beavers, Jim Patterson, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 12 de octubre de 2009 | 14.17[53] |
144 | 5 | «For the Sake of the Child» | James Widdoes | Mark Roberts, Don Foster y Eddie Gorodetsky | 19 de octubre de 2009 | 14.07[54] |
145 | 6 | «Give Me your Thumb» | James Widdoes | Susan Beavers, Chuck Lorre, Lee Aronsohn y Jim Patterson | 2 de noviembre de 2009 | 13.51[55] |
146 | 7 | «Untainted by Filth» | Ted Wass | Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 9 de noviembre de 2009 | 14.44[56] |
147 | 8 | «Gorp. Fnark. Schmegle» | Ted Wass | Susan Beavers, Jim Patterson, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 16 de noviembre de 2009 | 13.69[57] |
148 | 9 | «Captain Tery's Spray-on Hair» | Jean Sagal | Mark Roberts, Don Foster y Eddie Gorodetsky | 23 de noviembre de 2009 | 13.91[58] |
149 | 10 | «That's Why they Call it Ball Room» | Ted Wass | Chuck Lorre, Susan Beavers, Lee Aronsohn y Jim Patterson | 7 de diciembre de 2009 | 14.84[59] |
150 | 11 | «Warning, it's Dirty» | James Widdoes | Susan Beavers, Jim Patterson, Don Foster y Mark Roberts | 14 de diciembre de 2009 | 16.37[60] |
151 | 12 | «Fart Jokes, Pie and Celeste» | James Widdoes | Chuck Lorre, Susan Beavers, Lee Aronsohn y Jim Patterson | 11 de enero de 2010 | 17.27[61] |
152 | 13 | «Yay, no Polips!» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn y Eddie Gorodetsky | 18 de enero de 2010 | 16.20[62] |
153 | 14 | «Crude and Uncalled for» | James Widdoes | Mark Roberts, Eddie Gorodetsky y Jim Patterson | 1 de febrero de 2010 | 16.51[63] |
154 | 15 | «Aye, Aye, Captain Douche» | James Widdoes | Mark Roberts, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 8 de febrero de 2010 | 17.66[64] |
155 | 16 | «Tinkle Like a Princess» | Joel Zwick | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Don Foster y Susan Beavers | 1 de marzo de 2010 | 16.86[65] |
156 | 17 | «I Found your Moustache» | Jeff Melman | Carol Mendelsohn, Naren Shankar, Sarah Goldfinger y Evan Dunsky | 8 de marzo de 2010 | 17.61[66] |
157 | 18 | «Ixnay on the Oggie Day» | Jon Cryer | Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Mark Roberts | 22 de marzo de 2010 | 14.46[67] |
158 | 19 | «Keith Moon is Vomiting in his Grave» | Jeff Melman | Mark Roberts, Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky y Don Foster | 12 de abril de 2010 | 13.71[68] |
159 | 20 | «I Called him Magoo» | James Widdoes | Mark Roberts, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 10 de mayo de 2010 | 13.86[69] |
160 | 21 | «Gumby with a Pookey» | Joel Zwick | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Don Foster y Susan Beavers | 17 de mayo de 2010 | 13.28[70] |
161 | 22 | «This is not Gonna End Well» | Jeff Melman | Carol Mendelsohn, Naren Shankar, Sarah Goldfinger y Evan Dunsky | 24 de mayo de 2010 | 15.46[71] |
Temporada 8 (2010–11)
editarN.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|---|---|
162 | 1 | «Three Girls and a Guy Named Bud» | Ted Wass | Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Chuck Lorre y Mark Roberts | 20 de septiembre de 2010 |
163 | 2 | «A Bottle of Wine and a Jackhammer» | Ted Wass | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Don Foster, Susan Beavers y Jim Patterson | 27 de septiembre de 2010 |
164 | 3 | «A Pudding-Filled Cactus» | Ted Wass | Lee Aronsohn y Chuck Lorre | 4 de octubre de 2010 |
165 | 4 | «Hookers, Hookers, Hookers» | James Widdoes | Don Foster, Eddie Gorodetsky, Mark Roberts, Susan Beavers, Jim Patterson, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 11 de octubre de 2010 |
166 | 5 | «The Immortal Mr. Billy Joel» | James Widdoes | Mark Roberts, Don Foster y Eddie Gorodetsky | 18 de octubre de 2010 |
167 | 6 | «Twanging your Magic Clanger» | James Widdoes | Susan Beavers, Chuck Lorre, Lee Aronsohn y Jim Patterson | 25 de octubre de 2010 |
168 | 7 | «The Crazy Bitch Gazette» | Ted Wass | Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 1 de noviembre de 2010 |
169 | 8 | «Springtime on a Stick» | Ted Wass | Susan Beavers, Jim Patterson, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 8 de noviembre de 2010 |
