Anexo:Duodécima temporada de Dos hombres y medio
Two and a Half Men | ||
---|---|---|
Duodécima temporada | ||
Protagonistas |
| |
País de origen | Estados Unidos | |
Idioma(s) original(es) | Inglés | |
N.º de episodios | 16 | |
Lanzamiento | ||
Medio de difusión | CBS | |
Primera emisión | 22 de septiembre de 2014 | |
Última emisión | 19 de febrero de 2015 | |
Cronología de temporadas | ||
← Anterior Undécima temporada | ||
Lista de episodios de Dos hombres y medio | ||
La duodécima y última temporada de Dos hombres y medio se estrenó en CBS el 22 de septiembre de 2014[1][2] y terminó el 19 de febrero de 2015. La temporada consistió en 16 episodios, dejando la serie con un total de 262 episodios.[3] La temporada devolvió la serie a la forma en que comenzó originalmente: dos hombres diferentes trabajando juntos para criar a un niño.
Elenco
editarEpisodios
editarN.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original [4] | Código de prod. | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
247 | 1 | «The Ol' Mexican Spinach» «Los Clásicos Cigarrillos de la Risa» | James Burrows | Historia de: Chuck Lorre, Lee Aronsohn y Warren Bell Guion de: Don Reo, Jim Patterson y Steve Tompkins | 22 de septiembre de 2014 | 4x6951 | 10.29[5] |
Walden, vestido como Zombi Elvis, y Alan, vestido como Duckie de Pretty in Pink. (un papel que Cryer en realidad jugó) pero confundido con Ferris Bueller, se están preparando para una fiesta de Halloween cuando Walden sufre un ataque cardíaco leve. Alan y Berta se sientan en la sala de espera del hospital y se preocupan por su amigo. Aunque el médico dice que debe recuperarse completamente, Walden comienza a repensar su vida y decide que quiere tener un hijo. Visita a un abogado de adopción (Aisha Tyler), quien le dice que el sistema está amañado contra los hombres solteros que adoptan niños. Habiendo fracasado un matrimonio y otras dos mujeres en su pasado que huyeron después de que él se lo propusiera, Walden se encuentra en un callejón sin salida, por lo que le propone matrimonio a Alan. | |||||||
248 | 2 | «"A Chic Bar in Ibiza"» «"Un bar Chic en Ibiza"» | James Widdoes | Historia de: Lee Aronsohn, Don Reo, y Jim Patterson Guion de: Tim Kelleher, Saladin K. Patterson, y Jim Vallely | 29 de septiembre de 2014 | 4x6952 | 9.12[6] |
Después de pensar en la propuesta, Alan acepta casarse con Walden. Según Walden, Alan tiene 9 de cada 10 cosas que quiere en un cónyuge. Les dan la noticia a sus madres, Berta y Jenny, que están conmocionadas por su anuncio. Como Alan está planeando su boda perfecta, Walden rechaza la elaborada ceremonia y los planes de luna de miel. Walden explica que tienen un "acuerdo de negocios" y que la boda será en un juzgado. Walden le trae a Alan un acuerdo prenupcial para que lo firme. Alan está herido porque Walden no confía en él y se va llorando. Evelyn le dice a Alan que no firme nada, diciendo que no firmó nada cuando se casó recientemente con Marty Pepper. Robin, la madre de Walden, trata de emparejarlo con su asistente femenino o masculino. Alan regresa a casa y se disculpan entre ellos. Alan firma el documento, acordando que Walden es el único con bienes que vale la pena proteger, y se confirman mutuamente que son los mejores amigos. Para darle a Alan una boda memorable, aunque sea con un juez, Walden hace que Michael Bolton cante. Walden sorprende a Alan con votos preparados e incluso lo besa después de que son proclamados casados. Más tarde, después de una noche de fiesta salvaje, Robin y Evelyn se escabullen de la casa después de participar en un trío con Bolton. | |||||||
