Usuario discusión:FAR/Archivo/2017-2
Gracias
editarGracias por mejorar el artículo que subí. Me alegra que lo mejores y no lo llenes de etiquetas inútiles de falta de referencias, mal traducido, etc que es lo que suelen hacer muchos.--Rob(15;21) (discusión) 18:52 28 jul 2017 (UTC)
Néel
editarHola Far, en mi fuente "biografia normanda" es Balthasar, pero si crees conveniente poner el nombre que me dices me parece bien ya que en en el catalogo de la "Bibliotheque nationale de France" es Balthazar. Saludos. 92.121.92.18. 30 de julio del 2017. 18:38. España.
Alcalá de Ebro
editarHan vandalizado la página de Alcalá de ebro en el apartado de resultados electorales con una edición del 5 de marzo de 2017 y no se como arreglarlo ni como notificarlo. ¿puedes hacer algo? gracias --Eagle (discusión) 12:28 2 ago 2017 (UTC)
Yo no me atrevía a tocarlo. Gracias. --Eagle (discusión) 13:53 2 ago 2017 (UTC)
Giovanni Battista Zanchi
editarFar a ver si puedes arreglar el rayado del articulo Giovanni Battista Zanchi que debe ser de hackers que me lo han hecho.Gracias. 12 de agosto de 2017. IP 80.24.35.76.
Articulo Tailored Access Operations (Traducción de difícil comprensión )
editarHola, ¿Qué tal?
Me preguntaba si podías indicarme las partes del articulo que consideras que no están correctamente traducidas. Gracias.
Articulo Tailored Access Operations (Traducción de difícil comprensión) #2
editarGracias por tu respuesta FAR.
He vuelto a editar y corregir el artículo de forma que intente cumplir los criterios que has expuesto en el mensaje previo. Me gustaría presentar algunas objeciones con respecto a algunos cosas que has mencionado.
Con respecto al uso de la palabra "trabajador" al mencionar el director de la TAO en mi artículo, he intentado que fuese fiel al artículo original, en donde explícitamente se usa la palabra "employee" para referirse al director (creo que intenta referirse a la condición laboral de esta persona antes de llegar a ser director).
Por otro lado, cuando mencionas que mi artículo expone cosas contradictorias (" ¿"cuenta con más de 1000 [..] especialistas"? En el original dicen que tienen como objetivo especialistas en electrónica y software "), debo decir que en el original aparece lo siguiente: " consisting of more than 1,000 military and civilian computer hackers, intelligence analysts, targeting specialists, computer hardware and software designers, and electrical engineers ". "Targeting specialist" es un puesto de trabajo, no dice que "tiene como finalidad..." sino continua enumerando todos los puestos de trabajo que se pueden encontrar en la TAO. Debido a que desconozco la traducción precisa de este termino, he colocado "especialistas" lo cual no creo que sea una traducción incorrecta.
https://www.cia.gov/careers/opportunities/analytical/targeting-analyst.html te dejo un enlace a una pagina de la CIA donde se describe la carrera de "targeting analyst", la cual no creo que diste mucho de "targeting specialist".
Un saludo.
Duda con respecto al artículo Operación Cybersnare
editarHola FAR.
Antes que nada debo agradecerte que finiquitaras la edición del artículo Tailored Access Operations y retocaras los últimos detalles.
Quería que le echaras un vistazo al articulo Operacion Cybersnare que había traducido hace una semana. Resulta que el usuario Sabbut había puesto el artículo como "Artículo o sección sin relevancia enciclopédica aparente" debido a la falta de referencias en el mismo. Agregué las referencias al articulo, pero no puedo escribirle un mensaje a Sabbut en su pagina de discusión para avisarle de los cambios debido a que no soy usuario autoconfirmado (han pasado mas de cuatro días desde que me registré y sigo sin ser usuario autoconfirmado). En vista de ello, quería pedirte que verificaras el articulo y que lo validaras en caso de que no haya errores.
Gracias y perdona la molestia.
