Snowpiercer

película de 2013 dirigida por Bong Joon-ho

Snowpiercer (titulada 설국열차 en idioma coreano, RR: Seolgugyeolcha) es una película surcoreana de ciencia ficción rodada en inglés, dirigida por Bong Joon-ho[2][5][6]​ y escrita por Kelly Masterson.[7][8]​ Se estrenó en 2013.

La producción está basada en la novela gráfica francesa de Jacques Lob, Benjamin Legrand y Jean-Marc Rochette Le Transperceneige.[2]

Argumento

editar

En 2014, un intento de contrarrestar el calentamiento global a través de la ingeniería climática es contraproducente, causando una nueva edad de hielo global y extinguiendo casi toda la vida en los siguientes años. Los únicos supervivientes humanos están en el Snowpiercer, un tren masivo, grande y moderno, que viaja en una pista de circunnavegación a través del mundo, creado por el magnate del transporte e inventor, Wilford.

Para el año 2031, las élites habitan en los extravagantes vagones delanteros, mientras que la "escoria" pobres y enfermos, habitan la cola en condiciones sórdidas y brutales. Bajo la vigilancia de los guardias de Wilford, solo se traen barras de proteína gelatinosa para comer que se sospecha es producida con restos humanos.

Conspirando con su mentor Gilliam y el segundo al mando de Edgar, Curtis Everett planea dirigir a los pasajeros de la cola en una revuelta y guerra civil, que los eliminará a todos, y a ellos los llevará hasta el motor en la parte delantera. Claude y los guardias armados vienen a llevarse a dos niños pequeños, Andy y Timmy para trabajar en la parte delantera como esclavos. Andrew, el padre de Andy, intenta luchar, pero es castigado por Mason al ser forzado a poner su brazo en el frío extremo, fuera del tren, amputándolo efectivamente. Enfurecido, Curtis inicia su plan de escape la próxima vez que sean alimentados. Al darse cuenta de que los guardias no tienen municiones, Curtis y los pasajeros de la cola del tren, los derrotan fácilmente y toman los vagones de seguridad, de la prisión y otros avanzando hacia adelante en el tren.

En el vagón de la prisión, Curtis libera al experto en seguridad Namgoong Minsu y a su clarividente hija, Yona, para que puedan desactivar las cerraduras de las puertas entre los vagones y poder avanzar hacia adelante a mejores vagones y al vagón del motor principal del tren, ofreciéndoles una droga alucinógena como pago. Gilliam sugiere que, si toman el vagón de suministro de agua, controlarán cualquier posible negociación con Wilford para liberar a los cautivos. Entonces, son emboscados por un equipo de hombres violentos enmascarados armados con hachas, supervisados por Mason y Franco. En la batalla sangrienta que sigue por tratar de avanzar hacia adelante en los vagones del tren, Curtis sacrifica a Edgar, Mason es tomado cautivo. Al día siguiente, algunos de los insurgentes continúan con su captura como rehén, mientras que el resto de combatientes se queda atrás para atender a los heridos y proteger a los prisioneros.

Viajan a través de varios vagones lujosos en el tren abriendo las puertas blindadas y llegan a un salón de clases, donde la maestra les explica a los niños y algunos rebeldes, sobre la grandeza de Wilford y acerca del "motor sagrado", un generador nuclear y detalles sobre su funcionamiento. Aunque por un momento distraída por la celebración del Año Nuevo que marca una circunnavegación del mundo, la maestra los embosca con un arma, matando a Andrew en forma sorpresiva, antes de que Gray ataque, la mate a ella y otros. Más atrás, los soldados de Franco y Mason, usan la misma distracción para matar al ejército rebelde. En la batalla Franco ejecuta a Gilliam, y Curtis mata a Mason en venganza por sus malos tratos durante años. El grupo de Curtis continúa adelante avanzando por los vagones del tren, seguido por Franco, lo que lleva a una violenta pelea en una sauna, durante la cual Franco mata a Gray y hiere mortalmente a Tanya, antes de que Curtis y Namgoong lo maten.