249 | 3 | «"Glamping in a Yurt"» «"Montándonos una Yurta"» | James Widdoes | Historia de: Saladin K. Patterson, Matt Ross, y Max Searle Guion de: Don Reo, Jim Patterson, y Jim Vallely | 6 de octubre de 2014 | 4x6954 | 8.75[7] |
Walden y Alan tienen previsto reunirse con la trabajadora social, la Sra. McMartin (Maggie Lawson), para hablar sobre la adopción de un niño. Jenny dice que realmente tendrán que "vender" su condición de pareja gay. Ella decide mudarse con Evelyn mientras Walden y Alan se preparan para la adopción. Cuando la Sra. McMartin dice que quiere visitar la casa, Walden y Alan "practican" el ser gay. Lyndsey complica las cosas cuando regresa después de pasar 60 días en rehabilitación, y dice que quiere volver con Alan. Alan da la noticia de que ahora está casado con Walden. El día que la Sra. McMartin llega y está en la cocina discutiendo cosas, una Lyndsey ya borracha llega a la puerta, diciendo que si Alan solo se casó con Walden para ayudarlo a tener un hijo, ella y Alan todavía pueden tener sexo a un lado. Alan la esconde rápidamente en su habitación, donde se desmaya. Más tarde se la ve en la cubierta solo con su sostén mientras Walden y Alan tratan de distraer a la Sra. McMartin. McMartin finalmente ve a Lyndsey en la puerta principal, pero Jenny salva el día fingiendo que es una vecina y que Lyndsey es su amiga borracha. Más tarde, Walden felizmente le da la noticia a Alan de que han sido aprobados para adoptar. | |||||||
250 | 4 | «"Thirty-Eight, Sixty-Two, Thirty-Eight"» «"95, 150, 95"» | James Widdoes | Historia de: Don Reo, Jim Patterson, y Steve Tompkins Guion de: Warren Bell, Matt Ross, y Max Searle | 13 de octubre de 2014 | 4x6953 | 8.62[8] |
Después de que Walden haga la casa a prueba de bebés y pase la inspección de la Sra. McMartin, ella dice que hay una estudiante universitaria embarazada llamada Kathy que quiere entregar a su bebé. Kathy conoce a Walden y Alan y siente que son la pareja perfecta para criar a su hijo. Herb, Barry y Larry se unen a Walden y Alan para celebrar. Un Larry confundido de alguna manera piensa que Alan y Walden están teniendo su propio hijo. Todos los hombres van al hospital a ver al recién nacido. Walden puede sostener al bebé, poco antes de que Kathy diga que ha cambiado de opinión y que quiere quedarse con él. | |||||||
251 | 5 | «"Oontz, Oontz, Oontz"» «"Chunda, Chunda, Chunda"» | James Widdoes | Historia de: Don Reo, Steve Tompkins, y Warren Bell Guion de: Jim Patterson, Tim Kelleher, y Saladin K. Patterson | 27 de octubre de 2014 | 4x6955 | 6.93[9] |
La Sra. McMartin les pregunta a Walden y Alan si considerarían adoptar a un niño de 6 años de edad llamado Louis, y establece un juicio de seis meses después de aceptarlo. Walden se esfuerza mucho para que Louis se sienta como en casa, pero los dos no se llevan tan bien como él esperaba. Después de hablar con Berta, que también era una niña de acogida, Louis más tarde se mete en la cama de Walden y le pregunta si Walden le hará salir después del fin de semana, como le ha ocurrido a Louis muchas veces antes. Walden le asegura a Louis que puede quedarse todo el tiempo que quiera. Louis se pregunta en voz alta por qué Alan no está en la cama con Walden. | |||||||
252 | 6 | «"Alan Shot a Little Girl"» «"Alan Disparó a una Niña"» | Jon Cryer | Historia de: Don Reo, Maria Espada Pearce, Nathan Chetty Guion de: Jim Patterson, Steve Tompkins, Warren Bell | 3 de noviembre de 2014 | 4x6957 | 8.10[10] |
Louis habló con la Sra. McMartin, de su fin de semana en casa de Walden y Alan y la Sra. McMartin da un si para la adopción. Louis convence a Alan para que le de todo lo que el quiera. Walden se enoja con Alan por consentir en todo a Louis, al final ambos se unen para educarlo. | |||||||
