Anexo:Episodios de Pokémon: diamante y perla
Pokémon
Diamond and Pearl (USA) Diamante y Perla (LAT) Battle Dimension (USA) Dimensión de batalla (LAT y ESP) Galactic Battles (USA) Batallas galácticas (LAT y ESP) Sinnoh League Victors(USA) Los vencedores de la Liga Sinnoh(LAT) Los vencedores de la Liga de Sinnoh(ES) | ||
---|---|---|
250px | ||
País de origen | Japón | |
N.º de episodios |
52 (Japan) 51 (USA) | |
Lanzamiento | ||
Medio de difusión | TV Tokyo | |
Primera emisión | 28 de septiembre de 2006 | |
Última emisión | 9 de septiembre de 2010 | |
Cronología de temporadas | ||
← Anterior Generación Avanzada Siguiente → Negro & Blanco | ||
Esta es una lista de episodios del anime Pokémon: diamante y perla (ポケットモンスター ダイヤモンド&パール Poketto Monsutā Daiyamondo & Pāru?, Pocket Monsters Diamond & Pearl'), tercera de las cuatro series basadas en las sagas principales de videojuegos de la franquicia Pokémon creada por Satoshi Tajiri. Dirigido por Norihiko Sudo y producido por Oriental Light and Magic,[1] el anime relata las aventuras de Ash Ketchum y su pokémon, Pikachu, junto a Dawn y Brock, mientras viajan por Sinnoh para recolectar medallas de gimnasio hasta llegado el momento de participar en la Liga Pokémon de Sinnoh. Luego de despedirse de May, Max y Brock en Kanto, Ash emprende un nuevo viaje hacia una nueva región llamada Sinnoh para participar en la Liga Pokémon de Sinnoh. Ya en Sinnoh, Ash conoce a Dawn, quien escogió a un piplup como su pokémon inicial; es una nueva entrenadora que desea convertirse en una coordinadora Pokémon. Paul, un entrenador despiadado que Ash conoció luego de su llegada a Sinnoh, rivaliza con este último compitiendo para llegar a la Liga Sinnoh con el fin de poder demostrar que su estilo de entrenamiento de pokémon es superior al de cualquier otro usando solo pokémon fuertes.
Constando de 191 episodios en total, el anime fue adaptado a partir de Pokémon Diamond y Pearl, los 2 primeros títulos de la cuarta saga principal de videojuegos de la franquicia Pokémon, que están ambientados en la región Sinnoh.[2]
Fue emitida en Japón por TV Tokyo desde el 28 de septiembre de 2006, hasta el 9 de septiembre de 2010. La intermediaria Pokémon USA licenció, tradujo, adaptó y distribuyó la serie para Estados Unidos y el resto del mundo. La versión estadounidense del anime fue emitida originalmente en Estados Unidos Cartoon Network desde el 20 de abril de 2007 hasta el 5 de febrero de 2011
Televix Entertainment recibe y distribuye el anime en su versión licenciada en Estados Unidos para toda América Latina de la Temporada 1 a la 12 y a partir de la Temporada 13 es SDI Polonia, que su vez también ha sido emitida en varias cadenas de televisión abierta de cada país. La serie fue doblada al español en México, por los estudios de doblaje Estudios Candiani (temporadas 8-11), AF The Dubbing House (temporada 12) y SDI Media Group (temporada 13-presente). La cadena de televisión por cable Cartoon Network, emitió la serie para toda la región desde el 9 de febrero de 2008.[3] hasta el 26 de noviembre de 2011.
Formatos del anime
editarEn la adaptación japonesa, el anime está dividido en 4 series con más de 150 episodios cada una. El director de animación de la serie, Masāki Iwane, dijo una vez que originalmente la producción del anime estaba programada para su emisión en el periodo de un año y medio (lo que equivale a la cantidad de episodios de saga de Kanto) sin embargo, esto no se pudo cumplir por haberse producido un retraso debido al incidente de Porygon.[4] Al ser llevado a Estados Unidos para ser licenciado para su edición y distribución para América y Europa, el material del anime sufrió una serie de modificaciones únicas de la industria de la televisión norteamericana.[5]
Uno de los detalles más notables de las modificaciones hechas al anime es el cambio de formato de emisión de episodios en el que la serie fue producida originalmente. Mientras que en Japón se utiliza el concepto de episodios por serie, este formato se elimina en la versión occidental de la serie y en su lugar se aplica el concepto de episodios por temporada; es decir, se usan un número programado de episodios por la compañía intermediaría, a los cuales se les asigna un nombre y son emitidos en un cierto período de meses. La aplicación de la división por temporadas en la versión occidental es debido a al cambio de lugares de ambientación en la serie, openings y personajes.
Japón | Estados Unidos Latinoamérica |
Lugar de desarrollo | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Serie[6] | Episodios | Emisión | Temporada[6] | Episodios | Emisión | |||
Primer episodio | Último episodio | Primer episodio | Último episodio | |||||
Pocket Monsters: Diamond & Pearl[1] | 191[7] | 28 de septiembre de 2006 | 9 de septiembre de 2010 | Pokémon: Diamond and Pearl(USA) Pokémon: Diamante y Perla(LAT y ESP) |
52 | 20 de abril de 2007 9 de febrero de 2008 (LA) |
1 de febrero de 2008 24 de septiembre de 2008 (LA) |
Sinnoh |
Pokémon DP: Battle Dimension(USA) -Dimensión de Batalla(LAT) | 52 | 12 de abril de 2008 5 de enero de 2009 (LA) |
2 de mayo de 2009 27 de mayo de 2009 (LA) | |||||
Pokémon DP: Galactic Battles (USA)- Batallas Galácticas(LAT) | 53 | 9 de mayo de 2009 10 de enero de 2010 (LA) |
15 de mayo de 2010 19 de enero de 2011 (LA) | |||||
Pokémon DP:Sinnoh League Victors(USA)-Los Vencedores de la Liga Sinnoh(LAT) | 34 | 5 de junio de 2010 2 de abril de 2011 (LA) |
5 de febrero de 2011 26 de noviembre de 2011 (LA) |
Lista de episodios
editar# | Título[1] | Estreno en Japón | Estreno en Estados Unidos | Estreno en Hispanoamérica | |
---|---|---|---|---|---|
1 | «¡El inicio! ¡¡Desde pueblo Futaba hasta pueblo Masago!!» «Tabidachi! Futaba Taun Kara Masago Taun!!» (旅立ち!フタバタウンからマサゴタウンへ!!) España: «Una doncella inicia viaje» Hispanoamérica: «Siguiendo el viaje de una novata» | 28 de septiembre de 2006 | 20 de abril de 2007 | 9 de febrero de 2008 | |
Dawn inicia su viaje para convertirse en una gran coordinadora pokémon como su madre. Para poder obtener su pokémon inicial pasó por una serie de problemas pero al fina escogió a Piplup como su primer pokémon. Por otro lado, Ash llega a la región Sinnoh, sin embargo tuvo problemas con el Equipo Rocket dando como resultado la desaparición de Pikachu. (En su emisión en Japón, este y los episodios 2 y 3 formaron un especial de hora y media) | |||||
2 | «¡Busca a Pikachu! ¡Ruta 202!» «Pikachū o Sagase! 202 ban Douro!» (ピカチュウをさがせ!202番道路!) España: «Una triste separación» Hispanoamérica: «Dos grados de separación» | 28 de septiembre de 2006 | 20 de abril de 2007 | 16 de febrero de 2008 | |
Mientras que Dawn sigue en su viaje, ella encuentra a Pikachu siendo perseguido por el Equipo Rocket, pero ella y su Piplup ayudaron a Pikachu para luego dirigirse al centro Pokémon. Ash conoce al Profesor Rowan quien le comenta haber recibido una llamado por parte de Dawn afirmando que encontró a Pikachu. Ash se dirige en busca de Dawn pero en el camino se reencuentra con Brock y captura un Starly para facilitar la búsqueda de Pikachu desde el aire. (En su emisión en Japón, este y los episodios 1 y 3 formaron un especial de hora y media) | |||||
3 | «¡Batalla de rivales! ¡¡3 Vs 3!!» «Raibaru Batoru! San Tsui San!!» (ライバルバトル!三対三!!) España: «Dos mundos Pokémon opuestos» Hispanoamérica: «Cuando los mundos Pokémon chocan» | 28 de septiembre de 2006 | 20 de abril de 2007 | 23 de febrero de 2008¡ | |
Mientras que Ash y Brock buscan a Pikachu, ellos conocen a un entrenador llamado Paul que con su Elekid estaban capturando varios Starly. Al ver que de la nada aparece un destello de una Tecleada de Voltios en el bosque, ellos deducen que es Pikachu. Luego de haber salvado a Pikachu del Equipo Rocket, Ash, Brock y Dawn regresan al laboratorio del Profesor Rowan. Al llegar, Ash recibe su nueva ropa enviada por su madre. Al salir del laboratorio se encuentra nuevamente con Paul, quien lo reta a una batalla la cual termina en un empate. (En su emisión en Japón, este y los episodios 1 y 2 formaron un especial de hora y media) | |||||
4 | «Pochama Vs Subomie! ¡¡La primera batalla de Hikarii!!» «Potchama Tai Subomī! Hikari Hatsu Batoru!!» (ポッチャマ対スボミー!ヒカリ初バトル!!) España: «Maya y la nueva era» Hispanoamérica: «El amanecer de una nueva era» | 5 de octubre de 2006 | 7 de junio de 2007 | 14 de junio de 2008 | |
Ash y sus amigos conocen a un entrenador llamado Nando, quien al principio estaba indeciso en escoger las batallas de gimnasio y los concursos Pokémon. Después de enfrentarse en batalla contra Dawn y Ash, Nando finalmente decide participar en ambas competiciones. | |||||
5 | «¡Naetle! ¡Capturado!» «Naetoru! Getto Daze!» (ナエトル!ゲットだぜ!) España: «Comprendiendo a Turwig» Hispanoamérica: «Nuevos amigos» | 19 de octubre de 2006 | 11 de junio de 2007 | 21 de junio de 2008 | |
Pikachu, nuevamente es víctima de las trampas del Equipo Rocket pero con la ayuda del Starly de Ash, el globo del Equipo Rocket se estrella en el bosque. Un Turtwig salvaje ayuda a Pikachu y por confusión, Turtwig se lleva a Pikachu para salvarlo del peligro. Ash y sus amigos descubren la verdad sobre Turtwig quien al final este decide irse con Ash para formar parte de su equipo. | |||||
6 | «¡El bosque perdido! ¡¡El retorno de Shinji!!» «Mayoi no mori! Shinji Futatabi!!» (迷いの森!シンジふたたび!!) España: «Jugadas diferentes para chicos diferentes» Hispanoamérica: «Diferentes estilos de batalla, diferentes pokémon» | 26 de octubre de 2006 | 12 de junio de 2007 | 28 de junio de 2008 | |
Ash y sus amigos continúan en su viaje ha Ciudad Jubilife, pero en su camino se reencuentran con Paul que nuevamente se enfrenta en batalla con Ash, pero la batalla es interrumpida por el Equipo Rocket. La explosión generada por el globo de aire enviaron a Ash con Turtwig y Paul con Chimchar a una cascada la cual estaba cerca de un bosque inexplorado en donde inician un recorrido para salir de aquel lugar. Luego de haber tenido problemas con los Stantler del bosque y un Ursaring el cual fue capturado por Paul, una vez más Ash con su Turtwig se enfrentan en batalla a Paul y su Chimchar. Al final de la batalla, Paul resulta ser el ganador. | |||||
7 | «¡¡Haz lo mejor que puedas Pochama!!» «Potchama ganbaru!!» (ポッチャマがんばる!!) España: «Piplup el líder» Hispanoamérica: «Entrenando a Piplup» | 2 de noviembre de 2006 | 13 de junio de 2007 | 5 de julio de 2008 | |