Traducción Sayf al-Din Inal
editarHola FAR Espero te encuentres bien, oye, perdona la molestia, me puedes ayudar a retirar la plantilla del artículo, Sayf al-Din Inal, ya le he estuve metiendo mano, creo que ha quedado un poco mejor, de todos modos, voy a seguir en ello. Cualquier cosa me avisas y lo atiendo a la brevedad. Saludos y un abrazo wikipedico. --Ivanpares (discusión) 03:50 25 oct 2017 (UTC)
- tienes razón, voy a ver si encuentro los documentos (artículos orginales en Jstor para hacerlo bien, voy a seguir trabajando en él. Mil gracias--Ivanpares (discusión) 15:04 25 oct 2017 (UTC)
Pues si que era por eso, pero en el fondo, es que la categoría monumento de.. es bastante ambigua, ya que monumento como tal .... existen bienes de interés cultural, bienes catalogados, bienes inventariados, y me ha creado dudas--Fjrc282a (discusión) 12:31 13 nov 2017 (UTC) La verdad es que no se que hacer--Fjrc282a (discusión) 12:52 13 nov 2017 (UTC)
Asedio de Zierikzee (1576)
editarHola amigo: Muchas gracias por poner la plantilla sin referencias. Estoy en ello, y no es fácil. Ni en las Wikis francesa e inglesa aparecen. En cualquier caso estimo que deberías haber tenido un poquito más de paciencia ya que has puesto la plantilla 32 minutos después de haber creado el artículo en el que puse, como verás, la plantilla {{en obras}}.
No tiene mayor importancia. Te deseo Felices Navidades y un año 2018 lleno de cosas buenas. Saludos cordiales.Adolfobrigido (Discusión) 15:07 19 dic 2017 (UTC)
- Perdóname si he dado esa impresión de molestia; ni mucho menos era mi intención así que, por favor, discúlpame. El aparente enfado era conmigo mismo ya que suelo modificar la traducción automática inmediatamente para no causar malas sensaciones.
- Las hago solamente del francés y del inglés porque son las que, en cierta manera, conozco. Mi mecánica, para ahorrarme tiempo es trasladar la traducción automática y, con el artículo en la lengua original, efectuar las correcciones, enlaces, etc. Te agradezco la labor tan necesaria como, a veces ingrata, de hacer mantenimiento.
- Respecto al artículo de la Batalla de Zierikzee tienes toda la razón. No sé como se me ha pasado porque lo reviso un par de veces antes de iniciar el artículo. Creo que ma ha ocurrido porque en la ficha de las batallas están en rojo las que no tenemos y quizá me dejé llevar por esa información que, por lo que se ve, no era del todo correcta. Muchas gracias por el aviso. Bueno amigo, mañana más que es muy tarde para mi. Saludos cordiales. Adolfobrigido (Discusión) 23:32 19 dic 2017 (UTC)
== Traducción automática en Campaña por el Desierto Sirio (2017)
editarHola, FAR. El artículo Campaña por el Desierto Sirio (2017) en el que colaboraste necesita un repaso lingüístico profundo para cumplir con la política correspondiente de Wikipedia. Posiblemente se trate de una traducción automática, debido a lo cual ha sido modificado o marcado con la plantilla
. Si no se introducen mejoras en el artículo, puede ser borrado en un plazo de un mes.
{{autotrad}}
No se considera una buena práctica retirar la plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario). Si, a pesar de toda esta información, sigues teniendo alguna pregunta, no dudes en dejar un mensaje en mi discusión, o bien, buscar a un tutor del programa de tutoría que te ayude con todo lo que necesites. Un cordial saludo. Lordthe6 (discusión) 18:19 10 sep 2017 (UTC) ==
ya esta arreglada la traducción que presentaba algunos problemas
Ejarque
editarPeriódico "España Libre", en su edición del 10 de septiembre de 1950 (y la fuente original aquí). Tabarnia (discusión) 00:46 17 oct 2017 (UTC)
- Ah, ya entiendo. Vale, muchas gracias. No sabía a que se estaba refiriendo hasta que lo ha corregido. Mea culpa. Saludos.