253 | 7 | «"Sex with an Animated Ed Asner"» «"Me lo Haría con el Dibujo Animado de una Vieja"» | James Widdoes | Historia de: Jim Patterson, Jim Vallely y Tim Kelleher Guion de: Don Reo, Matt Ross y Max Searle | 1 de diciembre de 2014 | 4x6956 | 9.30[11] |
Mientras Walden y Alan están disfrutando de ser padres de Louis, también están cada vez más exhaustos por el pequeño dínamo y lo llevan a un centro de juego cubierto con la esperanza de que les dé tiempo libre mientras juega con otros niños. Alan termina conociendo a un trío de madres atractivas y traen a sus hijos a la casa de la playa para pasar el rato. Alan hace el papel de hombre gay casado y termina teniendo una noche salvaje con dos de las mujeres, mientras que Walden se queda en casa para cuidar a un Louis enfermo y se sorprende cuando la otra madre, Laurel, se acerca. Él le dice la verdad sobre él y Alan y ella parece aceptarlo; casi tienen sexo, pero Walden va a cuidar a Louis y termina durmiendo a su lado, así que Laurel se va en silencio. | |||||||
254 | 8 | «"Family, Bublé, Deep-Fried Turkey"» «"Familia, Bublé, Pavo Frito"» | James Widdoes | Historia de: Warren Bell, Saladin K. Patterson, y Jim Vallely Guion de: Don Reo, Jim Patterson, y Steve Thompkins | 8 de diciembre de 2014 | 4x6959 | 8.80[12] |
Es Navidad y Rose viene y ofrece su ayuda, pero es rechazada. Louis no cree en Santa porque nunca recibió regalos, así que Walden y Alan quieren probar que Santa existe contratando a un Santa que será capturado en video. Desafortunadamente, mientras Alan y Walden están en el garaje armando la nueva bicicleta de Louis, el sexo entre Evelyn y el falso Santa Claus lleva a un viaje a la sala de emergencias para este último. Algún tiempo después, Louis no puede dormir, y le pide a Walden y Alan que se queden con él; los dos terminan quedándose dormidos. Por la mañana, sin embargo, descubren todos los regalos bajo el árbol y un video de Santa. Walden se da cuenta de que Rose fue responsable cuando ve a "Santa" saltando sobre la barandilla del balcón. Rose le dice a Walden que realmente quiere ser su amiga, y sorprende a Walden con un regalo de Navidad - un reloj de cucó (que, desconocido para Walden y Alan, contiene una cámara espía). | |||||||
255 | 9 | «"Bouncy, Bouncy, Bouncy, Lyndsey"» «"Rebota, Rebota, Rebota, Lyndsey"» | James Widdoes | Historia de: Jim Patterson, Tim Kelleher, y Saladin K. Patterson Guion de: Don Reo, Matt Ross, y Max Searle | 5 de enero de 2015 | 4x6958 | 10.07[13] |
Laurel lleva a su hija a la casa de la playa para jugar con Louis. Después de que los niños se duermen, ella y Walden vuelven a intentar tener relaciones sexuales, pero Louis interrumpe. Más tarde deciden conseguir una habitación de hotel mientras las niñeras cuidan a los niños. Justo cuando están intimando, Laurel insinúa que Louis tiene problemas para compartir, mientras que Walden replica que la hija de Laurel es una mordedora. Los dos discuten, luego tienen sexo furioso. Mientras tanto, Herb acaba de completar el examen físico de Alan, y dice que Alan realmente necesita hacer más ejercicio. Él sugiere que Alan venga a su clase de yoga, la cual tiene el beneficio adicional de estar rodeado de mujeres calientes. Una de las "mujeres calientes" que ven allí resulta ser Lyndsey. Después de que Alan y Lyndsey discutan un poco, Herb pregunta si puede perseguir a Lyndsey, dado que ella y Alan ya no están juntos. A pesar de estar de acuerdo en que sería una mala idea y una violación del "código de hermanos", Alan descubre que Herb se acostó con Lyndsey cuando va a disculparse con ella más tarde. | |||||||