170 | 9 | «A Good Time in Central Africa» | Jean Sagal | Mark Roberts, Don Foster y Eddie Gorodetsky | 15 de noviembre de 2010 |
171 | 10 | «Ow, Ow, Don't Stop» | Ted Wass | Chuck Lorre, Susan Beavers, Lee Aronsohn y Jim Patterson | 22 de noviembre de 2010 |
172 | 11 | «Dead from the Waist Down» | James Widdoes | Susan Beavers, Jim Patterson, Don Foster y Mark Roberts | 6 de diciembre de 2010 |
173 | 12 | «¿Chocolate Diddlers or my Puppy's Dead?» | James Widdoes | Chuck Lorre, Susan Beavers, Lee Aronsohn y Jim Patterson | 13 de diciembre de 2010 |
174 | 13 | «Skunk, Dog Crap and Ketchup» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn y Eddie Gorodetsky | 3 de enero de 2011 |
175 | 14 | «Looking' for Japanese Subs» | James Widdoes | Mark Roberts, Eddie Gorodetsky y Jim Patterson | 17 de enero de 2011 |
176 | 15 | «Three Hookers and a Philly Cheesesteak» | James Widdoes | Mark Roberts, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 7 de febrero de 2011 |
177 | 16 | «That Darn Priest» | Joel Zwick | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Don Foster y Susan Beavers | 14 de febrero de 2011 |
Temporada 9 (2011–12)
editarN.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|---|---|
178 | 1 | «Nice to Meet You, Walden Schmidt» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky y Jim Patterson | 19 de septiembre de 2011 |
179 | 2 | «People Who Love Peepholes» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky y Jim Patterson | 26 de septiembre de 2011 |
180 | 3 | «Big Girls Don't Throw Food» | James Widdoes | Chuck Lorre, Andrew J. B. Aronsohn, Eddie Gorodetsky y Jim Patterson | 3 de octubre de 2011 |
181 | 4 | «Nine Magic Fingers» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky y Jim Patterson | 10 de octubre de 2011 |
182 | 5 | «A Giant Cat Holding Churro» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson, Don Reo, Susan Beavers y David Richardson | 17 de octubre de 2011 |
183 | 6 | «The Squat and the Hover» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson, Don Reo, Susan Beavers y David Richardson | 24 de octubre de 2011 |
184 | 7 | «Those Fancy Japanese Toilets» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky y Jim Patterson | 31 de octubre de 2011 |
185 | 8 | «Thank You For The Intercourse» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Susan McMartin | 7 de noviembre de 2011 |
186 | 9 | «Frodo's Headshots» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Don Reo, David Richardson y Susan Beavers | 14 de noviembre de 2011 |
187 | 10 | «A Fishbowl Full of Glass Eyes» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Gemma Baker | 21 de noviembre de 2011 |
188 | 11 | «What a Lovely Landing Strip» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky y Jim Patterson | 5 de diciembre de 2011 |
189 | 12 | «One False Move, Zimbambwe!» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 12 de diciembre de 2011 |
190 | 13 | «Slowly and in a Circular Fashion» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Ashton Kutcher | 2 de enero de 2012 |
192 | 14 | «A Possum on Chemo» | James Widdoes | Chuck Lorre, Jim Patterson, Eddie Gorodetsky, Susan Beavers y Susan McMartin | 16 de enero de 2012 |
193 | 15 | «The Duchess of Dull-in-Sack» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 6 de febrero de 2012 |
194 | 16 | «Sips, Sonnets and Sodomy» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 13 de febrero de 2012 |
195 | 17 | «Not In My Mouth!» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 20 de febrero de 2012 |
196 | 18 | «The War Against Gingivitis» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 27 de febrero de 2012 |
197 | 19 | «Palmdale, Ech» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 19 de marzo de 2012 |
198 | 20 | «Grandma's Pie» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 9 de abril de 2012 |
199 | 21 | «Mr. Hose Says 'Yes'» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 16 de abril de 2012 |
200 | 22 | «Why We Gave Up Women» | James Widdoes | Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 30 de abril de 2012 |
201 | 23 | «The Straw In My Donut Hole» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn y Susan Beavers | 7 de mayo de 2012 |