El Equipo Rocket roba unas moras las cuales eran de un Golduck y sus amigos quienes acusan a un grupo de Ludicolo por tal delito. Dawn con Piplup entrenan para el concurso de ciudad Jubilife pero Golduck y sus amigos piden ayuda para resolver su problema. Piplup se ofrece como líder del grupo pero es atacado por el Equipo Rocket. Finalmente, Golduck y los demás descubren que el Equipo Rocket había robado las moras. | |||||
8 | «El Gureggru del gimnasio misterioso!!» «Nazo no Jimu no Guregguru!» (なぞのジムのグレッグル!) España: «El gimnasio pokémon de mentira» Hispanoamérica: «Los farsantes» | 9 de noviembre de 2006 | 14 de junio de 2007 | 10 de julio de 2008 | |
Ash y sus amigos se enteran de que hay un nuevo gimnasio y Ash decide ir. Un Croagunk salvaje que siguió a Meowth hasta el gimnasio, forma parte del grupo. Luego de unas batallas en el gimnasio, Ash y sus amigos descubren que la actividad del gimnasio resulta ser una trampa creada por el Equipo Rocket. Brock al ver a Croagunk con deseos de ir con el grupo, decide capturarlo. | |||||
9 | «¿¡Vamos a jugar con Mimirol!?» «Mimiroru to Asobō!?» (ミミロルとあそぼう!?) España: «Ese Buneary es mío» Hispanoamérica: «Dando la bienvenida a Buneary» | 16 de noviembre de 2006 | 18 de junio de 2007 | 14 de julio de 2008 | |
Dawn se encuentra con un Buneary en su camino y trata de capturarlo pero este pone resistencia. Luego de varias situaciones con Buneary y la intervención del Equipo Rocket, finalmente Dawn captura a Buneary. | |||||
10 | «¿¡Pokétch no disponible!?» «Poketchi Nyūshukonnan!?» (ポケッチ入手困難!?) España: «No, no me quitarás el Pokéreloj» Hispanoamérica: «No pueden con nosotros» | 23 de noviembre de 2006 | 19 de junio de 2007 | 15 de julio de 2008 | |
Dawn y compañía finalmente llegan a Ciudad Jubilife faltando tan solo 3 días para el concurso Pokémon. Dawn decide comprar un Pokewatch sin embargo resulta ser falso. El Equipo Rocket con la ayuda de un Psyduck y su poder psíquico, llaman a todos los Pokémon de lo entrenadores que adquirieron los Pokewatch falsos. Tras liberar a los pokémon capturados, Ash y sus amigos logran resolver el problema de los Pokewatch falsos. | |||||
11 | «¡Hikari! ¡¡Debutando en los concursos!!» «Hikari! Kontesuto Debyū!!» (ヒカリ!コンテストデビュー!!) España: «Preparando el debut de una coordinadora» Hispanoamérica: «Coordinadores en entrenamiento» | 7 de diciembre de 2006 | 20 de junio de 2007 | 16 de julio de 2008 | |
Ash (por decisión de Aipom) y Dawn, se inscriben para participar en el concurso Pokémon. En los camerinos del lugar del concurso, Dawn conoce a Zoey que anteriormente ayudó a Dawn en entregar su collar. Las demostraciones de las habilidades de los Pokémon de Ash, Dawn, Zoey y Jessie fueron calificadas por los jueces del concurso, sin embargo los resultados de los entrenadores que participarán en la segunda ronda estaban a punto de publicarse. | |||||
12 | «¡Batalla en el concurso! ¡¡Enfrentamiento entre rivales!!» «Kontesuto Batoru! Raibaru Taiketsu!!» (コンテストバトル!ライバル対決!!) España: «La llegada de una rival» Hispanoamérica: «Un rival está por llegar» | 14 de diciembre de 2006 | 21 de junio de 2007 | 17 de julio de 2008 | |
Ash, Dawn, Zoey y Jessie logran pasar a la segunda roda. El primer combate del concurso, Ash se enfrenta Zoey sin embargo Ash es vencido. En las semifinales, Dawn y Zoey se enfrentan dando como resultado la derrota de Dawn. Finalmente Zoey logra ganar el concurso venciendo a Jessie en la ronda final del torneo. | |||||
13 | «¡No te rindas Mukkuru!» «Mukkuru ganbaru!» (ムックルがんばる!) España: «Ha nacido un Staravia» Hispanoamérica: «Ha nacido un Staravia» | 21 de diciembre de 2006 | 25 de junio de 2007 | 21 de julio de 2008 | |
De camino a Ciudad Oreburgh, Ash entrena a Starly para mejorar sus habilidades, sin embargo el Equipo Rocket captura a todos los pokémon voladores que encuentra en el área. En la batalla contra los villanos, Bonsly aprende el ataque de mímica mientras que Starly evoluciona a Staravia. (En su emisión en Japón este episodio fue estrenado en conjunto con el episodio 14, logrando un especial de una hora) | |||||
14 | «¡Takeshi lo puede todo!» «Takeshi ni omakase!» (タケシにおまかせ!) España: «Dejádselo a Brock» Hispanoamérica: «Brock lo puede todo» | 21 de diciembre de 2006 | 26 de junio de 2007 | 22 de julio de 2008 | |
Ash y sus amigos encuentran a un Nuzleaf que se encontraba alejado de su grupo pero por una intervención del Equipo Rocket logran capturar a Nuzleaf y Bonsly. Brock que también fue detrás de ellos, logra recuperar a los Pokémon. Bonsly evoluciona a Sudowoodo tras romper la jaula en donde estaban encerrado con Nuzleaf. Brock se enfrenta en batalla contra el Equipo Rocket para salvar a Nuzleaf pero con la ayuda de Shiftry logran derrotar a los villanos. (En su emisión en Japón este episodio fue estrenado en conjunto con el episodio 13, logrando un especial de una hora) | |||||
15 | «¡Gimnasio Kurogane! ¡¡Hyouta VS. Shinji!!» «Kurogane Jimu! Hyouta VS Shinji!!» (クロガネジム!ヒョウタVSシンジ!!) España: «Las formas de las cosas futuras» Hispanoamérica: «Un estilo inesperado» | 11 de enero de 2007 | 27 de junio de 2007 | 23 de julio de 2008 | |
Ash y sus amigos finalmente llegan ha ciudad Oreburgh pero para su sorpresa Paul ya había llegando antes que ellos. Sin embargo el líder del gimnasio, Roark, no se encontraba en dicho lugar por lo que Ash y sus amigos fueron en su búsqueda. Más tarde, Paul regresa para su batalla. Durante el proceso del combate, Roark usó a Geodude, Onix y Cranidos mientras que Paul usó a Azumarill, Chimchar y Elekid. Al final del combate, Paul es el vencedor y como prueba de su victoria, recibe la medalla Carbón por parte de Roark. | |||||
16 | «¡¡Zugaidos VS. Pikachu!!» «Zugaidosu tai Pikachū!!» (ズガイドスVSピカチュウ!!) España: «Una actuación difícil de superar» Hispanoamérica: «Un estilo que no se copia» | 18 de enero de 2007 | 28 de junio de 2007 | 24 de julio de 2008 | |
Luego de que Paul obtuviera su medalla Carbón derrotando a Roark, líder del gimnasio en el gimnasio Oreburgh, Ash se estaba preparando para su próximo encuentro en el centro Pokémon. Paul quien también se encontraba en aquel lugar, envió a Chiscar y Elkied para recuperar su salud sin embargo, Paul regaló su Azumarill a un entrenador debido a que no pudo hacer nada en la batalla contra Roark. Ash y Roark comenzaron con su batalla en donde Roark usó los mismos Pokémon que el combate anterior pero con un distinto orden. Por el contrario, Ash uso a Aipom, Turtwig y por último a Pikachu. En los últimos momentos del combate, Pikachu, último pokémon de Ash a usar, es vencido por Onix dando como resultado la derrota de Ash. | |||||
17 | «¡¡Una gran carga de pokémon antiguos!!» «Kodai Pokemon Dai shingeki!!» (古代ポケモン大進撃!!) España: «Sueltos por las calles» Hispanoamérica: «Salvajes por las calles» | 25 de enero de 2007 | 2 de julio de 2007 | 28 de julio de 2008 | |
Después de ser derrotado en el gimnasio Oreburgh, Ash y sus pokémon se encontraban entrenando para una revancha contra Roark. Por otro lado, el Equipo Rocket roba una máquina restauradora de fósiles Pokémon sin saber que la máquina contenía un fósil del pokémon Aerodactyl. Tras ser liberado después del proceso de restauración, Aerodactyl causa un alboroto en la ciudad y como consecuencia 2 pokémon fósiles que se encontraban en el laboratorio escaparon. En la mina Oreburgh, el Equipo Rocket comenzó a causar estragos e intentándose llevar a Aerodactyl y los demás pokémon pero con la ayuda de Dawn y Cranidos, que evolucionó a Rampardos, lograron salvar el día. | |||||
18 | «¡De vuelta al gimnasio Kurogane! ¡¡Choque decisivo contra Rampard!!» «Kurogane Jimu Futatabi! Kessen Ramuparudo!!» (クロガネジムふたたび!決戦ラムパルド!!) España: «Vigilaremos a Rampardos» Hispanoamérica: «Sobre Rampardos ganaremos» | 1 de febrero de 2007 | 3 de julio de 2007 | 29 de julio de 2008 | |
Con la ayuda del entrenamiento con Dawn, Ash nuevamente se enfrenta a Roark en el gimnasio Oreburgh. En el combate, Roark, usa una vez más a Onix y Geodude, los cuales son vencidos por Pikachu y Aipom de Ash. Por otro lado, el Equipo Rocket estaba en la parte trasera del gimnasio tramando un nuevo plan el cual es frustrado por Croagunk. Aipom y Pikachu son vencidos por Rampardos y Turtwig es llamado a combatir. Como resultado final, Turtwig logra engañar y vencer a Rampardos por lo que Ash consigue exitosamente su primera medalla en Sinnoh. | |||||
19 | «¡Capturando a Pachirisu...¿¡Gran resistencia!?» «Pachirisu Getto De...... Daijoubu !?» (パチリスゲットで・・・・・・大丈夫!?) España: «De los escarmentados nacen los avisados» Hispanoamérica: «Una nueva conquista» | 8 de febrero de 2007 | 5 de julio de 2007 | 30 de julio de 2008 | |
En el camino de regreso hacia Ciudad Jubilife, Dawn encuentra un Pachirisu el cual es capturado con ayuda de Piplup y Buneary. Al día siguiente, Dawn intenta entrenar a Pachirisu sin embargo, la situación está fuera de control debido a la hiperactividad del pokémon. Al poco tiempo, Pachirisu es liberado debido a que Dawn no estaba en condiciones de poder entrenar a un pokémon así. En el bosque, el Equipo Rocket encuentra al mismo pokémon y deciden captúralo. Al final, Dawn vuelve a capturar una vez más a Pachirisu. | |||||
20 | «¡Cazadora Pokémon J!» «Pokémon Hantā J!» (ポケモンハンターJ!) España: «Rebelión a bordo» Hispanoamérica: «El botín Pokémon» | 22 de febrero de 2007 | 9 de julio de 2007 | 31 de julio de 2008 | |
En su recorrido, Ash y sus amigos presencian la captura de un Gardevoir por parte de la Cazadora J. Ash intenta detener el vehículo el cual lleva a Gardevoir y se enfrenta a J con Pikachu. Debido al sorprendente poder de Pikachu, J lo captura. El Equipo Rocket intentó desafiar a J pero son atacados y Meowth es capturado. Luego de que Ash y el Equipo Rocket se encuentran en la nave de J, logran liberar a los pokémon que se encontraban prisioneros. | |||||
21 | «¡El Koiking más fuerte y el Hinbass más bello!» «Saikyou no Koiking to Mottomo Utsukushii Hinbass!» (最強のコイキングと最も美しいヒンバス!) España: «Adelante con esa evolución» Hispanoamérica: «Queremos la evolución» | 1 de marzo de 2007 | 10 de julio de 2007 | 4 de agosto de 2008 | |
En ciudad Jubilife, Ash y sus amigos conocen la "liga botón B", quienes entrenan a los pokémon Magikarp y Feebas sin evolucionar sin embargo, el Equipo Rocket (quienes se hacían pasar por otro grupo llamado la "legión C") roban a Magikarp y a Feebas para hacerlos evolucionar con su manquita de evolución recientemente adquirida, la cual no funciona debido a no usarla de manera correcta. | |||||