256 | 10 | «"Here I Come, Pants!"» «"¡Allá voy, Pantalones!"» | James Widdoes | Historia de: Chuck Lorre, Don Reo, y Jim Patterson Guion de: Tim Kelleher, Matt Ross, y Max Searle | 12 de enero de 2015 | 4x6960 | 9.38[14] |
Durante un chequeo sorpresa, la Sra. McMartin ve a una Laurel a medio vestir salir de la habitación de Walden, y se enoja al descubrir que él y Alan estaban fingiendo ser una pareja gay. Planea sacar a Louis de la casa. En un intento desesperado de cambiar de opinión, Alan trata de razonar con ella, lo que de alguna manera lleva a que tengan relaciones sexuales y a que la trabajadora social se queje de su vida y ocupación. Walden se siente devastado por la pérdida de Louis y finalmente tiene que despedirse cuando la Sra. McMartin venga a recogerlo. Sin embargo, cuando está a punto de irse con Louis, cambia su decisión al ver lo feliz que es Louis con ellos, y acepta que se quede mientras Alan y Walden no le digan más mentiras, a menos que su jefe le pregunte sobre ellas. Ella y Alan terminan en la cama de nuevo; después, Alan le pregunta cuál es su nombre de pila, pero su respuesta no se escucha. | |||||||
257 | 11 | «"For Whom the Booty Calls"» «"A Quien Llaman las Salidas"» | James Widdoes | Historia de: Warren Bell, Saladin K. Patterson, y Jim Vallely Guion de: Don Reo, Jim Patterson, y Steve Tompkins | 19 de enero de 2015 | 4x6961 | 9.31[15] |
Alan se acuesta de nuevo con la Sra. McMartin y se lo cuenta a Walden a la mañana siguiente. Walden está furioso, pensando que su relación podría poner en peligro la adopción de Louis, que todavía está pendiente. Walden se une a un grupo de apoyo de padres adoptivos para que pueda discutir sus preocupaciones. Él y los cuatro miembros del grupo se llevaban bien, y Walden está contento de tener amigos con los que hablar además de Alan. Cuando el grupo se reúne en la casa de la playa, Walden hiere los sentimientos de Alan al decirle que preferiría que Alan se fuera por el día en lugar de unirse al grupo. Sin embargo, cuando Alan se invita a sí mismo a unirse, Walden se molesta cuando el grupo le cae bien a Alan. | |||||||
258 | 12 | «"A Beer-Battered Rip-Off"» «"Un Sablazo Empanado"» | James Widdoes | Historia de: Don Reo, Jim Patterson, y Jeff Lowell Guion de: Matt Ross, Max Searle, y Nathan Chetty | 2 de febrero de 2015 | 4x6962 | 9.71[16] |
Lyndsey, devolviendo algunas de las cosas de Alan, anuncia que se va a mudar para empezar de nuevo. Después de tener relaciones sexuales, Alan le pide que se reconcilien y dice que lo pensará. Walden está preocupado ya que Alan también está teniendo sexo con la Sra. McMartin. Mientras Alan y la Sra. McMartin están cenando, aparece Lyndsey, furiosa porque Alan no le dijo que estaba viendo a alguien más. La Sra. McMartin, también furiosa con Alan, aparece en medio de la noche para una inspección sorpresa de la casa de la playa. Walden va a hablar con la angustiada Sra. McMartin, pero él termina teniendo sexo con ella y ella se convence de que han comenzado una relación. Alan parece haber recuperado a Lyndsey después de aparecer en su casa sosteniendo un radiocasete. | |||||||
259 | 13 | «"Boompa Loved His Hookers"» «"Al Abuelito le Encantaban sus Fulanas"» | James Widdoes | Historia de: Steve Tompkins, Warren Bell y Jeff Lowell Guion de: Don Reo, Jim Patterson y Nathan Chetty | 9 de febrero de 2015 | 4x6963 | 9.39[17] |