202 | 24 | «Oh Look! Al-Qaeda!» | James Widdoes | Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 14 de mayo de 2012 |
Temporada 10 (2012–13)
editarN.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|---|---|
202 | 1 | «I Changed My Mind About The Milk» «Casi Mejor Dame esa Leche» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 24 de septiembre de 2012 |
Walden planea una súperfiesta sorpresa para celebrar el cumpleaños de Zoey. El actor invitado para abrir la temporada será el afamado cantante, ganador de varios premios Grammy, Michael Bolton. La actriz Brit Morgan ―quien ha actuado en series como True Blood (en el papel de Debbie Pelt)― también hará los honores como invitada en la inauguración de la serie. | |||||
203 | 2 | «A Big Bag of Dog» «Pedazo de Perro» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 1 de octubre de 2012 |
Después de su ruptura con Zoey, la salud mental de Walden no está en su punto más alto. | |||||
204 | 3 | «Two Balls, Two Bats and One Mitt» «Dos Bolas, dos Bates y un Guante» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 8 de octubre de 2012 |
En este capítulo, Alan y Lyndsey se comprometerán a hacer más intensa su vida sexual. | |||||
205 | 4 | «You Do Know What The Lollipop Is For?» «¿Sabes Para qué es el Chupachups?» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 15 de octubre de 2012 |
Cuando Missi, la hija de una antigua amiga de Walden, va de visita a la casa de Malibú, el multimillonario comenzará a sentirse viejo. | |||||
206 | 5 | «That's not What They Call in Amsterdam» «No lo Llaman así en Ámsterdam» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 22 de octubre de 2012 |
Walden comenzará a salir con Rose, a pesar de los miles de advertencias que le ha hecho Alan. | |||||
207 | 6 | «Ferrets, Attack!» «¡Hurones, Atacad!» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 29 de octubre de 2012 |
Justo cuando Walden se estaba acostumbrando a la compañía de Rose, Zoey regresa para forzarlo a tomar una decisión. Ahora, el multimillonario debe elegir entre estas dos mujeres. | |||||
208 | 7 | «Avoid The Chinese Mustard» «No Pruebes la Mostaza China» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 5 de noviembre de 2012 |
Walden contrata a una actriz para que se haga pasar por su novia luego de sopesar los pros y los contras de tener una relación amorosa. Mientras tanto, Missi y Jake planean dar una gran fiesta en la casa de la playa. | |||||
209 | 8 | «Something My Gynecologist Said» «Una Cosa que me Dijo mi Ginecólogo» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 12 de noviembre de 2012 |
Alan tiene una sorprendente revelación cuando reflexiona acerca de su compromiso con Lyndsey. Walden, por su parte, disfruta de los cuidados y atenciones de una adinerada mujer mayor. | |||||
210 | 9 | «I Scream When I Pee» «Grito Cuando Hago pis» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 19 de noviembre de 2012 |
Alan se sorprende al saber que Kandi, su segunda esposa, lo quiere de regreso en su vida. Walden, por su parte, quiere hacer del cumpleaños de Berta un día especial, sin embargo, el ama de llaves preferiría ni acordarse. | |||||
211 | 10 | «One Nut Johnson» «Cola con Huevo» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 26 de noviembre de 2012 |
Alan ayuda a Walden en la construcción de un alias con la esperanza de que encuentre una mujer que lo quiera por lo que es y no por su fortuna. | |||||
212 | 11 | «Give Santa a Tail-Hole» «Ponle el Agujero de la Cola a Santa Claus» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 3 de diciembre de 2012 |
Alan estará solo en esta Navidad; mientras tanto, Walden continúa comportándose como la versión más pobre de sí mismo. | |||||
213 | 12 | «Welcome to Alan-crest» «Bienvenidos a Alan-crest» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 7 de enero de 2013 |
Alan invertirá el dinero de Walden en la colección de ropa de Kate. Walden, por su lado está comenzando a ver lo difícil que es mantener una doble vida. | |||||
214 | 13 | «Grab a Feather and Get in Line» «C**e una Pluma y Ponte a la Cola» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 14 de enero de 2013 |
