O Arise, All You Sons of This Land (en español: Oh levantaos todos, hijos de esta tierra) es el himno nacional de Papúa Nueva Guinea. La canción fue promovida como himno nacional cuando Papúa Nueva Guinea se independizó el 16 de septiembre de 1975.
Letra en inglés y traducción
editar
Inglés
|
Español
|
- O arise all you sons of this land,
- Let us sing of our joy to be free,
- Praising God and rejoicing to be
- Papua New Guinea.
- Shout our name from the mountains to seas
- Papua New Guinea;
- Let us raise our voices and proclaim
- Papua New Guinea.
- Now give thanks to the good Lord above
- For His kindness, His wisdom and love
- For this land of our fathers so free,
- Papua New Guinea.
- Shout again for the whole world to hear
- Papua New Guinea;
- We're independent and we're free,
- Papua New Guinea.
|
- Oh levantaos todos, hijos de esta tierra
- Cantemos nuestra alegría de ser libres,
- Alabando a Dios y regocijándonos de ser
- Papúa Nueva Guinea.
- Gritad nuestro nombre de las montañas a los mares
- Papúa Nueva Guinea;
- Levantemos nuestras voces y proclamemos
- Papúa Nueva Guinea.
- Ahora agradeced al buen Dios de arriba
- Por su bondad, su sabiduría y amor
- Por esta tierra de nuestros padres tan libre,
- Papúa Nueva Guinea.
- Gritad de nuevo para que el mundo entero oiga
- Papúa Nueva Guinea;
- Somos independientes y somos libres,
- Papúa Nueva Guinea.
|