Después de que Alan y Lyndsey se reconcilien, ella comienza a buscar un apartamento y luego le pide a Alan que se mude con ella. Ningún apartamento es lo suficientemente bueno para Alan, quien admite que su lugar perfecto es la casa de playa de Walden. Lyndsey se va después de elegir la casa de la playa antes que ella. Walden rompe con la Sra. McMartin y luego adopta oficialmente a Louis. Al darse cuenta de que los dos van a terminar solos y que sus mujeres son perfectas para ellos, Alan va corriendo detrás de Lyndsey en el aeropuerto y Walden le pide a la Sra. McMartin otra oportunidad. Está de acuerdo después de que Michael Bolton le diera una serenata. Alan termina siendo golpeado por una pistola eléctrica por un guardia de la TSA mientras le dice a Lyndsey que la ama. | |||||||
260 | 14 | «"Don't Give A Monkey A Gun"» «"No se le da la Pistola a un Mono"» | James Widdoes | Historia de: Steve Tompkins, Warren Bell y Jeff Lowell Guion de: Don Reo, Jim Patterson y Nathan Chetty | 16 de febrero de 2015 | 4x6964 | 9.33[18] |
Mientras ambas parejas se llevan bien, Walden decide que quiere divorciarse de Alan y seguir adelante. Walden le pide a Alan un deseo porque fue un buen amigo para ayudarlo a adoptar a Louis. Alan consigue un Ferrari, lo que enfurece a Lindsey, ya que tanto ella como Walden piensan que Alan debería haber deseado algo que incluyera a Lyndsey. Alan decide proponerle matrimonio a Lindsey - especialmente después de que Walden se ofrezca a comprar el anillo de compromiso. Walden a su vez no ofrece nada más que apoyo, pero luego se asusta de que pueda terminar solo si deja que Alan se mude, así que le ruega frenéticamente a Alan que se quede en la casa de la playa para siempre. Alan, sorprendentemente, declina, pero le asegura a Walden que siempre serán amigos y que aun así vendría a visitarlo. Por último, Alan finalmente propone y Lyndsey al principio se resiste, pero ella felizmente dice que sí al ver el enorme diamante en el anillo. | |||||||
261 262 | 15 16 | «"Of Course He’s Dead"» «"Pues Claro que Está Muerto"» | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Don Reo y Jim Patterson | 19 de febrero de 2015 | 4x6965 4x6966 | 13.52[19] |
Alan trata de probar que Charlie está muerto para cobrar $2.5 millones en regalías, pero no tiene otra prueba que la palabra de Rose. Las pruebas empiezan a demostrar que Charlie sigue vivo. El dinero de las regalías es reclamado, se reciben notas amenazantes, y Jenny, Jake, Chelsea y amigos de Charlie reciben cheques misteriosos por grandes cantidades de dinero en efectivo junto con disculpas por escrito. Alan recibe un paquete de FedEx dirigido a Charlie que contiene whisky, puros y un cuchillo con el que Charlie solía perseguir a Alan. Rose dice que Charlie sigue vivo, explicando cómo, después de atraparlo engañándolo, una cabra salvó a Charlie cuando Rose trató de lanzarlo en el camino de un tren que se le acercaba, después de lo cual regresó a Charlie a América y lo mantuvo cautivo. Evelyn y Rose se esconden mientras Alan y Walden van a la policía y regresan a casa para encontrar la casa destrozada con más amenazas. Jake Harper pasa por aquí y le dice a un sorprendido Alan y Walden que dejó el Ejército, que ahora está casado y vive en Japón y que ha convertido sus 250.000 dólares en 2,5 millones de dólares en Las Vegas. La policía dice que han capturado a Charlie, pero el sospechoso es Christian Slater. Alan, Walden y Berta se relajan en las tumbonas mientras fuman los puros de Charlie y se beben su whisky. Observan un helicóptero que lleva un piano acercándose a la casa. Charlie, visto solo desde atrás, se acerca a la puerta principal y el piano cae sobre él. La cámara retrocede desde el plató hasta donde está sentado el productor Chuck Lorre, sobre el que Lorre se da la vuelta y dice "ganando", solo para que le caiga un piano encima... |
Recepción crítica