Walden está decidido a decirle la verdad a Kate acerca de su identidad cuando él y Alan asistan a su desfile de modas en la ciudad de Nueva York. | |||||
215 | 14 | «Run Steven Run!» «¡Corre, Steven , Corre!» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 4 de febrero de 2013 |
En este capítulo, Walden, Alan, Billy y Herb se reunirán para compartir sus historias acerca de las mujeres que han pasado por sus vidas. | |||||
216 | 15 | «Paint It, Pierce It or Plug It?» «¿La Pinto, Perforo o Ensarto?» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 11 de febrero de 2013 |
Alan se alarma cuando Jake trae a su novia de más de treinta años a casa. Mientras tanto, Walden intenta ocultarle un secreto a Alan. | |||||
217 | 16 | «Advantage: Fat, Flying Baby» «Ventaja Para el Bebé Gordo Volador» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 18 de febrero de 2013 |
Cuando se encuentra solo, el Día de los Enamorados, Walden le ruega a Kate que le dé otra oportunidad. La celebración de Alan y Lyndsey no saldrá como ellos esperaban. | |||||
218 | 17 | «Throgwarten Middle School Mysteries» «Misterios de la Escuela Throgwarten» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 25 de febrero de 2013 |
Durante un evento para solteros, Walden se encontrará con su exesposa y todo parece apuntar a una reconciliación. Alan, sin embargo, se preocupará por el futuro de ambos. | |||||
219 | 18 | «The 9:04 From Pemberton» «Tren de las 9:04 Procedente de Pemberton» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 4 de marzo de 2013 |
Tras una fuerte discusión con Walden, Alan decide dejar la mansión de Malibú e irse a vivir con Herb. | |||||
220 | 19 | «Big Episode: Someone Stole a Spoon» «Un Gran Episodio: Alguien ha Robado una Cuchara» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 11 de marzo de 2013 |
A Walden y a Alan se les sale de control la situación cuando se van de fiesta en un intento por hacer que Herb se olvide de su soledad. | |||||
221 | 20 | «Bazinga! That's From a TV Show» «¡Cómo te Vacila! Es de una Serie de la Tele» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 1 de abril de 2013 |
Walden y Alan quedarán en medio de una acalorada discusión entre Jake, su novia, y la hija de su novia. La encantadora Jaime Pressly participó en este capítulo como estrella invitada. | |||||
222 | 21 | «Another Night With Neil Diamond» «Otra Noche con Neil Diamond» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo | 29 de abril de 2013 |
Alan lo pasará muy mal cuando Lyndsey termine con él. | |||||
223 | 22 | «My Bodacious Vidalia» «Mi Apretado Bullarengue» | James Widdoes | Chuck Lorre, Don Reo, Jim Patterson y Eddie Gorodetsky | 6 de mayo de 2013 |
224 | 23 | «Cows, Prepare to be Tipped» «Gamusinos, Preparaos Para Cobrar» | James Widdoes | Chuck Lorre, Alissa Neubauer y Susan McMartin | 20 de mayo de 2013 |
Temporada 11 (2013–14)
editarN.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|---|---|
225 | 1 | «Nangnangnangnang» «Ñañañañañañaña» | Ted Wass | Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Chuck Lorre y Mark Roberts | 23 de septiembre de 2013 |
226 | 2 | «I Think I Banged Lucille Ball» «Creo que me Cepillé a Lucille Ball» | Ted Wass | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Don Foster, Susan Beavers y Jim Patterson | 30 de septiembre de 2013 |
227 | 3 | «This Unblessed Biscuit» «La Pasta no Bendecida» | Ted Wass | Lee Aronsohn y Chuck Lorre | 7 de octubre de 2013 |
228 | 4 | «Clank, Clank, Drunken Skank» «Clanc, Clanc, Estoy Ciega y Salida» | James Widdoes | Don Foster, Eddie Gorodetsky, Mark Roberts, Susan Beavers, Jim Patterson, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 14 de octubre de 2013 |
229 | 5 | «Alan Harper, Pleasing Women Since 2003» «Alan Harper, Complaciendo a las Mujeres Desde 2003» | James Widdoes | Mark Roberts, Don Foster y Eddie Gorodetsky | 21 de octubre de 2013 |
230 | 6 | «Justice in Star-Spangled Hot Pants» «Justicia con Sensuales Culotes Estrellados» | James Widdoes | Susan Beavers, Chuck Lorre, Lee Aronsohn y Jim Patterson | 4 de noviembre de 2013 |