22 | «¡¡Pachirisu VS. Eipam! ¡Batalla de concurso!!» «Pachirisu vs Eipamu! Kontesuto Batoru!!» (パチリスVSエイパム!コンテストバトル!!) España: «Pidiendo un préstamo con mala fe» Hispanoamérica: «Prestando a la mala» | 8 de marzo de 2007 | 11 de julio de 2007 | 5 de agosto de 2008 | |
Aipom, que estaba en peligro es recatado por Jessie. A su vez como recompensa, Jessie le pide a Ash que le preste a Aipom para participar en el concurso informal de pokémon. Luego de las demostraciones de habilidades, Dawn con Pachirisu y Jessie con Aipom se enfrentan en las finales en donde Jessie sale victoriosa. | |||||
23 | «¡El rugido de Haganeil! ¡¡Protege la aldea de los Bippa!!» «Bakusō Haganēru! Bippa no Mura o Mamoru!!» (爆走ハガネール!ビッパの村を守れ!!) España: «Un Steelix con determinación de acero» Hispanoamérica: «Un Steelix al ataque» | 15 de marzo de 2007 | 12 de julio de 2007 | 6 de agosto de 2008 | |
El grupo de Ash encuentra a un Bidoof lastimado al cual deciden ayudarlo a regresar a la cascada cuando de repente aparece el Equipo Rocket, quienes estaban siendo perseguidos por un Steelix al cual le clavaron de manera accidental tres palas. Al llegar a la aldea de los Bidoof, Ash y los demás intentan hacer todo lo posible para detener al desenfrenado pokémon. Luego de que Pikachu y Staravia lograran retirar 2 de las tres palas. Los Bidoof por sí mismos deciden detener a Steelix logrando tener éxito en extraer la última pala de su cabeza. | |||||
24 | «Enfrentamiento ¿¡Satoshi VS. Pikachu!?» «Taiketsu! Satoshi Tai Pikachu!?» (対決!サトシ対ピカチュウ!?) España: «Cocinando una dulce historia» Hispanoamérica: «Cocinando una linda historia» | 29 de marzo de 2007 | 16 de julio de 2007 | 7 de agosto de 2008 | |
Una chica llamada Teresa pide a Ash y sus amigos que le presten a Pikachu para que este fingiera ser el pikachu de su tía Abigail al cual nombró "Sugar". Luego de varios sucesos, incluyendo la intervención del Equipo Rocket y el rato de Pikachu, Sugar reaparece evolucionado en Raichu y ayuda a salvar a Pikachu. | |||||
25 | «¡El extraodinario Roserade y la leyenda floral!» «Kaiketsu Rozureido to Hana Densetsu!» (怪傑ロズレイドと花伝説!) España: «¿Conoces la receta de los Pokochos?» Hispanoamérica: «El súper poffin plan» | 29 de marzo de 2007 | 1 de septiembre de 2007 | 11 de agosto de 2008 | |
Ash y sus amigos al llegar a pueblo Floaroma, observan un anuncio el cual dice que se enseña a preparar comida pokémon conocida en Sinnoh como los Poffin. Cada quien intenta hacer su propio Poffin con la ayuda de Forsythia y su tímido Roserade. Sin embargo, el Equipo Rocket intenta llevarse los poffin y las moras. Con el fin de derrotarlos, Roserade se ve obligado a revelar su verdadero poder. | |||||
26 | «¡Concurso Pokémon! ¡¡Conferencia Sonoo!!» «Pokémon Kontesuto! Sonō Taikai!!» (ポケモンコンテスト!ソノオ大会!!) España: «Con los nervios previos al concurso» Hispanoamérica: «Nervios de concurso» | 5 de abril de 2007 | 1 de septiembre de 2007 | 12 de agosto de 2008 | |
Dawn se reencuentra con su viejo amigo del Kinder; Kenny, quien inició su viaje mucho antes que Dawn con un Piplup el cual ahora es un Prinplup. Kenny, que también participa en los concurso de coordinadores revela que en un concurso se enfrentó a Zoey y fue vencido. Kenny reta a Ash a una batalla sin embargo, el Equipo Rocket interviene para robar a los pokémon quedando el combate inconcluso. Cuando por fin llegó el día del concurso, Dawn usa a Pachirisu para su demostración sin embargo el comportamiento del pokémon está fuera de control debido a un ataque de nervios. | |||||
27 | «¡Choque decisivo! ¡¡Pochama VS. Pottaishi!!» «Kessen! Pocchama VS Pottaishi!!» (決戦!ポッチャマ VS ポッタイシ!!) España: «Ajustando una vuelta a la infancia» Hispanoamérica: «Saldando cuentas viejas» | 5 de abril de 2007 | 8 de septiembre de 2007 | 13 de agosto de 2008 | |
Afortunadamente Dawn tenía un poffin el cual da a Pachirisu para tranquilizarlo e hizo gala de sus mejores movimientos. Luego de las presentaciones y combates preliminares, Dawn y Kenny llegan a la batalla final. Luego de un duro combate, el tiempo se termina y Dawn que tenía más puntos que Kenny se convierte en la ganadora del listón del concurso de Floaroma. | |||||
28 | «¡Fuwante y el mensajero del viento norteño!» «Fuwante to Kitakaze no Tsukai!» (フワンテと北風の使い!) España: «Drifloon vuela con el viento» Hispanoamérica: «Un Drifloon en el aire» | 12 de abril de 2007 | 15 de septiembre de 2007 | 14 de agosto de 2008 | |
De camino a ciudad Eterna, Ash y sus amigos entran a un centro pokémon sin embargo, fueron sorprendidos por la hija menor de la Enfermera Joy del centro pokémon; Page. Por otro lado, el Equipo Rocket intentó robar el Ampharos del esposo de la enfermera Joy. La explosión generada por el globo provocó un daño en la planta de energía eléctrica haciendo un apagón en todo el lugar incluyendo en el centro pokémon. La Enfermera Joy y Marnie Joy, fueron en busca de Page que quiso dirigirse a la planta de energía con ayuda de los Drifloon sin embargo, la tormenta que se aproximaba se llevó a Page, Pikachu y los Drifloon a las montañas. Ash y los demás que se encontraron en serios problemas fueron rescatados por Suicune. | |||||
29 | «¡Satoshi y Hikari! ¿¡Están bien de su doble batalla!?» «Satoshi to Hikari! Taggu Batoru de Daijōbu!?» (サトシとヒカリ!タッグバトルで大丈夫!?) España: «Los gemelos campeones» Hispanoamérica: «Los gemelos campeones» | 12 de abril de 2007 | 22 de septiembre de 2007 | 18 de agosto de 2008 | |
Ash y Dawn (usando a Turtwig y Piplup) retan a los gemelos Brian y Ryan (quienes usan a Quilava y Croconaw) sin embargo, por una mala coordinación Dawn y Ash pierden el combate. Por otro lado los gemelos estaban en serios aprietos porque el Equipo Rocket robó sus pokémon. Más tarde, Ash y Dawn logran derrotar a gemelos gracias a una buena coordinación entre sí. | |||||
30 | «¡Bosque Hakutai! ¡Las tácticas evolutivas de Minomutchi!!» «Hakutai no Mori! Minomucchi Shinka Sakusen!!» (ハクタイの森!ミノムッチ進化作戦!!) España: «La miel encantada» Hispanoamérica: «Un tesoro dulce y encantador» | 19 de abril de 2007 | 29 de septiembre de 2007 | 19 de agosto de 2008 | |
Ash y sus amigos conocen a Cheryl, una cazadora de tesoros que viaja a través del bosque de ciudad Eterna con su Chansey. Ella captura un Burmy (macho), ya que requiere que evolucione a Mothim con el fin de obtener rastros de la miel encantada que se encuentra en el Castillo de Ámbar. | |||||
31 | «¡Naetle Vs Naetle! ¡¡Batalla de velocidad!!» «Naetoru tai Naetoru! Supīdo Taiketsu!!» (ナエトル対ナエトル!スピード対決!!) España: «El del tipo planta siempre es más verde» Hispanoamérica: «Los de tipo hierba siempre son más fuertes» | 26 de abril de 2007 | 6 de octubre de 2007 | 20 de agosto de 2008 | |
Ash y sus amigos continúan en la búsqueda de la miel encantada. Durante su recorrido conocen a Gardenia, la líder de gimnasio de Ciudad Eterna (aunque ella no lo menciona justo en esos momentos). Ash se dispone a participar en una batalla utilizando su Turtwig y Staravia contra Cherubi y Turtwig de Gardenia pero Ash pierde fácilmente la batalla. | |||||
32 | «¡Beequeen y el castillo de ámbar!» «Kohaku no Shiro no Bīkuin!» (琥珀の城のビークイン!) España: «Una combinación furiosa» Hispanoamérica: «Una dulce y enojada combinación» | 3 de mayo de 2007 | 13 de octubre de 2007 | 21 de agosto de 2008 | |
La búsqueda de la miel encantada llega a su fin, cuando Ash y los demás encuentran el Castillo de Ámbar, el hogar de una colmena de Combee y su líder la reina Vespiquen. | |||||
33 | «¡Adorable! ¡¡La convención de transformación Pokémon!!» «Sukidesu! Pokemon nari kiri taikai!!» (スキです!ポケモンなりきり大会!!) España: «Disfrazados para el concurso Pokémon» Hispanoamérica: «Todos listos y disfrazados» | 10 de mayo de 2007 | 20 de octubre de 2007 | 25 de agosto de 2008 | |
Ash y sus amigos deciden participar en un concurso Pokémon en donde un pokémon debe imitar a otro para ganar como premio un huevo pokémon. Al final, Brock y su Croagunk al cual disfrazo de Politoed son los ganadores del concurso. | |||||
34 | «¡Buoysel! ¡¡El camino de la fuerza!!» «Buizeru! Saikyou e no Michi!!» (ブイゼル!最強への道!!) España: «Ese Buizel tiene que ser mío» Hispanoamérica: «Buizel cuidado con tu camino» | 17 de mayo de 2007 | 27 de octubre de 2007 | 26 de agosto de 2008 | |
Ash y sus amigos encuentran un Buizel salvaje en el lago. Ash, Dawn, y Zoey tratan de atraparlo sin embargo, no tuvieron éxito. Finalmente Dawn logra capturar a Buizel. | |||||
35 | «¡Goyō de la Elite Four!» «Shitennō Goyō to Dōtakun!» (四天王ゴヨウとドータクン!) España: «Encuentros y saludos del Alto Mando» Hispanoamérica: «Un encuentro con la Élite Cuatro» | 24 de mayo de 2007 | 3 de noviembre de 2007 | 27 de agosto de 2008 | |
Ash y sus amigos conocen a Lucian, miembro de la Elite Four de Sinnoh. Dawn decide poner a prueba su suerte con su recién capturado Buizel contra el Bronzong de Lucian, sin embargo no logró derrotarlo en ninguno de los 2 combates. | |||||
36 | «¡La leyenda del espacio-tiempo de Shinou!» «Shinou Jikū Densetsu!» (シンオウ時空伝説!) España: «Una esfera muy valiosa» Hispanoamérica: «Una esfera secreta de influencia» | 31 de mayo de 2007 | 10 de noviembre de 2007 | 28 de agosto de 2008 | |
El Adamant Orb es robada del museo de Ciudad Eterna y Nando es acusado por el delito por la Oficial Jenny (que tiene un Stunky). Ash y sus amigos junto con la líder de gimnasio Gardenia y la Oficial Jenny de Ciudad Viridian, intentan localizar a los verdaderos ladrones. Este el primer episodio en donde aparece el comandante Saturn y el Equipo Galaxia. | |||||
37 | «¡Gimnasio Hakutai! ¡¡VS Natane!!» «Hakutai Gym! VS Natane!!» (ハクタイジム!VSナタネ!!) España: «Conexión de pokémon planta» Hispanoamérica: «Reserva de pokémon de hierba» | 7 de junio de 2007 | 17 de noviembre de 2007 | 1 de septiembre de 2008 | |
Ash finalmente tiene su batalla de gimnasio con Gardenia en el gimnasio de Ciudad Eterna. En un combate de 3 VS 3, Ash usa a Turtwig, Staravia y Aipom, mientras que Gardenia usa a Cherubi, Turtwig y Roserade. | |||||
38 | «¡Nacimiento explosivo! ¡¡El camino de bicis!!» «Bakutan! Saikuringu Rōdo!!» (爆誕!サイクリングロード!!) España: «Crece la familia con Happiny» Hispanoamérica: «Una gran familia feliz» | 21 de junio de 2007 | 24 de noviembre de 2007 | 2 de septiembre de 2008 | |
Ash y sus amigos se dirigen a ciudad Hearthome para la siguiente batalla de Ash. Sin embargo, justo en viaje en la ciclo pista, el huevo pokémon de Brock estaba a punto de nacer. Al encontrar el Centro Pokémon, la Enfermera Joy que no tenía confianza en sí misma ayuda al grupo y de manera exitosa Happiny aparece del huevo. Mientras tanto el Equipo Rocket intenta robar el nuevo pokémon de Brock. | |||||
