Villancico de Linhares
"Villancico de Linhares", "Alégrense los Cielos y la Tierra" o "Entrad, pastores, entrad" es una canción de Navidad tradicional portuguesa originaria de la región de la Beira Baixa pero que se difundió rápidamente por toda la región Centro.
Historia
editar"Alégrense los Cielos y la Tierra" fue compuesta, según el musicólogo portugués Mário de Sampayo Ribeiro, por un autor anónimo del siglo XVIII en la región de la Beira Baixa. Pero, se edifundió por toda la Región Centro a través de su publicación en el libro Manual de las Hijas de María, de la asociación católica del mismo nombre. Se hizo bastante popular y fue, durante varios años, la principal canción presente en la celebración de la Navidad en las iglesias de Beirãs. Esto hizo que varios autores portugueses en la primera mitad del siglo XX lo hayan recogido y publicado:
- 1919: una versión de la Beira Baixa por Pedro Fernandes Tomás;
- 1921: una versión de Envendos por Francisco Serrano;
- 1927: una versión de Tortosendo y Cova da Beira por Jaime Lopes Días;
- 1935: una versión de la "Riba Baja" por Francisca Ferreira Martins;
- 1938: una versión de la Malpica de Tejo por J. Diogo Correa.
Corría el año de 1939 cuando Mário de Sampayo Ribeiro llamó la atención, por primera vez, para la versión cantada en Linhares del municipio de Celorico da Beira. El arreglo que hizo de esta colección en esa pequeña parroquia, técnicamente ya fuera del área geográfica de la Beira Baixa, hizo que la canción fuera conocida a nivel nacional con la designación Villancico de Linhares.
Armonizaciones
editarDe las varias armonizaciones que recibió esta célebre melodía natalícia destacan:
- "Villancico de Linhares" (para SATB) por Mário de Sampayo Ribeiro.
- "Alégrense los Cielos y la Tierra" por César Batalla (1988).
- "Alégrense los Cielos y la Tierra" (para solista, orquesta y coro) por Fernando Lapa (1995).
- "Alégrense los Cielos y la Tierra" (para coro a capela) por Fernando Lapa (1998).
Letra
editarLa letra de este villancico se inspira en dos eventos bíblicos: la Anunciación a los pastores y la Adoración de los pastores, ambos narrados en el Evangelio según San Lucas (Lucas 2:8-20). Busca también representar las palabras dirigidas por los ángeles a los pastores bíblicos y lo que esos zagales habrían dicho al adorar al Niño Jesús.
Portugués | Castellano |
---|---|
Alegrem-se os Céus e a Terra |
Alégrense Cielos y Tierra |
Discografía
editar- 1963 — Noëls d'Espagne et du Portugal. Carlos Jorge & Carlos Tuxen-Bang. BNF. Rango 3: "Villancico".
- 1972 — Portugal: Portuguese Traditional Music. BNF. Rango 4: "Christmas Carol".
- 1995 — Navidad Portuguesa. Coral T. A. B.. Ovación. Rango 1: "Villancico (Linhares)".
Véase también
editar- Linhares (Celorico de la Riba)
- Lista de canciones de Navidad
- Armonizaciones de Mário de Sampayo Ribeiro
Enlaces externos
editar- Fonograma de la versión de Penha Garcia cantada por la célebre Catarina Chitas.