Rekishi monogatari
El rekishi monogatari (歴史物語, a veces traducido como "cuento histórico") es una categoría de la literatura japonesa. Aunque los elementos japoneses antes del siglo XIX, estilizados e incluyendo elementos legendarios y ficticios, tradicionalmente aceptaron y leyeron el rekishi monogatari, así como el relato gunki monogatari y las Seis Historias Nacionales anteriores como relatos históricos literales y cronológicos.[1][2]
Cuentos históricos notables incluidos:
- Eiga monogatari (Un cuento de fortunas florecientes)
Los cuatro kagamimono:
- Ōkagami (El Gran Espejo)
- Imakagami (El Espejo de Hoy)
- Mizukagami (El Espejo de agua)
- Masukagami (El Espejo Claro)
También:
Referencias
editar- ↑ Daniel Woolf A Global History of History 2011 Page 161 "As with the Six National Histories earlier, the tendency of Japanese readers before the nineteenth century was to read the Gunki Monogatari and Rekishi Monogatari as literal, chronological history."
- ↑ Eidôlon, n°79/déc. 2007: Le temps de la mémoire 2008 Page 36 "Les Miroirs (kagami mono), que la critique japonaise moderne range dans la catégorie des « récits historiques » (rekishi monogatari), sont des chroniques de cour moins soucieuses de fournir un tableau d'ensemble des périodes qu'elles ..."
- ↑ Gunilla Lindberg-Wada Studying Transcultural Literary History 2006 Page 100 "The woman author Arakida Rei (荒木田麗; 1732-1806) continued the rekishi monogatari tradition into the Tokugawa period with her Ike no mokuzu (『池の藻屑』; 1771). However, the Tokugawa Bakufu's Honcho tsugan (本朝通鑒), which championed.. "