Usuaria discusión:Paulaob13/PRACTICA 01 Paulaob13
Último comentario: hace 6 años por Amsanchez999
Esta es la página de discusión de la zona de pruebas de Paulaob13.
Theatre chain: cuando se utiliza este término es para hacer referencia al cine, no a los teatros. Yo cambiaría "theatre chain" por "cadena cinematográfica" o "cadena de cines". Substantial theatre chain: no está traducido.
La traducción está muy bien. Solo te he corregido unos pequeños detalles. ¡Enhorabuena!