editarTwo and a Half Men, un espectáculo que siempre ha generado polémica, continuó haciéndolo en su última temporada.[20] Los productores eran conscientes de que el argumento de la temporada podría causar controversia (a pesar de que no era su intención), lo que hizo.[21][22] Sin embargo, Nina Tassler defendió el programa, diciendo: "Creo que es una afirmación muy positiva", "[Walden cree que] va a adoptar a un niño como pareja gay, y la realidad es que puede hacerlo". En un universo en el que en un momento dado no podías hacer eso, y ahora puedes, creo que es una afirmación mucho más positiva la que está haciendo".[23]
Ciara Doll de The IDS Newspaper criticó el inicio de la temporada, diciendo que "se sentía plana".[24] Jillian Page de Montreal Gazette elogió el arco general de la historia para la temporada, creyendo que la historia estaba "redefiniendo el matrimonio" en el mundo real. Creía que Chuck Lorre era un "genio", por "poner patas arriba la convención". Él creía que el argumento era "cálido" y "noble".[25] Jim Slotek de Niagara Falls Review estaba convencido de que el programa estaba tratando de "volver a tener sentido en su última temporada" en términos de traer el programa de vuelta a donde empezó, dos hombres tratando de criar a un niño pequeño.[26]
Referencias
editar- ↑ «Two And A Half Men to end after 12 seasons». Mail Online (en inglés). Consultado el 12 de octubre de 2014.
- ↑ «'Two and a Half Men' Season 12 Cast and Spoilers: CBS Exec Talks Ashton Kutcher Character's Gay Marriage, Return of Charlie Sheen». Latin Post (en inglés). Consultado el 12 de octubre de 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda (5 de febrero de 2014). «'Two and a Half Men' to End Thursday February 19th, 'The Odd Couple' Premieres February 19th & 'Mom' Shifts to 9:30». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 5 de febrero de 2014.
- ↑ «Two And a Half Men - Listing». the Futon Critic (en inglés). Consultado el 14 de noviembre de 2014.
- ↑ Bibel, Sara (31 de octubre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'The Vampire Diaries' & 'Scandal' Adjusted Up; 'Mom', 'Two and a Half Men', 'The McCarthys' & 'Elementary' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 12 de diciembre de 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda (7 de noviembre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'The Vampire Diaries' & 'Big Bang Theory' Adjusted Up; 'Mom', 'The McCarthys', 'Two and a Half Men', 'Bad Judge', 'A to Z', 'Elementary', 'Parenthood' & 'The Biggest Loser' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 12 de diciembre de 2014.
- ↑ Bibel, Sara (14 de noviembre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'Bones' Adjusted Up; 'Mom', 'Two and a Half Men', 'The McCarthys' & 'Elementary' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 12 de diciembre de 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda (21 de noviembre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'The Big Bang Theory' Adjusted Up; 'Gracepoint', 'Reign', 'Parenthood', 'Bad Judge', 'Mom', 'Two and a Half Men' 'The Biggest Loser' & 'A to Z' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 12 de diciembre de 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda (2 de diciembre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'Elementary' Adjusted Up; 'FOX's Cause for Paws' Adjusted Down + Final Football Ratings». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 2 de diciembre de 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda (5 de diciembre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'Peter Pan Live!' Adjusted Up; 'Mom', 'Two and a Half Men', 'Reign', 'The McCarthys' & 'Elementary' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 12 de diciembre de 2014.