39 | «¡Pikachu se encarga!» «Pikachū no Orusuban!» (ピカチュウのおるすばん!) España: «Marcha en el barco a vapor» Hispanoamérica: «Viaje en el barco de vapor» | 5 de julio de 2007 | 1 de diciembre de 2007 | 3 de septiembre de 2008 | |
Ash y sus amigos deciden hacer un viaje a bordo de un buque para turistas. Sin embargo, dado que todavía hay tiempo para que el barco zarpe, el grupo decide hacer algunas compras dejando a sus pokémon solo a bordo haciendo que la situación termina en un caos. | |||||
40 | «¡¡La campeona Shirona aparece!!» «Chanpion・Shirona Toujou!!» (チャンピオン・シロナ登場!!) España: «Una entrenadora de primera» Hispanoamérica: «Entrenamiento especial» | 19 de julio de 2007 | 8 de diciembre de 2007 | 4 de septiembre de 2008 | |
Ash y amigos conocen a Cynthia, miembro de la Elite Four y la campeona de Sinnoh. Justo cuando la campeona estaba observando unas ruinas, Paul aparece y desafiada a Cynthia a una batalla. Paul, que usa a Chimchar, Weavile, Murkrow y Torterra pierde ante el Garchomp de Cynthia. En este episodio Paul revela que su primer pokémon fue Torterra después de haber evolucionado a partir de Turtwig y que ha participado en la liga pokémon de Hoenn, Johto y Kanto. | |||||
41 | «¡¡Hikari y Nozomi y el espectáculo doble!!» «Hikari to Nozomi to Daburu Pafōmansu!!» (ヒカリとノゾミとダブルパフォーマンス!!) España: «El entrenamiento especial de Maya» Hispanoamérica: «Entrenando con Jesselina» | 26 de julio de 2007 | 15 de diciembre de 2007 | 8 de septiembre de 2008 | |
Durante el recorrido hacia ciudad Hearthome, Ash y los demás se enteran de que Zoey está lesionada y deciden ir a ayudarla. Ella les dice que en el próximo concurso pokémon se requiere que el coordinador debe usar dos Pokémon a la vez. Dawn al no tener experiencia en las batallas dobles, termina recibiendo un curso rápido sobre como realizar combinaciones dobles. | |||||
42 | «¡¡El centro de prácticas de Rakurai!!» «Rakurai kunren sentā!!» (ラクライ訓練センター!!) España: «La compañía Electrike» Hispanoamérica: «En compañía de Electrike» | 9 de agosto de 2007 | 22 de diciembre de 2007 | 9 de septiembre de 2008 | |
Ash y sus amigos ayudan a Yoko, que está tratando de entrenar a su Electrike. El pokémon tiene problemas con sus ataques y su trayectoria, no obstante Brock se pregunta si él podría tratar de entrenarlo. Electrike inspirado por las palabras de aliento de James y Meowth del Equipo Rocket, logra superar sus problemas evolucionando a Manectric. | |||||
43 | «¡Mumage! ¡¡Escapemos de la pesadilla!!» «Mūmāji! Akumu kara no Dasshutsu!!» (ムウマージ!悪夢からの脱出!!) España: «Malicia en el país de las maravillas» Hispanoamérica: «Malicia en el país de las maravillas» | 16 de agosto de 2007 | 29 de diciembre de 2007 | 10 de septiembre de 2008 | |
Ash y sus amigos (y más tarde el Equipo Rocket) se pierden en el bosque y deciden resguardarse de la lluvia en una antigua puerta. Después de ver una extraña luz, cada uno de ellos tiene sus sueños cumplidos. Sin embargo, las cosas lentamente empezaron a tornarse extrañas y más con cada segundo que pasa. Gracias a un pinchazo venenoso de Croagunk, Brock despierta y descubre que Mismagius es quien se dedica a confundir a la gente en sus sueños. | |||||
44 | «¡Salvando al pequeño Hipopotas!» «Maigo no Hipopotasu o tasukero!» (迷子のヒポポタスを助けろ!) España: «El Hippopotas perdido» Hispanoamérica: «Hi-po-sis masiva» | 23 de agosto de 2007 | 5 de enero de 2008 | 11 de septiembre de 2008 | |
Ash y sus amigos encuentran a un Hippopotas extraviado por lo que deciden ayudarlo y llevarlo hacia donde se encuentra su manada. | |||||
45 | «¡Cazadora J regresa! ¡¡Protege a Tatetops!!» «Hantā Jē Futatabi! Tatetopusu wo mamore!!» (ハンターJ再び!タテトプスを守れ!!) España: «Caza mal intencionada» Hispanoamérica: «A la caza de los Shieldon» | 30 de agosto de 2007 | 12 de enero de 2008 | 15 de septiembre de 2008 | |
La Cazadora J regresa e intenta capturar a un grupo de Shieldon, pero Ash y sus amigos (junto a Gary) intentan detener a J. | |||||
46 | «¡El laberinto cambiante! ¡¡Todos en problemas!!» «Meiro de Shaffuru! Minna de Hassuru!!» (迷路でシャッフル!みんなでハッスル!!) España: «Carreras por el laberinto» Hispanoamérica: «La carrera laberíntica» | 13 de septiembre de 2007 | 19 de enero de 2008 | 16 de septiembre de 2008 | |
Dawn quiere obtener la nueva versión del programa del Pokéwatch sin embargo, la Enfermera Joy del Centro Pokémon comenta que dicho programa se encuentra en el Centro Pokémon del otro lado del bosque. Sin embargo, el Equipo Rocket ha creado un laberinto que les permita separar a la pandilla y robar sus pokémon, pero el plan empieza a fallar debido a que un grupo de Golems y un Onix empiezan a causar estragos en el laberinto. | |||||
47 | «¡Miru, Keeshi y el agua del subterráneo!» «Miru to Kēshī to Mizu no Soko!» (ミルとケーシィと水の底!) España: «El Sandshrew encerrado» Hispanoamérica: «Liberando a Sandshrew» | 27 de septiembre de 2007 | 26 de enero de 2008 | 17 de septiembre de 2008 | |
Ash y sus amigos conocen a Mira, una chica misteriosa y su Abra. Ella en un principio engaña al grupo diciendo que les ayudaría a llegar más rápido a ciudad Hearthome pero luego explica que necesita ir al fondo de la represa para recuperar una Poké Ball en la cual se encuentra su Sandshrew. Sin embargo, tiene problemas para llegar al lugar debido a la intervención de un Gyarados salvaje. | |||||
48 | «¡Satoshi y Hikari! ¡¡Rumbo a una nueva aventura!!» «Satoshi to Hikari! Aratanaru Bōken ni Mukatte!!» (サトシとヒカリ!新たなる冒険に向かって!!) | 27 de septiembre de 2007 | No incluido en la distribución de los episodios | No existe en la distribución de episodios | |
Este episodio muestra un resumen sobre los acontecimientos importantes de los primeros 47 episodios de la temporada Diamante y Perla. Incluye las victorias de Ash ante los líderes de gimnasio Roark y Gardenia junto con la introducción de los nuevos rivales Paul y Zoey. (Este episodio solo fue emitido en Japón y no ha sido incluido en la versión occidental distribuida por Pokémon USA. Debido a esto, el episodio, no ha sido ni doblado ni emitido en ningún país de occidente) | |||||
49 | «¡Concurso Pokémon! ¡¡Convención de Ciudad Yosuga!!» «Pokemon Kontesto! Yosuga Taikai!!» (ポケモンコンテスト!ヨスガ大会!!) España: «La temprana decepción de Maya» Hispanoamérica: «Una lección para Dawn» | 4 de octubre de 2007 | 26 de enero de 2008 | 18 de septiembre de 2008 | |
Ash y sus amigos finalmente llegan a ciudad Hearthome pero para sorpresa de Ash, la líder del gimnasio se encuentra de viaje. Después de reencontrarse con Nando y Zoey, Dawn se prepara para el concurso. Al día siguiente iniciaron las presentaciones dobles en el concurso, tanto Nando, Zoey, Dawn y Jessie realizaron sus combinaciones. Lamentablemente, Dawn pierde la primera ronda y Zoey es derrotada por Nando en la batalla final del concurso. | |||||
50 | «¡Todos los miembros participan! ¡¡Batallas Dobles!!» «Zennin Sanka! Taggu Batoru!!» (全員参加!タッグバトル!!) España: «Combate Corazón allá vamos» Hispanoamérica: «La gran batalla dúo» | 4 de octubre de 2007 | 1 de febrero de 2008 | 22 de septiembre de 2008 | |
Toda la pandilla de Ash decide participar en el torneo de batallas de equipo en ciudad Hearthome. Brock quien tiene el número 16, le toco de pareja el número 21 que resulta ser una chica llamada Holly. La pareja de Dawn resulta ser un chico llamado Conway mientras que para desgracia de Ash, su compañero de pareja resulta ser Paul. | |||||
51 | «¡Hikozaru VS. Zangoose! ¡¡Batalla del destino!!» «Hikozaru VS Zangūsu! Unmei no Batoru!!» (ヒコザルVSザングース!運命のバトル!!) España: «Resplandor de gloria» Hispanoamérica: «Llamarada de gloria» | 18 de octubre de 2007 | 1 de febrero de 2008 | 23 de septiembre de 2008 | |
El torneo de batallas de equipo de ciudad Hearthome continúa. Por otro lado, Paul fuerza a Chimchar a un entrenamiento rústico. Al día siguiente ya en el torneo, Paul se niega a dar órdenes a Chimchar debido a que según el, Chimchar ya no podía seguir luchando como el quería. Debido a esto, Ash da órdenes a Chimchar y gracias a ello la pareja logra llegar a las semifinales del torneo. Más tarde, Paul libera a Chimchar que a su vez es invitado por Ash a unirse a su equipo. | |||||
52 | «¡Batallas dobles! ¡¡La final!!» «Taggu Batoru! Fainaru!!» (タッグバトル!ファイナル!!) España: «Sintiendo el espíritu de equipo» Hispanoamérica: «Espíritu de compañerismo» | 25 de octubre de 2007 | 1 de febrero de 2008 | 24 de septiembre de 2008 | |
Chimchar acepta la invitación de Ash para formar parte de su equipo. Ya en el combate de las semifinales, Ash y Paul se enfrentan a Brock y Holly. En la ronda final, Ash y su compañero se enfrentan a Dawn y Conway. Ash usa a Chimchar en la batalla y Paul a su Elekid que evoluciona a Electabuzz. Ash y Paul ganan el torneo y ambos reciben una campana sanadora (Soothe Bell) como premio. Más tarde, Paul le entrega a Ash la campana que ganó, alegando que no tiene necesidad de ella. (Este fue el último episodio doblado por TAJ Productions en Estados Unidos) | |||||
53 | «¡Las lágrimas de Hikozaru!» «Hikozaru no Namida!» (ヒコザルの涙!) España: «Lágrimas de miedo» Hispanoamérica: «Enfrenta tus temores» | 8 de noviembre de 2007 | 12 de abril de 2008 | 5 de enero de 2009 | |
Luego de las batallas en Ciudad Hearthome, Ash, Dawn y sus pokémon se disponen a entrenar. Durante el proceso, Chimchar descubre las grandes diferencias entre Ash y su anterior entrenador, Paul. Luego de un combate entre Chimchar y Piplup, Chimchar pierde, pero pese a los halagos de los amigos de Ash sobre las técnicas de Chimchar, este se pone a llorar debido a que no podía expresar sus sentimientos cuando el pokémon era parte del equipo de Paul. Por otro lado, el Seviper de Jessie descubre que cerca hay tres Zangoose. Cuando todos los pokémon de Ash y sus amigos son capturados por el Equipo Rocket y consecuentemente son atacados por el mismo grupo de Zangoose. Un trauma del pasado de Chincar, le impide pelear, pero gracias a las palabras Ash, Chimchar logra mecer al trío de pokémon. (Este fue el primer episodio doblado por DuArt Film and Video en Estados Unidos) | |||||
54 | «¡Natane y Sabonea! ¿¡Quién se despedirá!?» «Natane to Sabonea! Sayonara wa Dare no Tame!?» (ナタネとサボネア!さよならは誰のため!?) España: «Érase una vez unos campos verdes» Hispanoamérica: «Qué verdes eran los pastos» | 15 de noviembre de 2007 | 19 de abril de 2008 | 12 de enero de 2009 | |
