Wikipedia:Proyecto educativo/Aprendices de traducción con la Wikipedia/2015-2016

2015-2016

editar

Calendario de trabajo

editar
  • Seminario explicativo para editar en Wikipedia a cargo de Santiago Navarro, presidente de Wikimedia, España   Hecho
  • Aplicación práctica del seminario explicativo para editar en la Wikipedia   Hecho
  • Publicación de los textos que se traducirán en el marco del proyecto WIKITRAD   Hecho
  • Entrega de primeros borradores de traducción: 17/12/2015. Cada grupo entregará un primer borrador con su propuesta de traducción.
  • Corrección inter-pares: 10/03/2016. Cada grupo revisará y comentará en el espacio de discusión las traducciones de al menos dos grupos.
  • Entrega de la primera versión definitiva de la entrada: 21/04/2016. Desde el 10 de marzo hasta el 21 de de abril cada grupo incorporará (o no) las revisiones que le hayan propuestos otros dos grupos de su clase.
  • Entrega por parte de los evaluadores externos de la valoración definitiva de la traducción de la entrada. Los expertos externos revisarán las entradas y harán públicas sus revisiones el 15 de mayo.
  • Entrega por parte de los grupos de la traducción definitiva de su entrada de la Wikipedia: 30 de mayo de 2016.
  • A partir del 30 de mayo de 2016 los asesores en Wikipedia revisarán las entradas y las trasladarán al espacio principal.

Selección de textos originales

editar

Para elegir el texto de tu grupo, sigue los siguientes pasos:

  1. Buscar un artículo QUE NO ESTÉ TRADUCIDO AL ESPAÑOL a partir de las siguientes categorías:
    1. Category:Film
    2. Category:Broadcasting
    3. Category:Mass_media
    4. Category:Media_studies
    5. Category:Communication
  2. Tu artículo puede estar en cualquier nivel o subnivel enmarcado dentro de las categorías que aparecen arriba
  3. Tu artículo debe tener un mínimo de 2500 palabras
  4. Tu artículo debe consistir en un texto ensayístico, bien escrito. Debe poseer cierto nivel de dificultad. De lo contrario la profesora no lo admitirá para el proyecto.
  5. Envía tu propuesta de artículo al correo de la profesora María Calzada Pérez antes del 28 de octubre de 2014. Pon en el asunto: PRX_GRY_propuesta_de_artículo ("X corresponde al PR al que tu grupo pertenece; "Y" es el número de tu grupo de trabajo para la asignatura TI0920).
  6. Justifica la elección de tu artículo.

Ejemplo de artículo

editar

Fíjate en este original en inglés

Ahora mira su traducción

Si pinchas en la discusión descubrirás que este fue uno de las artículos que se tradujeron el año pasado. Te puede servir de inspiración para elegir tu entrada.

Evaluación y seguimiento

editar

Documentación útil para el proyecto

editar

Mira el apartado "Recursos" al final de esta página.

Equipos de traducción

editar

Grupo PR1

editar
Grupo PR1
Equipo Usuario de estudiantes Texto original elegido Traducción Artículo en Wikipedia Comentarios de revisores externos Comentarios de la profesora Calificación provisional Calificación definitiva
Equipo 1 Ibballester (disc. · contr. · bloq.), Maburmo (disc. · contr. · bloq.), EncarnaSegui (disc. · contr. · bloq.), Fannyantoniol (disc. · contr. · bloq.), Selenamoya (disc. · contr. · bloq.), Lydiacatalan (disc. · contr. · bloq.) The Autograph Hound Versión final El buscador de autógrafos Comentarios de los revisores externos Comentarios de la profesora
Equipo 2 Palomapiquer (disc. · contr. · bloq.), Anmaki5 (disc. · contr. · bloq.), Paulaamus96 (disc. · contr. · bloq.), Lenagomez (disc. · contr. · bloq.), Jogueru (disc. · contr. · bloq.), Al314202 (disc. · contr. · bloq.) Commercial broadcasting Versión final Radiodifusión comercial Comentarios de los revisores externos Comentarios de la profesora
Equipo 3 Franparreño (disc. · contr. · bloq.), Oscar14714 (disc. · contr. · bloq.), Cuevasmarta (disc. · contr. · bloq.), Rosanamg96 (disc. · contr. · bloq.) Racism in early American film Versión final Racismo en los inicios del cine de los Estados Unidos Comentarios de los revisores externos Comentarios de la profesora
Equipo 4 AnabelMartiinez (disc. · contr. · bloq.), Teresa Manuel Sánchez (disc. · contr. · bloq.), Nechan 96 (disc. · contr. · bloq.), Ivette_SanchisPla (disc. · contr. · bloq.), Crisdlcg (disc. · contr. · bloq.) The North Avenue Irregulars Versión final Los aficionados de North Avenue Comentarios de los revisores externos Comentarios de la profesora
Equipo 5 Andreamiro96 (disc. · contr. · bloq.), Carla4moreno (disc. · contr. · bloq.), Emmavatra (disc. · contr. · bloq.), Maksym Sadovyy Sadovyy (disc. · contr. · bloq.), Ruben4795 (disc. · contr. · bloq.) Literary adaptation Versión final Adaptación literaria Comentarios de los revisores externos Comentarios de la profesora
Equipo 6 Yellowfieldsf (disc. · contr. · bloq.), Biancaudroiu (disc. · contr. · bloq.), Worldwidetwist (disc. · contr. · bloq.), Piki218 (disc. · contr. · bloq.), Ireneevidal (disc. · contr. · bloq.) Stick Versión final Stick (película) Comentarios de los revisores externos Comentarios de la profesora
- Bong, Micaela Mahsuri Versión final Mahsuri
- KellyCallan95 (disc. · contr. · bloq.), AoifeGaffney1995 (disc. · contr. · bloq.) Dublin_Institute_of_Technology Versión final Debo fusionar Usuaria:KellyCallan95/PRACTICA 01 KC con Instituto de Tecnología de Dublín
- Chong, Xavi Double_Ninth_Festival Versión final Festival del Doble Nueve
- Avelina Foo (disc. · contr. · bloq.) Peranakan_cuisine Versión final Cocina peranakan
- Thiraviam, Sara Kovalan
Kannagi
Versión final
Versión final
Kovalan
Kannagi

