Rwanda Nziza
Rwanda Nziza (‘Hermosa Ruanda’ en kiñaruanda) ha sido el himno nacional de Ruanda desde 1 de enero de 2002.
Reemplaza a Rwanda Rwacu, que había sido el himno nacional desde 1962.
Rwanda rwacu
editarEste fue adoptado en 2002.
Rwanda rwacu Rwanda Gihugu cyambyaye
Ndakuratana ishyaka n'ubutwari
Iyo nibutse ibigwi wagize kugeza ubu
Nshimira Abarwanashyaka
Bazanye Repubulika idahinyuka
Bavandimwe, b'uru Rwanda rwacu twese
Nimuhaguruke
Turubumbatire mu mahoro, mu kuli
Mu bwigenge no mu bwumvikane
Impundu nizivuge mu Rwanda hose
Repuburika yakuye ubuhake
Ubukolonize bwagiye nk'ifuni iheze
Shinga umuzi Demokarasi
Waduhaye kwitorera Abategetsi
Banyarwanda: abakuru namwe abato
Mwizihiye u Rwanda
Turubumbatire mu mahoro, mu kuli
Mu bwigenge no mu bwumvikane
Bavuka Rwanda mwese muvuze impundu
Demokarasi yarwo iraganje
Twayiharaniye rwose twese uko tungana
Gatutsi, Gatwa na Gahutu
Namwe Banyarwana bandi mwabyiyemeje
Indepandansi twatsindiye twese hamwe
Tuyishyigikire
Tuyibumbatire mu mahoro, mu kuli
Mu bwigenge no mu bwumnvikane
Ni mucyo dusingize Ibendera ryacu
Arakabaho na Perezida wacu
Barakabaho abaturage b'iki Gihugu
Intego yacu Banyarwanda
Twishyire kandi twizane mu Rwanda rwacu
Twese hamwe, twunge ubumwe nta mususu
Dutere imbere ko
Turubumbatire mu mahoro, mu kuli
Mu bwigenge no mu bwumvikane.
Traducción
editarRuanda, nuestro hermoso y querido país
Engalanado de colinas, lagos y volcanes
Madre Patria, sé siempre colmada de felicidad
Todos nosotros, tus hijos, los abañarruanda
Cantamos tu esplendor y proclamamos tus grandes hazañas.
Tú, regazo maternal de todos nosotros,
Sé por siempre admirado, próspero y cubierto de elogios.
Preciosa herencia, que Dios te proteja.
Nos has colmado de bienes inestimable.
Nuestra cultura común nos identifica.
Nuestra lengua única nos unifica.
Que nuestra inteligencia, nuestra conciencia y nuestras fuerzas
Te colmen de riquezas diversas
Para un desarrollo renovado incesante.
Nuestros valiosos antepasados
Se entregaron en cuerpo y alma
Hasta hacer de ti una gran nación.
Has tenido razón del yugo colonial-imperialista
Que devastó a toda África por completo
Y henos aquí con la comodidad de tu independencia soberana
Adquirida que defenderemos sin cesar.
Manteniendo este rumbo, bien amada Ruanda,
De pie, nos comprometemos por ti
Con el fin de que la paz reine en todo el país
Que seas libre de toda traba
Que tu determinación anime el progreso
Que destaquen tus relaciones con todos los países
Y que por fin tu dignidad te otorgue estima.
Enlaces externos
editar- Letra, en Wikisource.