Gardenia vuelve a aparecer en un pueblo en donde ella está promoviendo las batallas pokémon a un grupo de niños. La líder de gimnasios y James del Equipo Rocket hacen pareja para combatir contra Ash y Dawn. Luego de ver el potencial de Cacnea en la batalla, Gardenia propone a James que deje a Cacnea para desarrollar sus habilidades. Pese a los intentos de entrenamiento y casi sin resultados favorables, James finalmente decide aceptar la propuesta de Gardenia. | |||||
55 | «¡Eipom & Buoysel! ¡¡Sus respectivos caminos!!» «Eipamu to Buizeru! Sorezore no Michi!!» (エイパムとブイゼル!それぞれの道!!) España: «Intercambio de pokémon» Hispanoamérica: «El intercambio» | 22 de noviembre de 2007 | 26 de abril de 2008 | 19 de enero de 2009 | |
Ash y Dawn cambian a Aipom y Buizel entre sí después de que Zoey les dice que Aipom está más interesado en los concursos pokémon, mientras que Buizel prestaba más atención a las batallas. | |||||
56 | «¡La piedra crucial de Mikaruge!» «Mikaruge no Kanameishi!» (ミカルゲの要石!) España: «La piedra base reaparece» Hispanoamérica: «La reaparición de Spiritomb» | 29 de noviembre de 2007 | 10 de mayo de 2008 | 26 de enero de 2009 | |
Una torre santificada que fue destruida por Buizel de Ash, libera a un Spiritomb, atacando a Ash, sus amigos y a un pueblo cercano. Jessie engaña a Spiritomb diciendo que Ash es un deciente del Aura Guardian y que por coincidencia tiene un Pikachu. Ash con la ayuda de su fiel pokémon, sella al pokémon fantasma. | |||||
57 | «¡Beadull sabe!» «Bīdaru wa Shitteita!» (ビーダルは知っていた!) España: «Bibarel roe mejor» Hispanoamérica: «Bibarel es el mejor» | 29 de noviembre de 2007 | 17 de mayo de 2008 | 2 de febrero de 2009 | |
Ash y sus amigos encuentran a una criadora Pokémon trabajando en la construcción de un puente de piedra. La chica habla sobre su pokémon Bibarel y su actitud vaga. Después de que el maestro picapedrero regresó, Bibarel comienza a construir el puente, con la ayuda de la pandilla de Ash. | |||||
58 | «¡Dainose! ¡¡Espíritu ardiente!!» «Dainōzu! Atsuki Tamashii!!» (ダイノーズ!熱き魂!!) España: «Metiendo las narices en la montaña» Hispanoamérica: «Husmeando en la montaña» | 6 de diciembre de 2007 | 24 de mayo de 2008 | 9 de febrero de 2009 | |
Ash tiene una batalla con Alan, un entrenador que quiere que su Nosepass evolucione. Sin embargo, sólo puede evolucionar si está dentro del área del Monte Coronet. Luego de haber evolucionado el pokémon, el Equipo Rocket controla y roba a Probopass pero Ash y los demás intentan recuperarlo. | |||||
59 | «¡Los ojos de Rentorer!» «Rentorā no Hitomi!» (レントラーの瞳!) España: «Vision Luxray» Hispanoamérica: «Visión de Luxray» | 13 de diciembre de 2007 | 31 de mayo de 2008 | 16 de febrero de 2009 | |
Ash conoce a una joven Oficial Jenny llamada Marble y su Luxray. Luxray es incapaz de utilizar sus ataques eléctricos, por lo que Ash y sus amigos deciden ayudar. | |||||
60 | «¡Los Unknown de las ruinas Zui!» «Zui no Iseki no Annōn!» (ズイの遺跡のアンノーン!) España: «La confusión de los Unown» Hispanoamérica: «Viaje a lo desconocido» | 20 de diciembre de 2007 | 7 de junio de 2008 | 23 de febrero de 2009 | |
En pueblo Solaceon, el grupo de Ash se reencuentran con Kenny y su nuevo Pokémon, Breloom. Kenny les dice que se dirige a las ruinas de Solaceon, un lugar de culto para los legendarios Dialga y Palkia, sin embargo los Unown que viven en las ruinas se encuentran enojados debido a la siniestra aparición del Equipo Galáctico. | |||||
61 | «¡Concurso Pokémon! ¡¡Convención Zui!!» «Kontesto! Zui Taikai» (ポケモンコンテスト!ズイ大会!!) España: «Un equipo de impacto» Hispanoamérica: «Un buen equipo» | 20 de diciembre de 2007 | 14 de junio de 2008 | 2 de marzo de 2009 | |
Luego de las presentaciones individuales de los coordinadores y sus pokémon en el concurso pokémon de Pueblo Solaceon, se anuncia los competidores para la segunda ronda. Una vez más, Dawn queda eliminada mientas que Jessie y Kenny logran pasar a la segunda etapa del concurso. Ya en el último combate, Jessie derrota a Kenny y como resultado, el miembro femenino del Equipo Rocket logra ganar su primer listón de concursos de manera justa. | |||||
62 | «¡El Miltank de la cafetería!» «Meido Kafe no Mirutanku!» (メイドカフェのミルタンク!) España: «Gracias por los recuerdos» Hispanoamérica: «Gracias por los recuerdos» | 10 de enero de 2008 | 21 de junio de 2008 | 9 de marzo de 2009 | |
En su camino hacia Ciudad Veilstone, Ash y sus amigos hacen una parda en un Hut Maid Café para disfrutar de un agradable aperitivo de la leche de Miltank. Sin embargo, al llegar el grupo, se enteran de los problemas está teniendo el Café en virtud del personal. Ash y sus amigos ofrecen sus servicios para ayudar en el Café. Brock ayuda a Otoño, la más joven de tres hermanas y su Miltank mientras que Dawn está intentando hacer frente a sus sentimientos por la su segunda derrote en un concurso de coordinadores. | |||||
63 | «¡¡El trío Urimoo y la batalla a presión!!» «Urimū Torio to Yukemuri Batoru!!» (ウリムートリオと湯けむりバトル!!) España: «El balneario tiene una fuga» Hispanoamérica: «Las aguas termales» | 17 de enero de 2008 | 28 de junio de 2008 | 16 de marzo de 2009 | |
Ash y sus amigos se detienen a unos baños termales dirigidos por Leona, una vieja amiga de Dawn. Las niñas están contentas de reunirse nuevamente, pero cuando Dawn y sus amigos quieren ir a las aguas termales, se enteran de que no hay agua. El grupo decide investigar, junto con Leona y su Swinub. | |||||
64 | «¡Glion y Gliger! ¡A través del laberinto del viento!» «Guraion to Guraigā Kaze no Meiro o Nukete!» (グライオンとグライガー!風の迷路をぬけて!) España: «Volando entre rascacielos» Hispanoamérica: «Tiempos de cambio» | 24 de enero de 2008 | 5 de julio de 2008 | 23 de marzo de 2009 | |
El grupo visita una ciudad que se encuentra plagada de un grupo de Gligar dirigidos por un Gliscor. Ash y amigos ayudan a la Oficial Jenny a deshacerse de los pokémon voladores mientras que Paul intenta capturar a Gliscor. Al final, Paul captura a Gliscor mientras que Ash captura a uno de los Gligar. | |||||
65 | «¿¡Pachirisu en la boca de Kabarudon!?» «Pachirisu wa Kabarudon no Kuchi no Naka!?» (パチリスはカバルドンの口の中!?) España: «Juegos de arena» Hispanoamérica: «Un baño de arena» | 31 de enero de 2008 | 12 de julio de 2008 | 30 de marzo de 2009 | |
Un Hippowdon es el objetivo de los agentes Equipo Rocekt; Butch y Cassidy quienes tienen inconvenientes por la intervención de los agentes Jessie y James de la misma organización mientras que Ash y los demás en compañía de Hippopotas, tratan de salvar a Hippowdon. | |||||
66 | «¡Lucario! ¡¡Bomba de onda!!» «Rukario! Ikari no Hadōdan!!» (ルカリオ!怒りのはどうだん!!) España: «Estrategia de líder derrotado» Hispanoamérica: «La estrategia del líder perdido» | 7 de febrero de 2008 | 19 de julio de 2008 | 2 de abril de 2009 | |
67 | «¡Hikari! ¡¡Su primera batalla de gimnasio!!» «Hikari! Hajimete no Jimu Batoru!!» (ヒカリ!初めてのジムバトル!!) España: «Cruzando la línea de combate» Hispanoamérica: «Cruzando la línea de la batalla» | 14 de febrero de 2008 | 26 de julio de 2008 | 3 de abril de 2009 | |
68 | «¡Gimnasio Tobari! ¡¡Lucario VS. Buoysel!!» «Tobari Jimu! Rukario Vōrs's Buizeru!!» (トバリジム!ルカリオ VS ブイゼル!!) España: «Desafío tres contra tres» Hispanoamérica: «Triple oportunidad de batalla» | 28 de febrero de 2008 | 2 de agosto de 2008 | 6 de abril de 2009 | |
69 | «¡Moda amorosa! ¡El nombre es Equipo Galáctico!!» «Suteki Fasshon! Sono Na wa Ginga-dan!!» (ステキファッション!その名はギンガ団!!) España: «Galaxia en acción» Hispanoamérica: «Intergaláctico» | 6 de marzo de 2008 | 9 de agosto de 2008 | 7 de abril de 2009 | |
70 | «¡Siempre juntos Lisyan!» «Shanto shite Rīshan!» (シャンとしてリーシャン!) España: «El cántico de los cascabeles» Hispanoamérica: «Suenan las campanas» | 13 de marzo de 2008 | 16 de agosto de 2008 | 8 de abril de 2009 | |
71 | «¡Policía Pokémon! ¡¡El guardián de la onda Riolu!! (Parte 1)» «Pokemon Renjā! Hadō no Rioru!! (Zenpen)» (ポケモンレンジャー!波導のリオル!!(前編)) España: «Pokémon Ranger el secuestro de Riolu (Primera parte)» Hispanoamérica: «El Policía Pokémon y el rapto de Riolu (Primera parte)» | 20 de marzo de 2008 | 1 de noviembre de 2008 | 23 de abril de 2009 | |
72 | «¡Policía Pokémon! ¡¡El guardián de la onda Riolu!! (Parte 2)» «Pokemon Renjā! Hadō no Rioru!! (Kōhen)» (ポケモンレンジャー!波導のリオル!!(後編)) España: «Pokémon Ranger el secuestro de Riolu (Segunda parte)» Hispanoamérica: «El policía Pokémon y el rapto de Riolu (Segunda parte)» | 20 de marzo de 2008 | 8 de noviembre de 2008 | 24 de abril de 2009 | |
73 | «¡Adiós, Dokukeiru!» «Sayonara Dokukeiru!» (さよならドクケイル!) España: «Cruce de caminos» Hispanoamérica: «Los caminos se cruzan» | 3 de abril de 2008 | 23 de agosto de 2008 | 9 de abril de 2009 | |
74 | «¡Pikachu! ¡Raichu! ¡¡El camino hacia la evolución!!» «Pikachū! Raichū! Shinka e no michi!!» (ピカチュウ!ライチュウ!進化への道!!) España: «Pika contra Goliath» Hispanoamérica: «Pika y Goliath» | 3 de abril de 2008 | 30 de agosto de 2008 | 10 de abril de 2009 | |
75 | «¡¡Entra el maestro de los concursos Mikuri!!» «Kontesuto Masutā - Mikuri toujou!!» (コンテストマスター・ミクリ登場!!) España: «Una copa de concurso» Hispanoamérica: «La copa Wallace» | 17 de abril de 2008 | 6 de septiembre de 2008 | 13 de abril de 2009 | |
76 | «¡Un restaurante de siete estrellas! ¡¡Batalla doble por una gran comida!!» «Resutoran Nanatsu Boshi! Taggu batoru de Furukōsu!!» (レストラン七つ星!タッグバトルでフルコース!!) España: «Un curso intensivo de combates dúo» Hispanoamérica: «Una batalla bien servida» | 24 de abril de 2008 | 13 de septiembre de 2008 | 14 de abril de 2009 | |
77 | «¡Todos con un rival! ¡¡El trofeo de Mikuri!!» «Minna Raibaru! Mikuri Kappu!!» (みんなライバル!ミクリカップ!!) España: «Bienvenidos héroes al escenario» Hispanoamérica: «Bienvenidos todos nuestros héroes» | 8 de mayo de 2008 | 20 de septiembre de 2008 | 15 de abril de 2009 | |
78 | «¡Batallas feroces! ¡¡Rivales respectivos!!» «Gekitou! Sorezore no Batoru!!» (激闘!!それぞれのバトル!!) España: «Rivalidad entre amigos en un concurso» Hispanoamérica: «Compitiendo entre amigos» | 8 de mayo de 2008 | 27 de septiembre de 2008 | 16 de abril de 2009 | |
79 | «¡Batalla decisiva! ¡¡Haruka VS Hikari!!» «Kessen! Hikari tai Haruka!!» (決戦!ヒカリVSハルカ!!) España: «Estrategias y sonrisas» Hispanoamérica: «Estrategia con una sonrisa» | 15 de mayo de 2008 | 11 de octubre de 2008 | 17 de abril de 2009 | |
80 | «¡Yanyanma! ¡¡Operación captura!!» «Yanyanma! Getto Sakusen!!» (ヤンヤンマ!ゲット作戦!!) España: «Los ladrones nunca paran de robar» Hispanoamérica: «Los ladrones que se la pasan robando» | 22 de mayo de 2008 | 18 de octubre de 2008 | 20 de abril de 2009 | |
81 | «¡Hikozaru el abrazador!» «Shakunetsu no Hikozaru!» (灼熱のヒコザル!) España: «Chimcharmuscado» Hispanoamérica: «Achimcharrado» | 29 de mayo de 2008 | 25 de octubre de 2008 | 21 de abril de 2009 | |