Grupo PR2

editar
Grupo PR2
Equipo Usuario de estudiantes Texto original elegido Traducción Artículo en Wikipedia Comentarios de revisores externos Comentarios de la profesora Calificación provisional Calificación definitiva
Equipo 1 Jsealeixandre (disc. · contr. · bloq.), Aleixandrea (disc. · contr. · bloq.), Al317224 (disc. · contr. · bloq.), Al314254 (disc. · contr. · bloq.), AnastasiyaHoryacheva (disc. · contr. · bloq.), Al314298 (disc. · contr. · bloq.) Sociology_of_film Versión final Sociología del cine Comentarios de los revisores externos Comentarios de la profesora
Equipo 2 CMtez (disc. · contr. · bloq.), Belbel416 (disc. · contr. · bloq.), Loubna, Patricia, Irene Teresa, Mario Filmindia Versión final Filmindia Comentarios de los revisores externos Comentarios de la profesora
Equipo 3 Sara uji (disc. · contr. · bloq.), Cferrerfab (disc. · contr. · bloq.), Al314207 (disc. · contr. · bloq.), Al314198 (disc. · contr. · bloq.), PaulaNA (disc. · contr. · bloq.), Cmateotrad (disc. · contr. · bloq.) Lifestyle_trends_and_media Versión final Tendencias en el estilo de vida y los medios de comunicación Comentarios de los revisores externos Comentarios de la profesora
Equipo 4 Al314243 (disc. · contr. · bloq.), Tfleifel (disc. · contr. · bloq.), Al287516 (disc. · contr. · bloq.), Al314693 (disc. · contr. · bloq.), Anapalauv (disc. · contr. · bloq.), Paula L. Filmmaking Versión final Producción cinematográfica Comentarios de los revisores externos Comentarios de la profesora
Equipo 5 Al314270 (disc. · contr. · bloq.), Al314260 (disc. · contr. · bloq.), Al315569 (disc. · contr. · bloq.), Al337810 (disc. · contr. · bloq.), Arantxagm (disc. · contr. · bloq.) Cry_Wolf_ /PR2 GR5 Debo fusionarlo con Cry Wolf (película de 2005) Comentarios de los revisores externos Comentarios de la profesora
Equipo 6 Betaes (disc. · contr. · bloq.), Al314277 (disc. · contr. · bloq.), Al315956 (disc. · contr. · bloq.), Albalopezp (disc. · contr. · bloq.), MiriamPL (disc. · contr. · bloq.) Nudity clause Versión final Cláusula de desnudez Comentarios de los revisores externos Comentarios de la profesora
Equipo 7 Al315677 (disc. · contr. · bloq.), Al315957 (disc. · contr. · bloq.), Al314244 (disc. · contr. · bloq.), Al314273 (disc. · contr. · bloq.), Al316980 (disc. · contr. · bloq.), Miriam096 (disc. · contr. · bloq.) Screenwriting Versión final Escritura de guiones Comentarios de los revisores externos Comentarios de la profesora