Usuario:Términus/Taller/005
巨人と玩具 | ||
---|---|---|
Título | Gigantes y juguetes | |
Ficha técnica | ||
Dirección | ||
Producción |
| |
Guion | Yoshio Shirasaka | |
Basada en | Un cuento de Takeshi Kaikō | |
Música | Tetsuo Sukahara | |
Fotografía | Hiroshi Murai | |
Montaje | Tatsuji Nakashizu | |
Protagonistas |
Hiroshi Kawaguchi Hitomi Nozoe | |
Datos y cifras | ||
País |
![]() | |
Año | 1958 | |
Estreno | ||
Género |
Drama Comedia Satira | |
Duración | 95 minutos | |
Idioma(s) | Japonés | |
Compañías | ||
Productora | Daiei Film |
Gigantes y juguetes (巨人と玩具 Kyojin to gangu?) es una película japonesa de comedia satírica de 1958 dirigida por Yasuzo Masumura y basada en una historia de Takeshi Kaikō.[1][2] La historia se desarrolla en el Japón de la posguerra durante el período de fuerte crecimiento económico que siguió al final de la guerra y describe el neocapitalismo japonés, a través de la competencia entre dos empresas de dulces.
Sinopsis
editarEl fabricante de caramelos World compite con las empresas Giant y Apollo por las ventas de caramelos. Mientras busca una chica para el cartel de una nueva campaña promocional, el jefe de publicidad Goda descubre a Kyoko, una chica de clase trabajadora con mala dentadura, y la convierte en la imagen de la empresa, vestida con un traje espacial y empuñando una pistola de rayos.
Mientras tanto, el asistente de Goda, Nishi, siguiendo instrucciones de su jefe, tiene una aventura con la publicista de Apollo, Kurahashi, para conocer sus planes de campaña. A medida que la popularidad de Kyoko aumenta a niveles sin precedentes, la joven está cada vez menos dispuesta a seguir los planes que World tiene para ella y se dedica a trabajar como cantante y bailarina.
Después de que Kyoko rescinda su contrato, Goda, enfermo por el estrés profesional hasta el punto de toser sangre, quiere asumir su papel. Nishi, preocupado por la salud de su jefe, lo detiene y asume el papel de imagen promocional de la marca. Vestida con el traje espacial de Kyoko y blandiendo una pistola de rayos, Nishi patrulla las calles, seguido por Kurahashi, quien la incita a sonreír alegremente a los transeúntes.
Elenco
editar- Hiroshi Kawaguchi como Yōsuke Nishi
- Hitomi Nozoe como Kyōko Shima
- Yūnosuke Itō como Junji Harukawa
- Michiko Ono como Masami Kurahashi
- Kyu Sazanka como Takakura Higashi
- Kinzō Shin como Kōhei
- Hideo Takamatsu como Ryuji Goda
Producción
editarGigantes y juguetes era originalmente un cuento escrito por Takeshi Kaikō en 1957, que pertenece al género de la «novela de negocios» (経済小説, Keizai shōsetsu?), una sátira de la devoción de los trabajadores japoneses hacia sus corporaciones.[3] En 1958, Kaikō ganó el premio Akutagawa por su novela El rey desnudo (裸の王様 Hadaka no ōsama?) escrita en 1957 y Daiei Film compró los derechos de la historia, que se estrenó ese mismo año.[4]
Recepción
editarEn la lista de las mejores películas japonesas desde 1925 hasta la actualidad del British Film Institute, el crítico Jasper Sharp describe este filme como una «sátira deliciosamente perversa sobre la nueva competitividad feroz del mundo corporativo de la posguerra» y un «punto de referencia del cine modernista».[5]
Esta película ocupó el puesto n.º 10 en el ranking de la revista de cine japonesa Kinema Junpō de las diez mejores películas japonesas de 1958.[6]
La película se exhibió en el Museo de Arte de Berkeley y el Archivo de Cine del Pacífico (BAMPFA) en 1979 y 1990,[7][8] y en la Cinemateca Francesa en 2007.[9]
Análisis
editarLa película constituye una crítica mordaz del neocapitalismo japonés y el mundo de la publicidad5 y a los nuevos ritmos de vida que impone a los individuos14. Para Donald Richie, se trata de la puesta en práctica de las teorías desarrolladas por Masumura tras su temporada de estudios en el Centro Sperimentale de Roma15. Es decir, la destrucción de la corriente principal del cine japonés, a la que “criticó por ajustarse sólo a una tradición literaria, por abogar por la supresión de todas las formas de individualismo, por fundir a todos los personajes en un molde colectivo e, incluso en las películas de izquierda, por hacer que los héroes cedan a la voluntad de las masas”16.
Referencias
editar- ↑ a b «巨人と玩具 (Giants and Toys)». Kinema Junpo (en japonés). Consultado el 31 January 2021.
- ↑ a b «巨人と玩具 (Giants and Toys)». Japanese Movie Database (en japonés). Consultado el 17 July 2023.
- ↑ Roberts, Mark (2007). Masumura Yasuzo and the cinema of social consciousness. pp. 129-130. ISBN 978-0-549-53175-3.
- ↑ Phillips, Alastair (2007). Japanese cinema: texts and contexts. Taylor & Francis. p. 153. ISBN 978-0-415-32847-0.
- ↑ «The best Japanese film of every year – from 1925 to now». British Film Institute (en inglés). 14 de mayo de 2020. Consultado el 14 de junio de 2021.
- ↑ «キネマ旬報ベストテン(第31回~第40回)». wonderland02.web.fc2.com (en japonés). Consultado el 22 de febrero de 2025.