82 | «¿¡El festival Gregguru del gran pantano de Ciudad Nomose!?» «Nomose Shitsugen no Gureggru Matsuri!?» (ノモセ大湿原のグレッグル祭り!?) España: «Unos Croagunks de categoría» Hispanoamérica: «La crema y nata de los Croagunk» | 5 de junio de 2008 | 15 de noviembre de 2008 | 22 de abril de 2009 | |
83 | «¡Gimnasio Nomose! ¡¡VS. Manatí!!» «Nomose Jimu! Vōrs's Makishimamu Kamen!!» (ノモセジム! VS マキシマム仮面!!) España: «Todo un curso de poder destructor» Hispanoamérica: «Una supertrayectoria de poder» | 19 de junio de 2008 | 22 de noviembre de 2008 | 27 de abril de 2009 | |
84 | «¡El Urimoo glotón del Sr. Urayama!» «Urayama-San Chi no Ōgui Urimū!» (ウラヤマさんちの大食いウリムー!) España: «Hambrientos de una buena vida» Hispanoamérica: «Hambrientos de la buena vida» | 3 de julio de 2008 | 6 de diciembre de 2008 | 28 de abril de 2009 | |
85 | «¡Gligar! ¡¡Alas de amistad!!» «Guraigā! Yūjō no Tsubasa!!» (グライガー!友情の翼!!) España: «Combatiendo el miedo con miedo» Hispanoamérica: «Derrotando al miedo con miedo» | 3 de julio de 2008 | 13 de diciembre de 2008 | 29 de abril de 2009 | |
86 | «¡Colección Yosuga! ¡¡El camino para convertirse en una estilista pokémon!!» «Yosuga Korekushon! Pokémon Sutairisuto e no Michi!!» (ヨスガコレクション!ポケモンスタイリストへの道!!) España: «Una pasarela con estilo» Hispanoamérica: «Llegando con estilo» | 10 de julio de 2008 | 20 de diciembre de 2008 | 30 de abril de 2009 | |
87 | «¡La barricada de Koduck!» «Kodakku no Tōsenbo!» (コダックの通せんぼ!) España: «La barrera de los Psyduck» Hispanoamérica: «Los Psyduck llegaron ya» | 24 de julio de 2008 | 27 de diciembre de 2008 | 4 de mayo de 2009 | |
88 | «¡¡El curso de la escuela Pokémon de verano!!» «Pokemon Samāsukūru Kaikou!!» (ポケモンサマースクール開講!!) España: «Campamento Pokémon» Hispanoamérica: «La academia Pokémon de verano» | 7 de agosto de 2008 | 3 de enero de 2009 | 5 de mayo de 2009 | |
89 | «¡Presentación de la investigación: "La leyenda del lago"!» «Kenkyū Happyō - Mizuumi no Densetsu!» (研究発表「湖の伝説」!) España: «Tenemos que verlo de cerca» Hispanoamérica: «Un encuentro cercano» | 14 de agosto de 2008 | 10 de enero de 2009 | 6 de mayo de 2009 | |
90 | «Es tiempo de fantasmas después de la escuela» «Houkago wa Gōsuto Taimu» (放課後はゴーストタイム) España: «Danza de fantasmas» Hispanoamérica: «Ghoul Daze» | 21 de agosto de 2008 | 17 de enero de 2009 | 7 de mayo de 2009 | |
91 | «¡La competición final! ¡¡Triatlón Pokémon!!» «Saigo no Ōshōbu! Pokémon Toraiasuron!!» (最後の大勝負!ポケモントライアスロン!!) España: «Vamos equipo rojo, vamos equipo azul» Hispanoamérica: «Equipo uno, equipo dos, equipo rojo, equipo azul» | 28 de agosto de 2008 | 24 de enero de 2009 | 8 de mayo de 2009 | |
92 | «¿¡Regreso a los principios, Equipo Rocket!?» «Genten Kaiki da Roketto-Dan!?» (原点回帰だロケット団!?) España: «La maldad y el Team Rocket» Hispanoamérica: «Una muy mala y un Equipo Rocket» | 4 de septiembre de 2008 | 31 de enero de 2009 | 11 de mayo de 2009 | |
93 | «¡La líder de gimnasio bailarina! ¡¡Entra Melisa!!» «Odoru Zimu Rīdā! Merissa Tōjō!!» (踊るジムリーダー!メリッサ登場!!) España: «El Team Rocket más malvado y más delgado» Hispanoamérica: «Jugando en un campo superior» | 11 de septiembre de 2008 | 7 de febrero de 2009 | 12 de mayo de 2009 | |
94 | «¡La fiebre de Pachirisu! ¿¡Cuidado por dos personas!?» «Pachirisu Onetsu desu! Futari de Orusuban!?» (パチリスお熱です!2人でお留守番!?) España: «El doctor Brock» Hispanoamérica: «Doc Brock» | 25 de septiembre de 2008 | 14 de febrero de 2009 | 13 de mayo de 2009 | |
95 | «¡Concurso Pokémon! ¡¡Convención Kannagi!!» «Pokemon Contesuto! Kannagi Taikai!!» (ポケモンコンテスト!カンナギ大会!!) España: «2 generaciones batallando» Hispanoamérica: «Peleando con la brecha generacional» | 25 de septiembre de 2008 | 21 de febrero de 2009 | 14 de mayo de 2009 | |
96 | «¡¡El ataque del Equipo Galáctico!! (Parte 1)» «Ginga-Dan Shūgeki!! (Zenpen)» (ギンガ団襲撃!! (前編)) España: «Perdiendo el lustre» Hispanoamérica: «Perdiendo su brillo» | 2 de octubre de 2008 | 28 de febrero de 2009 | 15 de mayo de 2009 | |
97 | «¡¡El ataque del Equipo Galáctico!! (Parte 2)» «Ginga-Dan Shūgeki!! (Kōhen)» (ギンガ団襲撃!! (前編)) España: «El regreso del doble equipo» Hispanoamérica: «El malévolo Equipo Galáctica» | 9 de octubre de 2008 | 7 de marzo de 2009 | 18 de mayo de 2009 | |
98 | «¿¡El monstruo flotante no-identificado!?» «Ukabu Mikakunin Kaibutsu!?» (浮かぶ未確認怪物!?) España: «El monstruo de la bufanda se va de parranda» Hispanoamérica: «Si la bufanda te queda, póntela» | 16 de octubre de 2008 | 21 de marzo de 2009 | 19 de mayo de 2009 | |
99 | «¡Elite Four Ryō! ¡Bosque de diferentes encuentros!» «Shitennou Ryō! Deai to Wakare no Mori!» (四天王リョウ!出会いと別れの森!) España: «Reunión con el alto mando» Hispanoamérica: «Reencuentro de pokémon y entrenador» | 21 de octubre de 2008 | 28 de marzo de 2009 | 20 de mayo de 2009 | |
100 | «¡Naetle, Hayashigame...y Dodaitose!» «Naetoru, Hayashigame...& Dodaitos!» (ナエトル、ハヤシガメ…そしてドダイトス!) España: «Ayudando al enemigo» Hispanoamérica: «Ayudando al enemigo» | 30 de octubre de 2008 | 4 de abril de 2009 | 21 de mayo de 2009 | |
101 | «¡¡Entrenador rival. Jun hace su aparición!!» «Raibaru trainer Jun tōjō!!» (ライバルトレーナー・ジュン登場!!) España: «Barry va montando la bronca por todo» Hispanoamérica: «Barry se la pasa peleando» | 6 de noviembre de 2008 | 11 de abril de 2009 | 22 de mayo de 2009 | |
102 | «¡Gimnasio Yosuga! ¡¡VS Melissa!!» «Yosuga jimu! VS Merissa!!» (ヨスガジム戦!VSメリッサ!!) España: «Un escudo giratorio» Hispanoamérica: «Protegidos con un escudo» | 13 de noviembre de 2008 | 18 de abril de 2009 | 25 de mayo de 2009 | |
103 | «¡Choque caótico en Ciudad Mio!» «Kousen Konran Mio Shiti!» (混戦混乱ミオシティ!) España: «Abandono en el Team Rocket» Hispanoamérica: «Cambiándose de equipo» | 20 de noviembre de 2008 | 25 de abril de 2009 | 26 de mayo de 2009 | |
104 | «¡Cresselia VS. Darkrai!» «Crecelia vs. Darkrai!» (クレセリアVSダークライ!) España: «Sin dormir antes del combate» Hispanoamérica: «Durmiendo antes de la batalla» | 4 de diciembre de 2008 | 2 de mayo de 2009 | 27 de mayo de 2009 | |
105 | «¡Yokan y Rotom!» «Yōkan to Rotomu!» (羊羹とロトム!) España: «Pon en marcha tu Rotom» Hispanoamérica: «Enciende tu Rotom» | 4 de diciembre de 2008 | 9 de mayo de 2009 | 10 de enero de 2010 | |
106 | «¿¡El camino hacia la amistad Pokémon!?» «Pokémon to Nakayoku naru Houhou!?» (ポケモンと仲良くなる方法!?) España: «Una estampida movida» Hispanoamérica: «Una estampida variada» | 11 de diciembre de 2008 | 16 de mayo de 2009 | 17 de enero de 2010 | |
107 | «¡Rampard VS Trideps!» «Ramuparudo VS Tatetopusu!» (ラムパルドVSトリデプス!) España: «Antiguas rencillas familiares» Hispanoamérica: «Asuntos familiares antiguos» | 18 de diciembre de 2008 | 23 de mayo de 2009 | 24 de enero de 2010 | |
108 | «¡Gimnasio Mio! ¡Batalla de acero!» «Mio Jimu Sen! Hagane no Batoru!» (ミオジム戦!はがねのバトル!) España: «Enfrentándose a defensas fuertes» Hispanoamérica: «Lidiando con tipos defensivos» | 25 de diciembre de 2008 | 30 de mayo de 2009 | 31 de enero de 2010 | |
109 | «¡El pequeño Hoeruko ha desaparecido!» «Yukuefumei no Kodomo Hoeruko!» (迷子のホエルコ!) España: «Guiando a un extraviado» Hispanoamérica: «Guiando a un descarriado» | 8 de enero de 2009 | 6 de junio de 2009 | 7 de febrero de 2010 | |
110 | «¡Jen y Lucario!» «Jen to Rucario!» (ゲンとルカリオ!) España: «Robando paz mental» Hispanoamérica: «Acerando la serenidad» | 15 de enero de 2009 | 13 de junio de 2009 | 14 de febrero de 2010 | |
111 | «¡Las ruinas de la isla de hierro!» «Koutetsu Shima no Iseki!» (鋼鉄島の遺跡!) España: «Salvando al mundo desde las ruinas» Hispanoamérica: «Salvando al mundo de las ruinas» | 22 de enero de 2009 | 20 de junio de 2009 | 21 de febrero de 2010 | |
112 | «¡Crónica del naufragio de Pikachu y Pochama!» «Pikachū-Pochama hyōryūki!» (ピカチュウ・ポッチャマ漂流記!) España: «Alegría en la isla de los náufragos» Hispanoamérica: «Alegría en la isla de los náufragos» | 29 de enero de 2009 | 27 de junio de 2009 | 28 de febrero de 2010 | |
113 | «¡Phione, el travieso!» «Itazura Phione!» (いたずらフィオネ!) España: «Coge el Phione» | 5 de febrero de 2009 | 4 de julio de 2009 | 7 de marzo de 2010 | |
114 | «¡Concurso Pokémon! ¡¡Convención Akebi!!» «Pokemon Kontesuto! Akebi taikai!!» (ポケモンコンテスト!アケビ大会!!) España: «Otro Gabite que muerde el polvo» | 12 de febrero de 2009 | 11 de julio de 2009 | 14 de marzo de 2010 | |
115 | «¡Salvaje Junsar y su amigo Perap!» «Wairudo Junsā to aibō Perappu!» (ワイルドジュンサーと相棒ペラップ!) España: «Robando conversación» Hispanoamérica: «Robando la conversación» | 19 de febrero de 2009 | 18 de julio de 2009 | 21 de marzo de 2010 | |
116 | «¡Yukimenoko en una tormenta de nieve!» «Fubuki no Nakano Yukimenoko!» (吹雪の中のユキメノコ!) España: «El Snorunt perdido» Hispanoamérica: «El Snorunt errante» | 26 de febrero de 2009 | 25 de julio de 2009 | 28 de marzo de 2010 | |
117 | «¿¡La separación del Equipo Rocket!?» «Roketto-dan Kaisan!?» (ロケット団解散!?) España: «Cortando tallarines» Hispanoamérica: «Fideos vienen y van» | 5 de marzo de 2009 | 1 de agosto de 2009 | 11 de abril de 2010 | |
118 | «¡PokéRinger! ¡¡Una gran decisión salvadora para el choque!!» «PokeRinga! Tenkū dai kessen!!» (ポケリンガ!天空大決戦!!) España: «Poniendo el listón muy alto» Hispanoamérica: «Persiguiendo una meta elevada» | 12 de marzo de 2009 | 8 de agosto de 2009 | 18 de abril de 2010 | |
119 | «¡Enfrentamiento! ¡¡Manmu vs Bosugodora!!» «Gekitotu! Manmu vs Bosugodora!!» (激突!マンムーVSボスゴドラ!!) España: «Pruebas de compañerismo» Hispanoamérica: «Juicios y adulaciones» | 26 de marzo de 2009 | 15 de agosto de 2009 | 25 de abril de 2010 | |
120 | «¡Pocket Monsters: misteriosas criaturas!» «Fushiginai Kimo no Poketto Monsutā!» (ふしぎないきものポケットモンスター!) | 26 de marzo de 2009 | No incluido en la distribución de los episodios | No existe en la distribución de episodios | |
121 | «¡El solitario Yukikabli!» «Chibishiriya no Yukikaburi!» (さびしがりやのユキカブリ!) España: «Snover el pokémon solitario» | 2 de abril de 2009 | 22 de agosto de 2009 | 2 de mayo de 2010 | |
122 | «¡Evolución! ¿¡Esta vez para Pochama!?» «Shinka! Sono toki Potchama Wa!?» (進化!その時ポッチャマは!?) España: «Parado por una cuestión de amor» Hispanoamérica: «Detenida en nombre del amor» | 2 de abril de 2009 | 29 de agosto de 2009 | 9 de mayo de 2010 | |
123 | «Concurso Pokémon ¡¡Convención Tatsumani!!» «Pokemon Kontesuto - Tatsumani Taikai!!» (ポケモンコンテスト・タナミ大会!!) España: «Viejos rivales trucos nuevos» Hispanoamérica: «Viejos rivales trucos nuevos» | 16 de abril de 2009 | 5 de septiembre de 2009 | 16 de mayo de 2010 | |
