Los pueblos de la Tierra Media

noveno volumen de La historia de la Tierra Media, de Christopher Tolkien con textos de J. R. R. Tolkien

Los pueblos de la Tierra Media es el último de una serie de 13 volúmenes sobre La historia de la Tierra Media publicados por Christopher Tolkien, donde él analiza los manuscritos inéditos de su padre J. R. R. Tolkien.

Los pueblos de la Tierra Media
de Christopher Tolkien
con escritos de J. R. R. Tolkien
Género Ensayo
Subgénero Fantasía heroica
Tema(s) Legendarium Ver y modificar los datos en Wikidata
Universo ficticio Legendarium Ver y modificar los datos en Wikidata
Edición original en inglés
Título original The Peoples of Middle-earth
Editorial Allen & Unwin Ver y modificar los datos en Wikidata
País Reino Unido Ver y modificar los datos en Wikidata
Fecha de publicación 1996
Edición traducida al español
Título Los pueblos de la Tierra Media
Traducido por Estela Gutiérrez Torres
Editorial Ediciones Minotauro
País España
Fecha de publicación 2002
La historia de la Tierra Media
Los pueblos de la Tierra Media

El libro trae mucha información sobre la confección del prólogo y los apéndices de El Señor de los Anillos. Escritos tardíos de Tolkien, que podrían considerarse como "nuevos apéndices" que aportan mucha información sobre acontecimientos, lugares, razas, lenguas y personajes de la Tierra Media. Y dos cuentos que el creador de El Silmarillion dejó sin terminar.

Contenidos del libro

editar

Los pueblos de la Tierra Media en cuatro partes independientes con los temas enunciados más arriba.

El Prólogo y los Apéndices de El Señor de los Anillos

editar

Esta parte se divide en nueve capítulos:

  1. El Prólogo: consta de dos versiones una mecanografiada y la otra manuscrita, ambas son una versión más completa y acabada del Prólogo que está escrito en El retorno de la Sombra.
  2. Apéndice sobre las lenguas: consta de dos partes, en la primera se trata de un manuscrito que Tolkien pensaba introducir en el Prólogo, pero que luego desechó. La segunda parte se divide en dos manuscritos sobre lo que va a ser el Apéndice F
  3. Los árboles genealógicos: Trata de como fueron evolucionando los árboles genealógicos de los Hobbits dados en el Apéndice C.
  4. Los calendarios: consta de dos versiones manuscritas de los que va a constituir el Apéndice D.
  5. La historia de la Akallabêth: Christopher Tolkien aclara, que la construcción del Apéndice B, conocido como La Cuenta de los Años, no pudo estar separada de la elaboración del Apéndice A (Anales de los Reyes y Gobernantes). Por ello, en este capítulo muestra tres versiones de la Cuenta de los Años de la Segunda Edad vinculadas con la Akallabêth de El Silmarillion.
  6. La cuenta de los años de la Segunda Edad: a diferencia del capítulo anterior, en este se encuentran cuatro versiones, hechas en diferentes épocas, de lo que va a ser la primera parte del Apéndice B. Si bien no difieren mucho de lo que va a ser el Apéndice, en las versiones los datos están más ampliados, que en la versión publicada.
  7. Los Herederos de Elendil: mientras elabora las primeras versiones del Apéndice B, Tolkien escribe un manuscrito distinto que va a ser el punto de partida de la Cuenta de los Años de la Tercera Edad y del Apéndice A.
  8. La cuenta de los años de la Tercera Edad: aquí se desarrolla con más detalles lo que va a ser La cuenta de los Años de la Tercera Edad, del Apéndice B.
  9. La composición del Apéndice A: consta de una sola versión, basada en el capítulo VII, contenida en cinco borradores en donde se desarrolla, con mucho más detalles, lo que va a ser la versión publicada del Apéndice A.

Escritos tardíos

editar

Esta parte del libro consta de cuatro capítulos escritos en los últimos años de Tolkien.

  1. De los Enanos y los Hombres: se trata de un ensayo sobre la historia, la cultura y la sociedad de los Enanos . Además de la vinculación de estos con los Hombres, principalmente los Hombres del Norte, se analiza exhaustivamente la relación entre estos pueblos durante la Primera y la Segunda Edad del Sol. Contiene muchísima información inédita.
  2. La Marca de Fëanor: un escrito de tono lingüístico y filológico que trata sobre la escritura feanoriana y en donde se analizan los nombres propios de los Elfos Noldor en especial de la casa de Finwë. También puede conocerse un poco de la historia y de la personalidad de Fëanor.
  3. El problema de _ros_: otro escrito de corte lingüístico y filológico en donde se analiza el origen de la partícula Quenya _ros_ a partir del nombre de Elros.
  4. Últimos escritos: contiene información nueva, sobre personajes de la Tierra Media, que aclaran muchas dudas planteadas por los lectores de Tolkien: el Elfo Glorfindel, los Cinco Magos y Círdan “El Carpintero de Barcos”.

Las enseñanzas de Pengolodh

editar

Esta parte del libro consta con dos capítulos basados principalmente en cuestiones de la Primera Edad del Sol:

  1. Dangweth Pengolodh: se trata aquí sobre las enseñanzas del sabio Pengolodh de Gondolin al marinero Ælfwine (Véase El libro de los cuentos perdidos), sobre el origen y la separación de las lenguas élficas, a partir del élfico primitivo.
  2. De las lembas: Otra enseñanza de Pengolodh, sobre el origen y las características de las lembas de los elfos.

Cuentos inconclusos

editar

Última parte del libro, consta de dos cuentos que Tolkien no terminó:

  1. La nueva Sombra: un relato inconcluso ambientado en Gondor, en la Cuarta Edad del Sol y durante el Reinado de Eldarion. Aquí dos personajes hablan sobre los rumores que circulan por el reino sobre la reaparición, en el Este; de antiguos esbirros de Sauron que tratan de imponer una nueva era de terror. El relato podría haber sido una continuación de El Señor de los Anillos, de haberse concluido.
  2. Tar-elmar: otro relato inconcluso sobre la historia de un joven (Tar-elmar) perteneciente a un pueblo de pescadores aborígenes establecidos en Anfalas desde antes de la llegada de los Númenóreanos a esas costas, en la Segunda Edad del Sol.