Usuario discusión:MiriamPL/PRACTICA 01 MiriamPL
¡Lo que he leído no está nada mal compañera! Sin embargo, creo que falta algún que otro párrafo por traducir...
¡Te animo a que seas perseverante y termines tu traducción! No te rindas Miriam, seguro que logras que el texto sea tan bueno como el párrafo que he leído hasta ahora.
¡Y recuerda que las oraciones largas no nos permiten captar el sentido completo, precaución amigo conductor!
--Mariomdr96 (discusión) 08:42 29 oct 2015 (UTC)
1. Miriam, has de poner más signos de puntuación en tu traducción, pues hay frases muy largas. 2. Has hecho una buena traducción del primer párrafo, no dudo que cuando acabes de traducir el texto, sea igual de bueno que el primero. ¡ÁNIMO COMPAÑERA!--Al314298 (discusión) 08:56 29 oct 2015 (UTC)
Hola Miriam, creo que aunque te faltan varios párrafos, lo que has traducido hasta ahora está bastante bien. Si te sirve de ayuda puedes acceder a mi página de usuario y ver como he hecho yo la traducción. Igual te da alguna idea.--Al314244 (discusión) 09:08 29 oct 2015 (UTC)