- ↑ «The Build-Up (Kyojin to gangu)». BAMPFA. 22 December 2014. Consultado el 17 July 2023.
- ↑ «The Build-Up (Kyojin to gangu/Giants and Toys)». BAMPFA. 22 December 2014. Consultado el 17 July 2023.
- ↑ «Géants et jouets». Cinémathèque Française (en francés). Consultado el 17 July 2023.
Bibliografía
editar- Kaikō, Takeshi (2019). 開高健短篇選 (Takeshi Kaikō Short Story Collection, containing Panic, The Naked King, Giants and Toys a.o.) (en japonés). Tokyo: Iwanami Shoten. ISBN 978-4003122112.
Enlaces externos
editar- Esta obra contiene una traducción derivada de «Giants and Toys» de Wikipedia en inglés, concretamente de esta versión, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
- Términus/Taller/005 en Internet Movie Database (en inglés).
- Kehr, Dave (20 de mayo de 2011). «Giants and Toys». Movies. The New York Times. Archivado desde el original el 20 de mayo de 2011. Consultado el 14 June 2021.
La señorita Oyu
editarOyū-sama | ||
---|---|---|
Póster de la película | ||
Título | La señorita Oyu | |
Ficha técnica | ||
Dirección | ||
Producción | Masaichi Nagata | |
Guion | Yoshikata Yoda | |
Basada en |
El cortador de cañas de Junichiro Tanizaki | |
Música | Fumio Hayasaka | |
Fotografía | Kazuo Miyagawa | |
Montaje | Mizuzo Miyada | |
Protagonistas |
| |
Datos y cifras | ||
País | Japón | |
Año | 1951 | |
Estreno | 22 de junio de 1951[2][1] | |
Género | Drama | |
Duración | 95 minutos[1][2] | |
Idioma(s) | Japonés | |
Compañías | ||
Productora | Daiei Film |
La señorita Oyu (お遊さま Oyū-sama?) es una película dramática japonesa de 1951 escrita y dirigida por Kenji Mizoguchi. está basada en la novela de 1932, El cortador de cañas (Ashikari) de Junichiro Tanizaki.[2][1][3][4]
Sinopsis
editarEn el siglo XIX, en Japón, Shizu y su hermana Oyū visitan a Shinnosuke para ver si Shizu es una buena candidata a matrimonio para él. Sin embargo, Shinnosuke está más fascinado por la hermana mayor la viuda Oyū. Sin embargo, la tradición prohíbe que se vuelva a casar, ya que tiene que criar a su hijo y futuro heredero de la familia de su difunto esposo, por lo que Shinnosuke se casa con Shizu para estar lo más cerca posible de Oyū.
Cuando Oyū se entera de que Shizu se negó a consumar el matrimonio como muestra de respeto por la hermana mayor y el afecto entre ella y Shinnosuke, Oyū la regaña. Además, los rumores sobre la verdadera naturaleza de la relación entre los tres han comenzado a extenderse, por lo que Oyū insiste en una distancia geográfica. Más tarde, el hijo de Oyū muere y ella tiene que abandonar la familia de su esposo, mientras que Shizu muere poco después de dar a luz al hijo de ella y Shinnosuke. Este, cuya familia ha perdido su fortuna, deja a su hijo en la casa de Oyū, que se ha vuelto a casar, pidiéndole en una carta que lo críe como si fuera suyo.
Reparto
editar- Kinuyo Tanaka como Oyū Kayukawa
- Nobuko Otowa como Shizu
- Yuji Hori como Shinnosuke Seribashi
- Kiyoko Hirai como Osumi
- Reiko Kongo como Otsugi Kayukawa
- Eijirō Yanagi como Eitaro
- Eitarō Shindō como Kusaemon
- Kanae Kobayashi como niñera
- Fumihiko Yokoyama como contable 1
- Jun Fujikawa como contable 2
- Soji Shibata como contable 3
- Inosuke Kuhara como niño
- Ayuko Fujishiro como camarera
- Shozo Nanbu como médico
- Midori Komatsu como anfitriona
- Sachiko Aima como profesora de decoración floral.
- Sumao Ishihara como sacerdote
Recepción
editarEstá adaptación de Mizoguchi de la novela de Junichiro Tanizaki elimina gran parte de la perversidad que característica a gran parte de la obra de Tanizaki y, en cambio, apunta a los códigos sociales represivos de la época que arruinan tres vidas en afecto frustrado, vergüenza y culpa contraproducente.[5]
Referencias
editar- ↑ a b c «お遊さま (Oyū-sama)». Kinenote (en japonés). Consultado el 5 de enero de 2021.
- ↑ a b c «お遊さま (Oyū-sama)». Japanese Movie Database (en japonés). Consultado el 19 de mayo de 2009.
- ↑ O’Donoghue, Darragh (21 de marzo de 2018). «Miss Oyu (Kenji Mizoguchi, 1951)». Senses of Cinema. Consultado el 28 de junio de 2019.
- ↑ «Miss Oyu (Oyu-sama)». Harvard Film Archive. 13 June 2014. Consultado el 5 January 2022.
- ↑ Hayley Scanlon (15 de marzo de 2023). «Miss Oyu (お遊さま, Kenji Mizoguchi, 1951)» (en inglés). Consultado el 20 de junio de 2024.
Enlaces externos
editar- Esta obra contiene una traducción derivada de «Miss Oyu» de Wikipedia en inglés, concretamente de esta versión, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
- Términus/Taller/005 en Internet Movie Database (en inglés).