231 | 7 | «Some Kind of Lesbian Zombie» «Una Especie de Zombi Lesbiana» | Ted Wass | Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 11 de noviembre de 2013 |
232 | 8 | «Mr. Walden, he Die. I Clean Room.» «Señor Walden es Muerto. Yo Limpiar Habitaciones» | Ted Wass | Susan Beavers, Jim Patterson, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 25 de noviembre de 2013 |
233 | 9 | «Número Uno Accidente Lawyer» «Abogado más Macanudo de Accidentes» | Jean Sagal | Mark Roberts, Don Foster y Eddie Gorodetsky | 2 de diciembre de 2013 |
234 | 10 | «On Vodka, on Soda, on Blender, on Mixer!» «¡Y Vodka y Soda, a la Licuadora y a Mezclar!» | Ted Wass | Chuck Lorre, Susan Beavers, Lee Aronsohn y Jim Patterson | 16 de diciembre de 2013 |
235 | 11 | «Tazed in the Lady Nuts» «Que me Electrocuten los Ovarios» | James Widdoes | Susan Beavers, Jim Patterson, Don Foster y Mark Roberts | 6 de enero de 2014 |
236 | 12 | «Baseball. Boobs. Boobs. Baseball.» «Béisbol. T**as. T**as. Béisbol.» | James Widdoes | Chuck Lorre, Susan Beavers, Lee Aronsohn y Jim Patterson | 13 de enero de 2014 |
237 | 13 | «Bite me, Supreme Court» «Vete a la M****a, Tribunal Supremo» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn y Eddie Gorodetsky | 20 de enero de 2014 |
238 | 14 | «Three Fingers of Chreme de Menthe» «Tres Dedos de Crema de Menta» | James Widdoes | Mark Roberts, Eddie Gorodetsky y Jim Patterson | 3 de febrero de 2014 |
239 | 15 | «Cab Fare and a Bottle of Penicillin» «Dinero Para el Taxi y un Bote de Penicilina» | James Widdoes | Mark Roberts, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 17 de febrero de 2014 |
240 | 16 | «How to Get Rid of Alan Harper?» «¿Cómo Deshacerme de Alan Harper?» | Joel Zwick | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Don Foster y Susan Beavers | 3 de marzo de 2014 |
241 | 17 | «Welcome Home, Jake» «Bienvenido a Casa, Jake» | Jeff Melman | Carol Mendelsohn, Naren Shankar, Sarah Goldfinger y Evan Dunsky | 10 de marzo de 2014 |
242 | 18 | «West Side Story» «West Side Story» | Jon Cryer | Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Mark Roberts | 7 de abril de 2014 |
243 | 19 | «Lan Mao Shi Zai Wuding Shang» «Lan Mao Shi Zai Wuding Shang» | Jeff Melman | Mark Roberts, Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky y Don Foster | 14 de abril de 2014 |
244 | 20 | «Lotta Dellis in Little Armenia» «Muchos Puestos en la Pequeña Armenia» | James Widdoes | Mark Roberts, Chuck Lorre y Lee Aronsohn | 28 de abril de 2014 |
245 | 21 | «Dial 1-900-Mix-a-Lot» «Marca 1900, me lo Tiro Todo» | Joel Zwick | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Don Foster y Susan Beavers | 5 de mayo de 2014 |
246 | 22 | «Oh Wald-e, Good Times Ahead» «Oh Wald-e, que Bien lo Pasaremos» | Jeff Melman | Carol Mendelsohn, Naren Shankar, Sarah Goldfinger y Evan Dunsky | 19 de mayo de 2014 |
Temporada 12 (2014–15)
editarN.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original [72] | Código de prod. | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
247 | 1 | «The Ol' Mexican Spinach» | James Burrows | Historia de: Chuck Lorre, Lee Aronsohn y Warren Bell Guion de: Don Reo, Jim Patterson y Steve Tompkins | 22 de septiembre de 2014 | 4x6951 | 10.29[73] |
248 | 2 | «"A Chic Bar in Ibiza"» | James Widdoes | Historia de: Lee Aronsohn, Don Reo, y Jim Patterson Guion de: Tim Kelleher, Saladin K. Patterson, y Jim Vallely | 29 de septiembre de 2014 | 4x6952 | 9.12[74] |
249 | 3 | «"Glamping in a Yurt"» | James Widdoes | Historia de: Saladin K. Patterson, Matt Ross, y Max Searle Guion de: Don Reo, Jim Patterson, y Jim Vallely | 6 de octubre de 2014 | 4x6954 | 8.75[75] |
250 | 4 | «"Thirty-Eight, Sixty-Two, Thirty-Eight"» | James Widdoes | Historia de: Don Reo, Jim Patterson, y Steve Tompkins Guion de: Warren Bell, Matt Ross, y Max Searle | 13 de octubre de 2014 | 4x6953 | 8.62[76] |
251 | 5 | «"Oontz, Oontz, Oontz"» | James Widdoes | Historia de: Don Reo, Steve Tompkins, y Warren Bell Guion de: Jim Patterson, Tim Kelleher, y Saladin K. Patterson | 27 de octubre de 2014 | 4x6955 | 6.93[77] |
