Ranunculus weberbaueri

especie de plantas

Ranunculus weberbaueri (rima rima) es una especie de hierba perenne de la familia Ranunculaceae, endémica del Perú.[2]​ Está categorizada desde el 2019, a partir de una evaluación el año anterior, en la Lista Roja de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN) con una especie en peligro de extinción.[3]

Rima rima

Rima rima (Ranunculus weberbaueri) cerca de Punta Unión, Cordillera Blanca, Perú
Estado de conservación
En peligro (EN)
En peligro (UICN)[1]
Taxonomía
Reino: Plantae
Clase: Magnoliopsida
Orden: Ranunculales
Familia: Ranunculaceae
Tribu: Ranunculeae
Género: Ranunculus
Especie: Ranunculus weberbaueri
(Ulbr.) Lourteig, 1956
Sinonimia

Descripción

editar

Ranunculus weberbaueri es una hierba perenne con las hojas basales que varían de 10-30 cm (3.9–11.8 pulgadas) de longitud que crece en grupos de 3-5.[4]​ Las hojas son pecioladas, de color verde intenso, palmatihendida de bordes dentado y haz glabro.[5]​ Sus flores son grandes, rojas y vistosas, pueden crecer hasta 5 cm (2 pulgadas) de diámetro.[6]

Distribución y hábitat

editar

La especie se ha reportado en los departamentos de Áncash, Huánuco y San Martín, entre los 3400 y 5000 m s.n.m.[3]​ Se había reportado en Junín pero al parecer fue un error de identificación.[1]

R. weberbaueri requiere zonas de sombra y húmedas por lo que se encuentra creciendo principalmente en las áreas rocosas conocidas como “vegetación de rocallas” y entre pastizales, en donde a menudo forma colonias.[5]​ La mayor parte de la población de la especie se encuentra dentro del Parque nacional Huascarán.[1]

Taxonomía

editar

Ranunculus weberbaueri fue descrita por Alicia Lourteig y publicado en Memoria de la Fundación La Salle de Ciencias Naturales 16: 168 en 1956.[7]

Etimología

Ver: Ranunculus

weberbaueri epíteto otorgado en honor al botánico August Weberbauer.[8]

Importancia cultural

editar

Anteriormente, cuando no se encontraba en peligro de extinción, era usada ornamentalmente por las mujeres como adorno en sus sombreros. Otro uso conocido es el mágico, de acuerdo a la antropóloga Doris Walter:

A los niños que tardan en hablar, se les toca la flor tres veces en la boca, diciendo “rima rima rima”. Y poco después se ponen a hablar.5 El número 3 nos indica que es una práctica mágica. Pero como en todo lo que es mágico, siempre hay cierto peligro: en el caso del rima rima, el peligro es que el niño, cuando crezca, se vuelva wasalima, o sea chismoso, hipócrita y rajador.
Algunos aportes a la etnobotánica en la Cordillera Blanca (Sierra de Áncash) (2017, 161).[5]

Estado de conservación

editar

A partir de una evaluación el año 2018, se ha incluido en la Lista Roja de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN) como una especie en peligro de extinción. No hay datos sobre el tamaño y las tendencias de la población de esta especie, pero se considera una especie rara. La mayor parte de su población se encuentra en parches pequeños y aislados, en áreas rocosas con poco o ningún intercambio de individuos entre ellos, lo que define a su población como severamente fragmentada. Hay una disminución continua en el número de individuos maduros.[1]

Nombre común

editar
  • Rima rima[9]

Referencias

editar
  1. a b c d IUCN (21 de noviembre de 2018). Krapfia weberbaueri: Trinidad Patricio, H.: The IUCN Red List of Threatened Species 2019: e.T133321147A133322183 (en inglés). International Union for Conservation of Nature. doi:10.2305/iucn.uk.2019-3.rlts.t133321147a133322183.en. Consultado el 2 de noviembre de 2022. 
  2. Roca, Beatriz; Suni, Mery; Cano, Asunción (2014). «Desarrollo reproductivo de Krapfia weberbaueri(Ranunculaceae) en condiciones controladas de luz y temperatura». Revista Peruana de Biología 20 (3): 233-240. ISSN 1727-9933. doi:10.15381/rpb.v20i3.5234. 
  3. a b Roca Ramos (2012): 2.
  4. Francis, Macbride, J.; E., Dahlgren, B. (1937). «Flora of Peru». Fieldiana (en inglés). v.13:pt.2:no.2: 660. 
  5. a b c Walter (2017): 161.
  6. Roca Ramos (2012): 16.
  7. «Ranunculus weberbaueri». Tropicos.org. Missouri Botanical Garden. Consultado el 15 de noviembre de 2018. 
  8. Urs Eggli, Leonard E. Newton: Etymological Dictionary of Succulent Plant Names. Springer, Berlin/Heidelberg 2010, ISBN 978-3-642-05597-3, S. 255.
  9. Walter, Doris (16 de agosto de 2017). «Algunos aportes a la etnobotánica en la Cordillera Blanca (Sierra de Ancash)». INDIANA 34 (1): 149-176. ISSN 2365-2225. doi:10.18441/ind.v34i1.149-176. Consultado el 15 de noviembre de 2018. 

Bibliografía

editar