Usuario discusión:Mariomdr96/PRACTICA 01 Mariomdr96

Último comentario: hace 8 años por Al314298

Esta es mi página de discusión

COMENTARIOS: 1. En castellano, otra posibilidad de traduccón para "Golden Age" sería "Edad de Oro", pero "Edad Dorada" también la daríamos como válida. 2."Moguls" es un término que tiene traducción. 3. Es una muy buena traducción compañero. Hay ciertos términos que has utilizado de los cuales no estoy segura sean los más apropiados, pero en general,(y teniendo en cuenta la dificultad del texto) has hecho un muy buen trabajo. ¡CONTINÚA ASÍ!--Al314298 (discusión) 08:50 29 oct 2015 (UTC)Responder

El único error que encuentro es que has puesto "cierto historiadores", te has comido la"s". Mi consejo es que realices la traducción con el estómago lleno. Si lo haces, serás uno de los mejores traductores del mundo. ¡Sigue así! --MiriamPL (discusión) 08:47 29 oct 2015 (UTC)Responder

Volver a la página del usuario «Mariomdr96/PRACTICA 01 Mariomdr96».