252 | 6 | «"Alan Shot a Little Girl"» | Jon Cryer | Historia de: Don Reo, Maria Espada Pearce, Nathan Chetty Guion de: Jim Patterson, Steve Tompkins, Warren Bell | 3 de noviembre de 2014 | 4x6957 | 8.10[78] |
253 | 7 | «"Sex with an Animated Ed Asner"» | James Widdoes | Historia de: Jim Patterson, Jim Vallely y Tim Kelleher Guion de: Don Reo, Matt Ross y Max Searle | 1 de diciembre de 2014 | 4x6956 | 9.30[79] |
254 | 8 | «"Family, Bublé, Deep-Fried Turkey"» | James Widdoes | Historia de: Warren Bell, Saladin K. Patterson, y Jim Vallely Guion de: Don Reo, Jim Patterson, y Steve Thompkins | 8 de diciembre de 2014 | 4x6959 | 8.80[80] |
255 | 9 | «"Bouncy, Bouncy, Bouncy, Lyndsey"» | James Widdoes | Historia de: Jim Patterson, Tim Kelleher, y Saladin K. Patterson Guion de: Don Reo, Matt Ross, y Max Searle | 5 de enero de 2015 | 4x6958 | 10.07[81] |
256 | 10 | «"Here I Come, Pants!"» | James Widdoes | Historia de: Chuck Lorre, Don Reo, y Jim Patterson Guion de: Tim Kelleher, Matt Ross, y Max Searle | 12 de enero de 2015 | 4x6960 | 9.38[82] |
257 | 11 | «"For Whom the Booty Calls"» | James Widdoes | Historia de: Warren Bell, Saladin K. Patterson, y Jim Vallely Guion de: Don Reo, Jim Patterson, y Steve Tompkins | 19 de enero de 2015 | 4x6961 | 9.31[83] |
258 | 12 | «"A Beer-Battered Rip-Off"» | James Widdoes | Historia de: Don Reo, Jim Patterson, y Jeff Lowell Guion de: Matt Ross, Max Searle, y Nathan Chetty | 2 de febrero de 2015 | 4x6962 | 9.71[84] |
259 | 13 | «"Boompa Loved His Hookers"» | James Widdoes | Historia de: Steve Tompkins, Warren Bell y Jeff Lowell Guion de: Don Reo, Jim Patterson y Nathan Chetty | 9 de febrero de 2015 | 4x6963 | 9.39[85] |
260 | 14 | «"Don't Give A Monkey A Gun"» | James Widdoes | Historia de: Steve Tompkins, Warren Bell y Jeff Lowell Guion de: Don Reo, Jim Patterson y Nathan Chetty | 16 de febrero de 2015 | 4x6964 | 9.33[86] |
261 262 | 15 16 | «"Of Course He’s Dead"» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Don Reo y Jim Patterson | 19 de febrero de 2015 | 4x6965 4x6966 | 13.52[87] |
Referencias
editar- ↑ «Breaking News – Nbc, CBS Hot in Opening Week Numbers». TheFutonCritic.com (en inglés). Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 31 de diciembre de 2011.
- ↑ «CBS makes it two wins in a row with a dominating victory». CBS (en inglés). 7 de octubre de 2003. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 5 de septiembre de 2010.
- ↑ «On a Monday Night of Big Sporting Events, CBS hits for the cycle with wins in viewers, households, adults 18–49 and adults 24–54». CBS (en inglés). 7 de octubre de 2003. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 4 de julio de 2010.
- ↑ «"Everybody Loves Raymond" is Monday's Most Watched Program». CBS (en inglés). 14 de octubre de 2003. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 10 de julio de 2010.
- ↑ «CBS wins Monday in viewers and adults 25–54 against the Highly promoted premieres of "The Next Joe Millionaire" and "Skin"». CBS (en inglés). 21 de octubre de 2003. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 4 de julio de 2010.
- ↑ «CBS wins Monday in viewers, adults 18–49 and adults 25–54». CBS (en inglés). 28 de octubre de 2003. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 4 de julio de 2010.
- ↑ «It took an average Joe to give "CSI: Miami" its highest ratings». CBS (en inglés). 4 de noviembre de 2003. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 4 de julio de 2010.
- ↑ «CBS places First in viewers, households, adults 25–54 and is second in adults 18–49». CBS (en inglés). 4 de noviembre de 2003. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 4 de julio de 2010.
- ↑ «CBS wins Monday in viewers, adults 18–49 and adults 25–54». CBS (en inglés). 18 de noviembre de 2003. Archivado desde el original el 8 de julio de 2011. Consultado el 4 de julio de 2010.
- ↑ «CBS wins Monday in viewers and adults 25–54 and is competitive second in adults 18–49». CBS (en inglés). 25 de noviembre de 2003. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 4 de julio de 2010.
- ↑ «Ho, Ho, Ho, Jerry Bruckheimer steals the week's show». CBS (en inglés). 23 de diciembre de 2003. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 4 de julio de 2010.