En la puerta del vagón delantero del motor, Namgoong revela que planea usar el Kronole, altamente inflamable como un explosivo, para tratar de volar una escotilla blindada hacia el exterior del tren, ya que ha observado signos de que el mundo exterior se está calentando, el hielo derrite y ahora puede ser más habitable. Curtis le confiesa que pocos años después de abordar el tren, los pasajeros de los vagones de la cola del tren, recurrieron al canibalismo para sobrevivir, y su participación en dichos actos lo persigue. Estaba casi listo para matar a Edgar, cuando Gilliam le ofreció su propio brazo, mientras tanto, se revela que Franco sobrevivió y se dirige hacia el motor.

El asistente de Wilford, el guardia Claude, emerge del vagón del motor, le dispara a Namgoong, aparentemente lo mata y luego invita a Curtis a entrar, donde se encuentra con un anciano Wilford que está solo cuidando el motor, muy relajado y cocinando carne. Wilford le revela a Curtis que su sangrienta revolución en la parte trasera del tren, en realidad fue orquestada por él y Gilliam para reducir la población y mantener el equilibrio del ecosistema sellado, y posteriormente ordena la eliminación del 74% de los pasajeros de los vagones de la cola del tren restantes. Explica la importancia de usar el miedo y el caos para mantener el orden y el liderazgo en el tren, para que la humanidad pueda sobrevivir en un mundo decadente y en peligro de extinción dentro del tren, con pocos recursos para poder existir.

Después de dejar que Curtis experimente estar solo por primera vez en diecisiete años, Wilford le pide a Curtis que lo reemplace para cuidar al motor del tren. Curtis parece listo para aceptar, cuando Yona entra rápidamente al vagón del motor del tren y levanta una tabla del suelo, porque con sus poderes mentales puede sentir que algo extraño está pasando bajo el tren, mostrando a Curtis que los niños pequeños de la sección de cola del tren, incluidos Andy y Timmy, son usados como piezas de repuesto para maquinaria "extinta" del sistema de movilidad del tren para completar su funcionamiento. La sección de la cola del tren sirve para proporcionar este recurso humano, necesario para el funcionamiento total del motor. Curtis somete a Wilford y mete su brazo bajo el piso para rescatar a los niños, sacrifica un brazo entre los mecanismos giratorios de la base del motor para salvar a Timmy de este trabajo de esclavitud, aunque su amigo Andy se niega a ser salvado.

Namgoong revive y finalmente mata a Franco, mientras Yona enciende el Kronole para provocar la explosión. Sin embargo, la puerta blindada del motor se daña, cortocircuita y no se cierra, lo que obliga a Curtis y Namgoong, a abrazar fuertemente a Yona y Timmy, protegiéndolos de la explosión que se provocará en el motor del tren. La onda de la explosión externa del tren que avanza a gran velocidad, provoca una avalancha en la ladera de la montaña cercana, que hace descarrilar la parte trasera del tren, que todavía avanza a gran velocidad por el impulso inicial del motor antes de su destrucción total, la parte trasera del tren, cae por un barranco y todos sus pasajeros mueren. Yona y Timmy, al parecer los únicos sobrevivientes de la explosión del vagón delantero del tren, emergen de los restos del tren ya totalmente descarrilado, detenido y destruido, y ven a un oso polar en la distancia, una prueba de que la vida existe fuera del tren porque la temperatura del planeta está subiendo nuevamente.

Reparto

editar

Producción

editar

Desarrollo

editar

Durante la producción de The Host a finales de 2004 en Hongdae, Seúl, Bong visitó una tienda de cómics que solía frecuentar donde conoció a Jean-Marc Rochette, uno de los historietistas franceses autores de la novela gráfica Le Transperceneige. Tras leer las historietas quedó fascinado al ver como un grupo de personas luchaba por la supervivencia en vagones clasificados por estatus social. Bong le enseñó las obras completas a su compañero de dirección: Park Chan-wook. En 2005, la productora Moho Films adquirió los derechos para la adaptación cinematográfica.[15]

Rodaje

editar

El rodaje empezó el 16 de abril de 2012 en los estudios Barrandov de Praga, República Checa y en Tirol, Austria.[3][16]​ En cuanto a la postproducción, tuvo lugar en Corea del Sur.[3][16]

Estreno

editar

La película se estrenó el 1 de agosto de 2013 en Corea del Sur y el 27 de junio del año siguiente en Estados Unidos.[2][4]