124 | «¡Competiciòn de PingPong Pokémon! ¡¡Etebosu persevera!!» «Pokemon PinPon Taikai! Etebosu Ganbaru!!» (ポケモンピンポン大会!エテボースがんばる!!) España: «Se fiel a tu propio pokémon» Hispanoamérica: «Se honesto con tu pokémon» | 23 de abril de 2009 | 12 de septiembre de 2009 | 23 de mayo de 2010 | |
125 | «¡Cherinbo! ¿¡Batalla desafiante!?» «Cherinbo! Kenagena Batoru!?» (チェリンボ!けなげなバトル!?) España: «Batallas de monadas» Hispanoamérica: «Enfrentando un lindo drama» | 30 de abril de 2009 | 26 de septiembre de 2009 | 30 de mayo de 2010 | |
126 | «¡Profesora Suzuna de la escuela de entrenadores!» «Torena Zusukuru no Suzuna Sensei!» (トレーナーズスクールのスズナ先生!) España: «Clases de entrenamiento» Hispanoamérica: «Entrenamiento de salón» | 7 de mayo de 2009 | 3 de octubre de 2009 | 6 de junio de 2010 | |
127 | «¡Gimnasio Kissaki! ¡¡Batalla de hielo!!» «Kissaki Jimu! Kōri no Batoru!!» (キッサキジム! 氷のバトル!!) España: «A por la séptima» Hispanoamérica: «Patinando hacia la séptima» | 14 de mayo de 2009 | 10 de octubre de 2009 | 16 de junio de 2010 | |
128 | «¡Pirámide de batalla! ¡¡Shinji VS Jindai!!» «Batoru Piramiddo! Shinji VS Jindai!!» (バトルピラミッド!シンジVSジンダイ!!) España: «Una rabia piramidal» Hispanoamérica: «Una furia piramidal» | 21 de mayo de 2009 | 17 de octubre de 2009 | 23 de junio de 2010 | |
129 | «¡El despertar de Regigigas! ¡¡J regresa!!» «Fukkatsu no Rejigigasu! J Futatabi!!» (復活のレジギガス!J再び!!) España: «Columnas de amistad» Hispanoamérica: «Pilares de amistad» | 28 de mayo de 2009 | 24 de octubre de 2009 | 7 de julio de 2010 | |
130 | «¡Tren de Denryu! ¡¡Handsome aparece!!» «Denryū Ressha! Hansamu Tōjō!!» (デンリュウ列車!ハンサム登場!!) España: «Detenidos en seco» Hispanoamérica: «Congelado en sus pasos» | 4 de junio de 2009 | 31 de octubre de 2009 | 14 de julio de 2010 | |
131 | «¡Batalla completa! ¡¡Shinji VS Satoshi!! (Parte 1)» «Furu Batoru! Shinji VS Satoshi!! -Zenpen-» (フルバトル!シンジVSサトシ!!-前編-) España: «Poniendo al límite» Hispanoamérica: «Pedal hasta el fondo» | 11 de junio de 2009 | 7 de noviembre de 2009 | 21 de julio de 2010 | |
132 | «¡Batalla completa! ¡¡Shinji VS Satoshi!! (Parte 2)» «Furu Batoru! Shinji VS Satoshi!! -Kōhen-» (フルバトル!シンジVSサトシ!!-後編-) España: «Evolucionando estrategias» Hispanoamérica: «Estrategias evolucionadas» | 18 de junio de 2009 | 14 de noviembre de 2009 | 27 de julio de 2010 | |
133 | «¡La sombra de Yuxie!» «Yuxie no Kage!» (ユクシーの影!) España: «Derrota superada» Hispanoamérica: «Aceptando la derrota» | 25 de junio de 2009 | 21 de noviembre de 2009 | 4 de agosto de 2010 | |
134 | «¡Rey del bosque! ¡¡Mojanbo!!» «Mori no Ouja! Mojanbo!!» (森の王者!モジャンボ!!) España: «Un Tangrowth sanador» Hispanoamérica: «Promoviendo un Tangrowth saludable» | 2 de julio de 2009 | 5 de diciembre de 2009 | 11 de agosto de 2010 | |
135 | «¡Todos participan! ¡¡Ajetreo Pokémon!!» «Zen'in Sansen! Pokemon Hassuru!!» (全員参戦!ポケモンハッスル!!) España: «Concursando en el Grand Prix» Hispanoamérica: «Acabando con el juicio y el bullicio» | 9 de julio de 2009 | 12 de diciembre de 2009 | 18 de agosto de 2010 | |
136 | «¡Las ruinas del monte Tengan! ¡¡La conspiración del Equipo Galáctico!!» «Tenganzan no Iseki! Gingadan no Inbō!!» (テンガン山の遺跡!ギンガ団の陰謀!!) España: «Portal a las ruinas» Hispanoamérica: «Portal a las ruinas» | 23 de julio de 2009 | 19 de diciembre de 2009 | 25 de agosto de 2010 | |
137 | «¡Mariru・Pocchama・Erekiddo!» «Mariru・Pocchama・Erekiddo!» (マリル・ポッチャマ・エレキッド!) España: «Triángulo amoroso» Hispanoamérica: «Tres lados de cada historia» | 6 de agosto de 2009 | 26 de diciembre de 2009 | 1 de septiembre de 2010 | |
138 | «¡Hikari vs Mamá! ¡¡Batalla entre padres e hijos!!» «Hikari VS Mama! Oyako Taiketsu!!» (ヒカリVSママ! 親子対決!!) España: «La estrategia comienza en casa» Hispanoamérica: «La estrategia comienza en casa» | 13 de agosto de 2009 | 2 de enero de 2010 | 8 de septiembre de 2010 | |
139 | «¡Al rescate del profesor Okido! ¡¡Nyorotono VS Gureggru!!» «Okido-hakase wo kyuushutsu seyo! Nyorotono VS Gureggru!!» (オーキド博士を救出せよ! ニョロトノVSグレッグル!!) España: «El final del falso Oak» Hispanoamérica: «Un final en falso de Oak» | 20 de agosto de 2009 | 9 de enero de 2010 | 15 de septiembre de 2010 | |
140 | «¡Naty, Natio... El bosque misterioso!» «Neitei, Neiteio... Fushigi na Mori!» (ネイティ, ネイティオ。。。不思議な森!) España: «Gira histórica misteriosa» Hispanoamérica: «Gran histórica por lo desconocido» | 27 de agosto de 2009 | 16 de enero de 2010 | 22 de septiembre de 2010 | |
141 | «¡Magnate de la Torre! ¡¡Este hombre, Kurotsugu!!» «Tawā Taikūn! So no Otoko, Kurotsugu!!» (タワータイクーン! その男, クロツグ!!) España: «Desafiando a una figura de altura» Hispanoamérica: «Retando a una figura imponente» | 3 de septiembre de 2009 | 23 de enero de c2010 | 29 de septiembre de 2010 | |
142 | «¡Alguna vez fue el peor Togepi!» «Shijou Saiaku no Togepī!» (史上最悪のトゲピー!) España: «Lo que nunca esperarías de un Togepi» Hispanoamérica: «Donde un Togepi no ha ido antes» | 10 de septiembre de 2009 | 30 de enero de 2010 | 6 de octubre de 2010 | |
143 | «¡Fiesta en Joto! ¡¡Chicorita y Waninoko aparecen!!» «Joto Fesuta! Chocorita to Waninoko bamen!!» (ジョウトフェスタ!チコリータとワニノコ登場!!) España: «Un huevo revuelto» Hispanoamérica: «Un huevo revuelto» | 17 de septiembre de 2009 | 6 de febrero de 2010 | 13 de octubre de 2010 | |
144 | «¡Captura en el calabozo! ¡El valle de la planta de energía eléctrica!» «Danjon Kōryaku!? Tanima no Hatsudensho!» (ダンジョン攻略!? 谷間の発電所!) España: «Lo que el Valle Eólico se llevó» Hispanoamérica: «Lo que la Planta Eólica se llevó» | 17 de septiembre de 2009 | 13 de febrero de 2010 | 20 de octubre de 2010 | |
145 | «Fukumaru... ¡Atrápalo!» «Fukamaru...Getto Daze!» (フカマル…ゲットだぜ!) España: «Un rival digno de Gible» Hispanoamérica: «Una rivalidad digna de Gible» | 1 de octubre de 2009 | 20 de febrero de 2010 | 27 de octubre de 2010 | |
146 | «¡Concurso Pokémon! ¡¡Convención Suiren!!» «Pokémon Kontesuto! Suiren Taikai!!» (ポケモンコンテスト! スイレン大会!!) España: «Vestido para el éxito de Jess» Hispanoamérica: «Vestido para el éxito de Jess» | 1 de octubre de 2009 | 27 de febrero de 2010 | 4 de noviembre de 2010 | |
147 | «¡Satoshi y Hikari! ¡¡Doble batalla!!» «Satoshi to Hikari! Taggu Batoru!!» (サトシとヒカリ! タッグバトル!!) España: «Una batalla de dobles y a casa» Hispanoamérica: «Embolsado y etiquetado» | 15 de octubre de 2009 | 6 de marzo de 2010 | 10 de noviembre de 2010 | |
148 | «¡Muma, Yamikarasu y la piedra oscura!» «Mūma to Yamikarasu to Yami no Ishi!» (ムウマとヤミカラスとやみのいし!) España: «Una piedra para unir a la familia» Hispanoamérica: «Hazlo por la piedra de la familia» | 22 de octubre de 2009 | 13 de marzo de 2010 | 17 de noviembre de 2010 | |
149 | «¡¡Mantente lejos de Pikachu y Pochama!!» «Pikachu Pochama Kuttsukanai de!!» (ピカチュウポッチャマくっつかないで !!) España: «Pegándose a quien ya sabes tú» Hispanoamérica: «Pégate a quien conoces» | 29 de octubre de 2009 | 20 de marzo de 2010 | 24 de noviembre de 2010 | |
150 | «¡La Cadena Roja! ¡¡Activada por el Equipo Galáctico!!» «Akai Kusari! Ginga-dan Shidō!!» (赤い鎖! ギンガ団始動!!) España: «Desatando la cadena roja de acontecimientos» Hispanoamérica: «Desatando la cadena roja de eventos» | 5 de noviembre de 2009 | 27 de marzo de 2010 | 1 de diciembre de 2010 | |
151 | «¡Agnome, Yuxie y Emrit!» «Agunomu, Yukushi, Emuritto!» (アグノム•ユクシー•エムリット!) España: «Son necesarios los tres» Hispanoamérica: «Las necesidades de los tres» | 12 de noviembre de 2009 | 3 de abril de 2010 | 8 de diciembre de 2010 | |
152 | «¡Dialga y Palkia! ¡¡La batalla final!!» «Diaruga to Parukia! Saigo no Tatakai!!» (ディアルガとパルキア! 最後の戦い!!) España: «La batalla final de leyenda» Hispanoamérica: «La batalla final de leyenda» | 12 de noviembre de 2009 | 10 de abril de 2010 | 15 de diciembre de 2010 | |
153 | «¡Lleno de peligro! ¡¡El cofre de Kojiro!!» «Kiken gaippai! Kojiro no takarabako!!» (危険がいっぱい!コジロウの宝箱!!) España: «El tesoro es mío» Hispanoamérica: «El tesoro es todo mío» | 26 de noviembre de 2009 | 17 de abril de 2010 | 22 de diciembre de 2010 | |
154 | «¡El maestro de la batalla aérea aparece! ¡¡Glion VS Hassam!!» «Ea Batoru Masutā Tōjō! Guraion VS Hassamu!!» (エアバトルマスター登場! グライオンVSハッサム!!) España: «Dominando las corrientes de aire» Hispanoamérica: «Dominando los eventos actuales» | 3 de diciembre de 2009 | 24 de abril de 2010 | 29 de diciembre de 2010 | |
155 | «¡Batalla doble! ¡¡Mammoo y Hinoarashi!!» «Daburu Batoru! Manmū to Hinoarashi!!» (ダブルバトル! マンムーとヒノアラシ!!) España: «Entrenamiento doble para las batallas de dobles» Hispanoamérica: «Entrenamiento de batalla a paso Veloz» | 10 de diciembre de 2009 | 1 de mayo de 2010 | 5 de enero de 2011 | |
156 | «¡¡Fukamaru y el Meteoro Draco!!» «Fukamaru to Ryūseigun!!» (フカマルとりゅうせいぐん!!) España: «Una ascensión meteórica a los cielos» Hispanoamérica: «Un meteorico ascenso a la excelencia» | 17 de diciembre de 2009 | 8 de mayo de 2010 | 12 de enero de 2011 | |
157 | «¡Fukamaru! ¡¡Te atrapé!!» «Fukamaru! Getto da ze!!» (フカマル! ゲットだぜ!!) España: «Atrapando a Gible» Hispanoamérica: «Hay que conseguir un Gible» | 24 de diciembre de 2009 | 15 de mayo de 2010 | 19 de enero de 2011 | |
158 | «¡Estruendo! ¡¡Jibacoil VS Metagross!!» «Bakusō! Jibakoiru VS Metagurosu!!» (爆走! ジバコイルVSメタグロス!!) España: «Aprovechando la energía de casa» Hispanoamérica: «Recuperando la ventaja en casa» | 7 de enero de 2010 | 5 de junio de 2010 | 2 de abril de 2011 | |
159 | «¡El rugido del Puño Congelante! ¡¡Buoysel VS Barried!!» «Unare Reitō Panchi! Buizeru VS Bariyādo!!» (唸れれいとうパンチ! ブイゼルVSバリヤード!!) España: «Abreviando y Golpeando» Hispanoamérica: «Corto pero certero» | 14 de enero de 2010 | 12 de junio de 2010 | 3 de abril de 2011 | |
160 | «¡Kabigon encendido! ¡¡El rey del Pokéthlon!!» «Moe ro Kabigon! Pokesuron no Ōja!!» (燃えろカビゴン! ポケスロンの王者!!) España: «Un maratón de rivalidad» Hispanoamérica: «El maratón de rivales» | 21 de enero de 2010 | 19 de junio de 2010 | 9 de abril de 2011 | |
161 | «¡Concurso Pokémon! ¡¡Torneo Asatsuki!!» «Pokemon Kontesuto! Asatsuki Taikai!!» (ポケモンコンテスト! アサツキ大会!!) España: «Sí, Dee Dee es Maya» Hispanoamérica: «Si, se trata de Dawn» | 28 de enero de 2010 | 26 de junio de 2010 | 10 de abril de 2011 | |
162 | «¡¡Batalla doble! ¡¡VS Prasle & Minun!!» «Daburu Batoru! VS Purasuru, Mainan!!» (ダブルバトル! VSプラスル•マイナン!!) España: «En escena otra vez» Hispanoamérica: «Repitiendo la Presentación» | 4 de febrero de 2010 | 3 de julio de 2010 | 16 de abril de 2011 | |
163 | «¡Evolución explosiva! ¡¡Goukazaru!!» «Baku Shinka! Gōkazaru!!» (爆進化! ゴウカザル!!) España: «Combatiendo la ira con fuego» Hispanoamérica: «Enfrentando la ira con fuego» | 11 de febrero de 2010 | 10 de julio de 2010 | 17 de abril de 2011 | |
164 | «¡Pochama desaparece!» «Pocchama Hagureru!» (ポッチャマはぐれる!) España: «Piplup se va de casa» Hispanoamérica: «Piplup emprende el vuelo» | 18 de febrero de 2010 | 17 de julio de 2010 | 23 de abril de 2011 | |