- ↑ Bibel, Sara (12 de diciembre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'The Vampire Diaries' Adjusted Up; 'The Big Bang Theory', 'Mom', 'Two and a Half Men', 'The McCarthys' & 'Elementary' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 12 de diciembre de 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda (19 de diciembre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'Elementary' Adjusted Down; No Adjustment for 'Mom', 'The McCarthys' or 'The Biggest Loser'». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 19 de diciembre de 2014.
- ↑ Bibel, Sara (9 de enero de 2015). «Thursday Final Ratings: 'The Big Bang Theory', 'American Idol', 'Two and a Half Men' & 'Elementary' Adjusted Up; 'Mom' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 9 de enero de 2015.
- ↑ Kondolojy, Amanda (19 de enero de 2015). [=http://tvbythenumbers.zap2it.com/2015/01/19/thursday-final-ratings-the-world-dog-awards-adjusted-up/350914/ «Thursday Final Ratings: 'The World Dog Awards' Adjusted Up»]. TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 19 de enero de 2015.
- ↑ Bibel, Sara (23 de enero de 2015). «Thursday Final Ratings: 'The Vampire Diaries' & 'American Idol' Adjusted Up; 'Mom', 'Backstrom', 'Two and a Half Men' & 'Bad Judge' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 27 de enero de 2015.
- ↑ Kondolojy, Amanda (30 de enero de 2015). «Thursday Final Ratings: 'Grey's Anatomy', 'The Big Bang Theory' & 'How to Get Away With Murder' Adjusted Up». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2015.
- ↑ Bibel, Sara (6 de febrero de 2015). «Thursday Final Ratings: 'The Blacklist', 'Scandal', 'Grey's Anatomy' & 'The Big Bang Theory' Adjusted Up; 'The Vampire Diaries' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 6 de febrero de 2015.
- ↑ Kondolojy, Amanda (13 de febrero de 2015). «Thursday Final Ratings: 'Backstrom' Adjusted Down, No Adjustment to 'The Blacklist', 'Scandal' or 'The Vampire Diaries'». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 13 de febrero de 2015.
- ↑ Bibel, Sara (20 de febrero de 2015). «Thursday Final Ratings: 'The Big Bang Theory,' 'Scandal', 'Two and a Half Men' & 'How To Get Away With Murder' Adjusted Up». TV by the Numbers (en inglés). Consultado el 20 de febrero de 2015.
- ↑ https://www.washingtonpost.com/blogs/style-blog/wp/2014/07/17/two-and-a-half-men-plans-fake-gay-wedding-adoption-story-line-for-final-season/
- ↑ http://www.etonline.com/tv/152963_go_inside_the_controversial_two_and_a_half_men_gay_wedding/
- ↑ http://www.sidereel.com/posts/329161-news-jon-cryer-on-two-and-a-half-men-gay-wedding-controversy-it-surprised-us
- ↑ http://www.enstarz.com/articles/49397/20141024/two-and-a-half-men-season-12-gay-wedding-between-walden-alan-to-feature-michael-bolton-more.htm
- ↑ Doll, Ciara. «"Two and a Half Men" Season 12 premiere review» (en inglés). Consultado el 1 de febrero de 2015.
- ↑ Jillian Page, Montreal Gazette More Jillian Page, Montreal Gazette. «Turning the Page: Two and a Half Men redefining marriage». Montreal Gazette (en inglés). Consultado el 14 de noviembre de 2014.
- ↑ «'Men' tries to make sense again in final season». Niagara Falls Review (en inglés). Consultado el 14 de noviembre de 2014.