Usuario:MetroVal/Tortosino
Tortosino | ||
---|---|---|
Tortosí | ||
Hablado en | España | |
Región |
Aragón (Comarca de Matarraña) Comunidad Valenciana (Provincia de Castellón) Cataluña (Tierras del Ebro) | |
Hablantes | 300.000 | |
Familia |
Indoeuropeo | |
Estatus oficial | ||
Oficial en |
Comunidad Valenciana*[nota 1] ** Denominado catalán en su estatuto *** Denominado lapao o catalán aragonés | |
Regulado por |
Real Academia de Cultura Valenciana (Comunidad Valenciana) Academia de la Lengua Aragonesa (Aragón) Institut d'Estudis Catalans) (Cataluña) |
Tortosino (tortosí, autoglotónimo) es el nombre que recibe la variante dialectal de transición entre las lenguas catalana, valenciana y lapao (aragonés) hablada en la mitad norte de la Provincia de Castellón, Tierras del Ebro y la comarca aragonesa de Matarraña.
Si bien es un dialecto, podría situarse como lengua del diasistema Occitano-Romance, aunque los expertos aseguran que al rededor del 70% del vocabulario empleado en esta lengua es proveniente del dialecto de valenciano castellonense.
Es oficial en Cataluña y la Comunidad Valenciana, así como goza del reconocimiento de lengua propia en Aragón.[1] En 2016, es hablada por un aproximado de 300.000 personas, de las cuales, 100.000 residen en la Comunidad Valenciana, 120.000 en Cataluña y 80.000 en Aragón.
Nombre de la lengua
editarDenominaciones oficiales
editarTortosino, Idioma tortosino, valenciano tortosino, valenciano-tortosino o valenciano de transición (tortosí, idioma tortosí, valencià tortosí, valencià-tortosí o valencià de transició, en valenciano) son los nombres tradicionales y legales para designar a la lengua hablada en el norte de la Provincia de Castellón, así como en el resto de la Comunidad Valenciana, donde recibe el nombre de valenciano. Asimismo, en Cataluña el único nombre legal de la lengua es el de catalán. Sin embargo, son válidas de forma extraoficial las denominaciones de tortosino y catalán tortosino (tortosí y català tortosí, en catalán), mientras que en Aragón el único nombre legal que recibe es el de lapao o, en composición dialectal, lapao meridional.
Nombre de la lengua
editarNo es hasta el siglo XIX que el término tortosino comienza a tener relevancia entre los habitantes de la Tierra del Ebro, y a partir de la fragmentación dialectal del valenciano en el siglo XX, el término valenciano de transición. Si bien, no hay ningún texto que establezca al tortosino como idioma o modalidad, hay registros de que la población local empeabla el término peviamente mencionado para denominar a este habla.
En 1939, con la llegada de la Dictadura Franquista, se prohibiría el uso y la enseñanza de otras lenguas ajenas al castellano. El tortosino renacería gracias al movimiento nacionalista catalán surgido en los años 60, el cual para el fin de la dictadura, había restablecido una mayoría lingüística catalana.
Con la aprobación de los estatutos de autonomía catalán y valenciano, se volvería a usar e impartir de forma legal estos dos idiomas en us respectivos territorios de forma normativa. El tortosino pasaría a ser un dialecto de un habla local hasta 2009, año en que Aragón reconocería el lapao como lengua propia, y posteriormente, en 2013, la Real Academia de Cultura Valenciana aprobaría el Decreto para la denominación del Valenciano, el cual establecía que tortosino es la denominación histórica y tradicional del idioma valenciano en el norte de la provincia de Castellón. Esta definición sería modificada en 2015, tras unas conversaciones con la Academia de la Lengua Aragonesa y el Instituto de Estudios Catalanes, en la cual se equiparaba al tortosino con la denominación de valenciano, así como se reconocía al tortosino como variante de transición dialectal.
- ↑ La RACV reconoce a "Tortosino" como denominación plenamente válida para mencionar el valenciano hablado en la mitad norte de la Provincia de Castellón, así como nombre para el conjunto de dialectos de la lengua, usualmente como "valenciano-tortosino"