165 | «¡Elite Four Ōba! ¡Líder de Gimnasio Denzi!» «Shi Tennō Ōba! Jimu Rīdā Denji!» (四天王オーバ!ジムリーダーデンジ!) España: «Fausto revive la chispa» Hispanoamérica: «Flint enciende el fuego» | 25 de febrero de 2010 | 24 de julio de 2010 | 1 de mayo de 2011 | |
166 | «¡Regresa! ¡¡Torre Nagisa!!» «Hasshin! Nagisa Tawā!!» (発進!ナギサタワー!!) España: «El robo de Torre Marina» Hispanoamérica: «La desaparición de la Torre Marina» | 4 de marzo de 2010 | 31 de julio de 2010 | 7 de mayo de 2011 | |
167 | «¡La escuela Pokémon de la playa!» «Umibe no Pokemon Sukūru!» (海辺のポケモンスクール!) España: «Enseñando a la maestra en prácticas» Hispanoamérica: «Educando al maestro» | 11 de marzo de 2010 | 7 de agosto de 2010 | 8 de mayo de 2011 | |
168 | «¡Volando Shaymin! ¡¡Lejos en el cielo!!» «Tobe Shieimi! Sora no Kanata e!!» (飛べシェイミ!空の彼方へ!!) España: «Mantenerse en la mejor forma» Hispanoamérica: «¡Siguiendo en la cima por mí!» | 18 de marzo de 2010 | 14 de agosto de 2010 | 15 de mayo de 2011 | |
169 | «¡Policía Pokémon! ¡¡Misión de rescate Heatran!!» «Pokemon Renjā! Hīdoran Kyūshutsu Sakusen!!» (ポケモンレンジャー!ヒードラン救出作戦!!) España: «Pokémon Ranger El rescate de Heatran» Hispanoamérica: «Guardia Pokémon: El rescate de Heatran» | 18 de marzo de 2010 | 16 de octubre de 2010 | 14 de mayo de 2011 | |
170 | «¡Elite Four Kikuno! ¡¡Kabarudon VS Dodaitose!!» «Shitennō Kikuno! Kabarudon VS Dodaitosu!!» (四天王キクノ!カバルドンVSドダイトス!!) España: «Un alto mando encubierto» Hispanoamérica: «¡Un encubrimiento élite!» | 1 de abril de 2010 | 21 de agosto de 2010 | 21 de mayo de 2011 | |
171 | «¡El baile de Togekiss! ¡¡La princesa del Concurso Pokémon!!» «Togekissu Mau! Öjo Sama no Pokemon Kontesuto!!» (トゲキッス舞う!王女さまのポケモンコンテスト!!) España: «¡Maya, princesa por un día!» Hispanoamérica: «¡El amanecer de un buen día!» | 1 de abril de 2010 | 28 de agosto de 2010 | 22 de mayo de 2011 | |
172 | «¡Togekiss! ¡¡La magnificencia en batalla!!» «Togekissu! Kareina ru Batoru!!» (トゲキッス!華麗なるバトル!!) España: «Con elegancia natural» Hispanoamérica: «Con la gracia más sencilla» | 15 de abril de 2010 | 4 de septiembre de 2010 | 4 de junio de 2011 | |
173 | «¡Metamon - Batalla de transformación! ¿¡Cuál es el real!?» «Metamon, Henshin Batoru! Honmono wa Docchi - Nyo!?» (メタモン・へんしんバトル!本物はドッチ~ニョ!?) España: «Enfrentamiento con el fiero equipo Ditto» Hispanoamérica: «Enfrentando dos dramas iguales» | 22 de abril de 2010 | 11 de septiembre de 2010 | 5 de junio de 2011 | |
174 | «¡El gran festival comienza! ¡¡El arte de las llamas y el agua!!» «Gurando Fesutibaru Kaimaku! Honō to Kōri no Āto!!» (グランドフェスティバル開幕!炎と氷のアート!!) España: «Última llamada - Primera ronda» Hispanoamérica: «Última llamada, Primera ronda» | 29 de abril de 2010 | 18 de septiembre de 2010 | 11 de junio de 2011 | |
175 | «¡Mammoo, Pachirisu! ¡¡La araña de hielo es elegido!!» «Manmū, Pachirisu! Kimero Kōri no Shanderia!!» (マンムー、パチリス!決めろ氷のシャンデリア!!) España: «Los oponentes se complementan» Hispanoamérica: «Los Opuestos interactúan» | 6 de mayo de 2010 | 25 de septiembre de 2010 | 18 de junio de 2011 | |
176 | «¡Las semifinales! ¿¡Quién llegará a las finales!?» «Semi Fainaru! Kesshō e Susumu no wa!?» (セミファイナル!決勝へ進むのは!?) España: «Llega la final del festival» Hispanoamérica: «El inicio - el Festival Circular» | 13 de mayo de 2010 | 2 de octubre de 2010 | 19 de junio de 2011 | |
177 | «¡Concluyente arreglo de cuentas entre rivales! ¡¡Hikari VS Nozomi!!» «Kecchaku Raibaru Taiketsu! Hikari VS Nozomi!!» (決着ライバル対決!ヒカリVSノゾミ!!) España: «Una Gran Batalla Por Ganar» Hispanoamérica: «Una gran batalla que ganar» | 20 de mayo de 2010 | 9 de octubre de 2010 | 25 de junio de 2011 | |
178 | «¡Adiós Equipo Rocket! ¿¡Amor de Nyarth!?» «Sayonara Roketto-dan! Nyāsu no Koi!?» (さよならロケット団!ニャースの恋!?) España: «Por el amor de Meowth» Hispanoamérica: «Por el amor de Meowth» | 27 de mayo de 2010 | 23 de octubre de 2010 | 26 de junio de 2011 | |
179 | «¡Batalla de choques eléctricos! ¡¡La última medalla!!» «Dengeki Batoru! Saigo no Bajji!!» (電撃バトル!最後のバッジ!!) España: «La octava maravillas del mundo de Sinnoh» Hispanoamérica: «La octava maravilla del mundo Sinnoh» | 3 de junio de 2010 | 30 de octubre de 2010 | 2 de julio de 2011 | |
180 | «¡Satoshi VS Kengo! ¡¡Salidas respectivas!!» «Satoshi VS Kengo! Sorezore no Funade!!» (サトシVSケンゴ!それぞれの船出!!) España: «Cuatro destinos distintos en un puerto Pokémon» Hispanoamérica: «Cuatro caminos que se diversifican en un puerto pokémon» | 10 de junio de 2010 | 6 de noviembre de 2010 | 9 de julio de 2011 | |
181 | «¡El tesoro de Hunter - Baku y Yajilon!» «Torejā Hantā - Baku to Yajiron!» (トレジャーハンター・バクとヤジロン!) España: «Unidos en la búsqueda del tesoro» Hispanoamérica: «¡En contra del tesoro» | 17 de junio de 2010 | 13 de noviembre de 2010 | 16 de julio de 2011 | |
182 | «¡A víspera de la feroz batalla! ¡¡La gran agregación de los pokémon de Satoshi!!» «Nessen Zenya! Satoshi no Pokemon Daishūgō!!» (熱戦前夜!サトシのポケモン大集合!!) España: «Reencuentro con viejos amigos» Hispanoamérica: «Una vieja mezcla de familia» | 24 de junio de 2010 | 20 de noviembre de 2010 | 23 de julio de 2011 | |
183 | «¡Comienza! ¡¡Liga Sinnoh - Torneo Suzuran!!» «Kaimaku! Shin'ō Rīgu - Suzuran Taikai!!» (開幕!シンオウリーグ・スズラン大会!!) España: «Liga desenfrenada» Hispanoamérica: «La liga desencadenada» | 1 de julio de 2010 | 27 de noviembre de 2010 | 24 de julio de 2011 | |
184 | «¡La tercera ronda de batallas de la Liga Sinnoh! ¡¡Shinji VS. Jun!!» «Shin'ō Rīgu Sankai Sen! Shinji tai Jun!!» (シンオウリーグ三回戦!シンジ対ジュン!!) España: «Enfrentando a Polo con Benito» Hispanoamérica: «Buscando un Paul en Barry» | 15 de julio de 2010 | 4 de diciembre de 2010 | 8 de octubre de 2011 | |
185 | «¡Trick Room del terror! ¡¡Satoshi versus Kouhei!!» «Kyōfu no Torikku Rūmu! Satoshi tai Kōhei!!» (恐怖のトリックルーム!サトシ対コウヘイ!!) España: «¡Trabajando En Un Movimiento Eficaz!» Hispanoamérica: «Entrenando un Buen Movimiento» | 22 de julio de 2010 | 11 de diciembre de 2010 | 15 de octubre de 2011 | |
186 | «¡Batalla decisiva de rivales! ¡¡Satoshi versus Shinji!!» «Raibaru Kessen! Satoshi tai Shinji!!» (ライバル決戦!サトシ対シンジ!!) España: «¡El conocimiento genera estrategia!» Hispanoamérica: «¡La estrategia del conocimiento de razas!» | 5 de agosto de 2010 | 18 de diciembre de 2011 | 22 de octubre de 2011 | |
187 | «¡Batalla completa de intensidad! ¡¡Satoshi versus Shinji!!» «Gekitō Furu Batoru! Satoshi tai Shinji!!» (激闘フルバトル!サトシ対シンジ!!) España: «El rival más difícil!» Hispanoamérica: «¡Un rival muy agitador¡» | 12 de agosto de 2010 | 8 de enero de 2011 | 29 de octubre de 2011 | |
188 | «¡Conclusión de la batalla de rivales! ¡¡Satoshi versus Shinji!!» «Kecchaku Raibaru Batoru! Satoshi tai Shinji!!» (決着ライバルバトル!サトシ対シンジ!!) España: «¡El combate que romperá el hielo!» Hispanoamérica: «¡Enfrentando un deshielo en las relaciones!» | 19 de agosto de 2010 | 15 de enero de 2011 | 5 de noviembre de 2011 | |
189 | «¡Semifinales de la Liga Shin'ō! ¡¡Darkrai aparece!!» «Shin'ō Rīgu Junkesshō! Dākurai Tōjō!!» (シンオウリーグ準決勝!ダークライ登場!!) España: «¡La frontera de las semi-finales!» Hispanoamérica: «¡La frontera Semi-Final!» | 26 de agosto de 2010 | 22 de enero de 2011 | 12 de noviembre de 2011 | |
190 | «¡Doctor Pokémon - Takeshi!» «Pokemon Dokutā - Takeshi!» (ポケモンドクター・タケシ!) España: «¡Una prueba para Brock!» Hispanoamérica: «¡Brock el salvador!» | 2 de septiembre de 2010 | 29 de enero de 2011 | 19 de noviembre de 2011 | |
191 | «¡La perla es de recuerdos! ¡¡El diamante es de amistad!!» «Omoide wa Pāru! Yūjō wa Daiyamondo!!» (思い出はパール!友情はダイヤモンド!!) España: «¡Los recuerdos están hechos de felicidad!» Hispanoamérica: «¡Los recuerdos se hacen de felicidad!» | 9 de septiembre de 2010 | 5 de febrero de 2011 | 26 de noviembre de 2011 |
Lanzamientos en DVD
editarRegión 1 (Estados Unidos)
editarLa versión en DVD de la décima temporada fue lanzada a la venta por Pokémon USA en Estados Unidos en DVD Región 1. Los lanzamientos de cada DVD sencillo, contiene 8 o 9 episodios por disco. Al final de los lanzamientos individuales, sale al mercado una caja recopilatoria, la cual contiene 9 episodios cada disco. Todos los DVD vienen con audio en inglés y versión de video de televisión (conservando escenas censuradas y sin el sello de "uncut").[8]
Título | Fecha | Discos | Episodios |
---|---|---|---|
Pokémon: Diamond and Pearl Vol. 1[9] | 16 de septiembre de 2008 | 1 | 1 – 8 |
Pokémon: Diamond and Pearl Vol. 2[10] | 16 de septiembre de 2008 | 1 | 9 – 17 |
Pokémon: Diamond and Pearl - Box 1[11] | 16 de septiembre de 2008 | 2 | 1 – 17 |
Pokémon: Diamond and Pearl Vol. 3[12] | 4 de noviembre de 2008 | 1 | 18 – 26 |
Pokémon: Diamond and Pearl Vol. 4[13] | 4 de noviembre de 2008 | 1 | 27 – 35 |
Pokémon: Diamond and Pearl - Box 2[14] | 4 de noviembre de 2008 | 2 | 18 – 34 |
Pokémon: Diamond and Pearl Vol. 5[15] | 17 de marzo de 2009 | 1 | 35 – 42 |
Pokémon: Diamond and Pearl Vol. 6[16] | 17 de marzo de 2009 | 1 | 43 – 51 |
Pokémon: Diamond and Pearl - Box 3[17] | 17 de marzo de 2009 | 2 | 35 – 51 |
Referencias
editar- ↑ a b c «Pocket Monsters: Diamond & Pearl en Anime News Network» (en inglés). Consultado el 23 de agosto de 2008.
- ↑ Pokemon.co.jp. «Episodios de Pokémon: Diamante y Perla» (en japonés). Consultado el 27 de octubre de 2008.
- ↑ Anime News Network. «Cartoon Network L.A.» (en inglés). Consultado el 3 de octubre de 2008.
- ↑ «Pocket Monsters en Anime News Network» (en inglés). Consultado el 16 de agosto de 2010.
- ↑ Dogasu's Backpack. «General Edits» (en inglés). Consultado el 16 de agosto de 2010.
- ↑ a b Error en la cita: Etiqueta
<ref>
no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadasash
- ↑ Error en la cita: Etiqueta
<ref>
no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadasPMEPDP
- ↑ «Listado de DVD Pokémon: Diamond and Pearl». Consultado el 22 de noviembre de 2008.
- ↑ «Pokémon: Diamond and Pearl Vol. 1». Consultado el 22 de noviembre de 2008.
- ↑ «Pokémon: Diamond and Pearl Vol. 2». Consultado el 22 de noviembre de 2008.
- ↑ «Pokémon: Diamond and Pearl - Box 1». Consultado el 22 de noviembre de 2008.
- ↑ «Pokemon: Diamond and Pearl Vol. 3». Consultado el 22 de noviembre de 2008.
- ↑ «Pokemon: Diamond and Pearl Vol. 4». Consultado el 22 de noviembre de 2008.
- ↑ «Pokemon: Diamond and Pearl - Box 2». Consultado el 22 de noviembre de 2008.
- ↑ «Pokemon: Diamond and Pearl Vol. 5». Consultado el 17 de febrero de 2009.
- ↑ «Pokemon: Diamond and Pearl Vol. 6». Consultado el 10 de febrero de 2009.
- ↑ «Pokemon: Diamond and Pearl - Box 3». Consultado el 10 de febrero de 2009.