- ↑ «CBS dominates the first Monday of 2004». CBS (en inglés). 6 de enero de 2004. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 4 de julio de 2010.
- ↑ «CBS wins Monday in viewers, adults 18–49 and adults 25–54». CBS (en inglés). 13 de enero de 2004. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 4 de julio de 2010.
- ↑ «CBS places first in viewers, households, adults 25–54 and second in adults 18–49 just 0.1 rating point behind FOX». CBS (en inglés). 10 de febrero de 2004. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 4 de julio de 2010.
- ↑ «CBS wins Monday in viewers, households and adults 25–54». CBS (en inglés). 10 de febrero de 2004. Archivado desde el original el 8 de julio de 2011. Consultado el 4 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2008. Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2008. Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2008. Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2008. Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2008. Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Archivado desde el original el 7 de julio de 2011. Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Archivado desde el original el 14 de marzo de 2012. Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Archivado desde el original el 21 de abril de 2012. Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «Two And a Half Men - Listing». the Futon Critic (en inglés). Consultado el 14 de noviembre de 2014.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2010.
- ↑ Seidman, Robert (22 de septiembre de 2009). «Monday broadcast final numbers». TV by the Numbers. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2009. Consultado el 28 de septiembre de 2010.
- ↑ Seidman, Robert (29 de septiembre de 2009). «Big Bang Theory’s BANG even louder in final numbers, rises to 5.3 w/adults 18-49». TV by the Numbers. Archivado desde el original el 4 de octubre de 2009. Consultado el 28 de septiembre de 2010.
- ↑ Seidman, Robert (6 de octubre de 2009). «The Big Bang Theory builds on its lead-in for third straight week». TV by the Numbers. Archivado desde el original el 9 de octubre de 2009. Consultado el 28 de septiembre de 2010.
- ↑ «CBS wins Monday in Key Demos». CBS. 13 de octubre de 2009. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 28 de septiembre de 2010.
- ↑ «The Biggest Bang Yet!». CBS. 20 de octubre de 2009. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 28 de septiembre de 2010.
- ↑ «How I Met Your Mother delivers largest audience since its season premiere». CBS. 3 de noviembre de 2009. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 28 de septiembre de 2010.
- ↑ «In the first part of the CSI trilogy, CSI: Miami post double digit week-to-week percentage increases in adults 18-49, adults 25-54 and viewers». CBS. 10 de noviembre de 2009. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 28 de septiembre de 2010.
- ↑ «CBS places first on Monday in adults 18-49 and adults 25-54». CBS. 18 de noviembre de 2009. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 28 de septiembre de 2010.
- ↑ Seidman, Robert (24 de noviembre de 2009). «How I Met Your Mother Hits Season-High Adult 18-49 Rating; The Big Bang Theory Posts Largest Audience Ever». TV by the Numbers. Archivado desde el original el 9 de octubre de 2009. Consultado el 28 de septiembre de 2010.
- ↑ Seidman, Robert (8 de diciembre de 2009). «Monday Finals: Big Bang Theory drops a tick, Castle drops two ticks». TV by the Numbers. Archivado desde el original el 11 de diciembre de 2009. Consultado el 28 de septiembre de 2010.
- ↑ «Viewers embrace CBS Monday». CBS. 15 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2020. Consultado el 28 de septiembre de 2010.
- ↑ «It's a Monday Laught Fest with CBS comedies». CBS. 12 de enero de 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 28 de septiembre de 2010.
- ↑ «How I Met Your Mother and Accidentally On Purpose hit season highs in viewers and adults 18-49». CBS. 19 de enero de 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 28 de septiembre de 2010.
- ↑ «CBS sweeps Monday in viewers and Key demographics». CBS. 3 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2020. Consultado el 28 de septiembre de 2010.
- ↑ «Super Night for CBS's Comedy Power Hour». CBS. 9 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2020. Consultado el 28 de septiembre de 2010.
- ↑ «CBS's Monday Comedy Block grows opposite The Bachelor final and Olympic-Promoted NBC». CBS. 2 de marzo de 2010. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2020. Consultado el 28 de septiembre de 2010.
- ↑ «Two and a Half Men soars to its best adult 18-49 rating in three years». CBS. 9 de marzo de 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 28 de septiembre de 2010.
- ↑ «Hoops, Reality and Comedies drive CBS to its second consecutive weekly win in viewers, adults 18-49 and adults 25-54». CBS. 30 de marzo de 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 28 de septiembre de 2010.
- ↑ «CBS streaks to its sixth consecutive week in viewers». CBS. 20 de abril de 2010. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 28 de septiembre de 2010.