Recepción y taquilla

editar

Las críticas recibidas fueron en su mayoría positivas. En Rotten Tomatoes obtuvo un 95% de nota y una media de 8,1 de 10 en un total de seis críticas.[17]

En la primera semana en la cartelera surcoreana, el film recaudó 53,6 millones de dólares siendo la décima película más rentable del país.[18]​ Con 9.350.141 espectadores en la semana del estreno, la producción batió el récord de asistencia al llegar a los 4 millones a los que se sumaron 2,26 en el fin de semana.[19]

Referencias

editar
  1. Film Music Reporter (4 de mayo de 2012). «Marco Beltrami to score "Snowpiercer" and "Warm Bodies"». Film Scoring Assignments.  Retrieved on 2012-05-07
  2. a b c d Elley, Derek (2 de febrero de 2014). «Snowpiercer». Film Business Asia. Archivado desde el original el 21 de febrero de 2014. Consultado el 3 de febrero de 2014. 
  3. a b c Noh, Jean (17 de julio de 2012). «Bong Joon-ho wraps Snow Piercer in Prague». Screen International. Consultado el 30 de julio de 2012. 
  4. a b «Snowpiercer (2014)». Box Office Mojo. IMDb. Consultado el 28 de marzo de 2014. 
  5. Young-gyo, Kim (27 de mayo de 2008). «Film adaptation of French dystopian comic to go global: Bong». Yonhap. Consultado el 11 de octubre de 2012. 
  6. Weintraub, Steve (12 de octubre de 2009). «Exclusive: Bong Joon-ho Talks About His Next Film SNOW PIERCER». Collider.com.  Retrieved on 2011-06-30
  7. Paquet, Darcy (30 de abril de 2013). «What SNOWPIERCER Means to the Korean Film Industry: PART 1 – The summit of KOREAN Film's ambition». Korean Cinema Today. Consultado el 7 de junio de 2013. 
  8. Bechervaise, Jason (30 de abril de 2013). «BONG Joon-ho, Director of SNOWPIERCER: PART 2 – INTERVIEW "I wanted to make a very exciting train and sci-fi movie"». Korean Cinema Today. Consultado el 7 de junio de 2013. 
  9. Kroll, Justin (13 de enero de 2012). «Chris Evans warms to 'Snow Piercer'». Variety. Archivado desde el original el 8 de marzo de 2012.  Retrieved on 2012-01-16
  10. a b Kroll, Justin (17 de enero de 2012). «Tilda Swinton and Jamie Bell Join Snow Piercer». Variety. Archivado desde el original el 23 de marzo de 2014. Consultado el 20 de mayo de 2014.  Retrieved on 2012-01-17
  11. Chilton, Martin (18 de enero de 2012). «John Hurt: Your life is your own property». The Telegraph. Archivado desde el original el 19 de enero de 2012.  Retrieved on 2009-01-26
  12. White, James (2 de febrero de 2012). «Octavia Spencer Boards Snow Piercer». Empire.  Retrieved on 2012-02-08
  13. Weintraub, Steve (21 de septiembre de 2012). «Chris Evans Talks THE ICEMAN, SNOWPIERCER, CAPTAIN AMERICA 2, THOR 2, AVENGERS, His Marvel Contract, Future Roles, More!». Collider.com. Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2012. Consultado el 20 de mayo de 2014.  Retrieved on 2012-09-22
  14. «LOB, LEGRAND & ROCHETTE'S "SNOWPIERCER" ARRIVES IN AMERICA». 
  15. 민병선 (16 de agosto de 2011). «단독 프랑스 만화 각색한 ‘설국열차’ 400억대작 이끄는 봉준호 감독». Donga Ilbo online.  (en coreano). Retrieved on 2012-05-14
  16. a b «Snowpiercer in Tirol». Cine Tirol Film Commission. Archivado desde el original el 15 de octubre de 2012. Consultado el 10 de mayo de 2014. 
  17. «Snowpiercer (2013)». Rotten Tomatoes. Consultado el 17 de abril de 2014. 
  18. Stephen Cremin (22 de agosto de 2013). «South Korean thrillers take 90% market share». Film Business Asia. Archivado desde el original el 28 de agosto de 2013. Consultado el 26 de agosto de 2013. 
  19. «Box Office: July 25-August 7, 2013». Consultado el 12 de abril de 2014. 

Enlaces externos

editar