- ↑ TV Ratings Top 25: American Idol Back On Top With Both Viewers and Adults 18-49 Archivado el 8 de septiembre de 2012 en Wayback Machine.. TV by the Numbers. May 18, 2010. Consultado el 20 de octubre de 2010.
- ↑ TV Ratings Top 25: Dancing Tops Idol With Viewers Again, Lost Finale Wins With Adults 18-49 Archivado el 28 de mayo de 2010 en Wayback Machine.. TV by the Numbers. May 25, 2010. Retrieved October 30, 2010.
- ↑ TV Ratings Top 25: American Idol, Big Bang Theory, Two And A Half Men Top 18-49 Ratings Archivado el 5 de junio de 2010 en Wayback Machine.. TV by the Numbers. June 2, 2010. Retrieved October 30, 2010.
- ↑ «Two And a Half Men - Listing». the Futon Critic (en inglés). Consultado el 14 de noviembre de 2014.
- ↑ Bibel, Sara (31 de octubre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'The Vampire Diaries' & 'Scandal' Adjusted Up; 'Mom', 'Two and a Half Men', 'The McCarthys' & 'Elementary' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 12 de diciembre de 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda (7 de noviembre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'The Vampire Diaries' & 'Big Bang Theory' Adjusted Up; 'Mom', 'The McCarthys', 'Two and a Half Men', 'Bad Judge', 'A to Z', 'Elementary', 'Parenthood' & 'The Biggest Loser' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 12 de diciembre de 2014.
- ↑ Bibel, Sara (14 de noviembre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'Bones' Adjusted Up; 'Mom', 'Two and a Half Men', 'The McCarthys' & 'Elementary' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 12 de diciembre de 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda (21 de noviembre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'The Big Bang Theory' Adjusted Up; 'Gracepoint', 'Reign', 'Parenthood', 'Bad Judge', 'Mom', 'Two and a Half Men' 'The Biggest Loser' & 'A to Z' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 12 de diciembre de 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda (2 de diciembre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'Elementary' Adjusted Up; 'FOX's Cause for Paws' Adjusted Down + Final Football Ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 2 de diciembre de 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda (5 de diciembre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'Peter Pan Live!' Adjusted Up; 'Mom', 'Two and a Half Men', 'Reign', 'The McCarthys' & 'Elementary' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 12 de diciembre de 2014.
- ↑ Bibel, Sara (12 de diciembre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'The Vampire Diaries' Adjusted Up; 'The Big Bang Theory', 'Mom', 'Two and a Half Men', 'The McCarthys' & 'Elementary' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 12 de diciembre de 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda (19 de diciembre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'Elementary' Adjusted Down; No Adjustment for 'Mom', 'The McCarthys' or 'The Biggest Loser'». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 19 de diciembre de 2014.
- ↑ Bibel, Sara (9 de enero de 2015). «Thursday Final Ratings: 'The Big Bang Theory', 'American Idol', 'Two and a Half Men' & 'Elementary' Adjusted Up; 'Mom' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 9 de enero de 2015.
- ↑ Kondolojy, Amanda (19 de enero de 2015). [=http://tvbythenumbers.zap2it.com/2015/01/19/thursday-final-ratings-the-world-dog-awards-adjusted-up/350914/ «Thursday Final Ratings: 'The World Dog Awards' Adjusted Up»]. TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 19 de enero de 2015.
- ↑ Bibel, Sara (23 de enero de 2015). «Thursday Final Ratings: 'The Vampire Diaries' & 'American Idol' Adjusted Up; 'Mom', 'Backstrom', 'Two and a Half Men' & 'Bad Judge' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 27 de enero de 2015.
- ↑ Kondolojy, Amanda (30 de enero de 2015). «Thursday Final Ratings: 'Grey's Anatomy', 'The Big Bang Theory' & 'How to Get Away With Murder' Adjusted Up». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2015.
- ↑ Bibel, Sara (6 de febrero de 2015). «Thursday Final Ratings: 'The Blacklist', 'Scandal', 'Grey's Anatomy' & 'The Big Bang Theory' Adjusted Up; 'The Vampire Diaries' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 6 de febrero de 2015.
- ↑ Kondolojy, Amanda (13 de febrero de 2015). «Thursday Final Ratings: 'Backstrom' Adjusted Down, No Adjustment to 'The Blacklist', 'Scandal' or 'The Vampire Diaries'». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 13 de febrero de 2015.
- ↑ Bibel, Sara (20 de febrero de 2015). «Thursday Final Ratings: 'The Big Bang Theory,' 'Scandal', 'Two and a Half Men' & 'How To Get Away With Murder' Adjusted Up». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 20 de febrero de 2015.