Livio Bacchi Wilcock

traductor italiano

Livio Bacchi Wilcock (Roma, 14 de enero de 1940 - Orvieto, 23 de mayo de 2013) fue un traductor de Borges al italiano e hispanista romano.

Livio Bacchi Wilcock
Información personal
Nacimiento 14 de enero de 1940 Ver y modificar los datos en Wikidata
Roma (Reino de Italia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 23 de mayo de 2013 Ver y modificar los datos en Wikidata (73 años)
Orvieto (Italia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Italiana (1946-2013)
Información profesional
Ocupación Traductor Ver y modificar los datos en Wikidata

Hijo adoptivo de Juan Rodolfo Wilcock[1]​ fue traductor de Borges y Virginia Woolf al italiano. Candidato al Premio Moncelice en 1974 y 1977.

Traducciones

editar
  • Humberto Arenal, Il sole a perpendicolo, Milan, 1961.
  • Poeti catalani, Milano, Bompiani, 1962.
  • Virginia Woolf, Per le strade di Londra, Milano, Club degli editori, 1964 (con Juan Rodolfo Wilcock).
  • Eugene Marais, L'anima della formica bianca, Milano, Adelphi, 1968.
  • Jorge Luis Borges, Il manoscritto di Brodie, Milano, Rizzoli, 1971.
  • Jorge Luis Borges, Discussione, Milano, Rizzoli, 1973.
  • Jorge Luis Borges, Nuova antologia personale, Milano, Rizzoli, 1976.
  • Jorge Luis Borges, Il libro di sabbia, Milano, Rizzoli, 1977.
  • Jorge Luis Borges, Poesie: 1923-1976, Milano, BUR, 1980.

Bibliografía

editar
  • Gandolfo Cascio, Wilcock e Michelangelo, «Poeti e Poesia», Variazioni romane. Studi su Penna, Morante, Wilcock e Pecora, Uitgave Volksuniversiteit Amstelland, Amstelveen, 2011.
  • Marisa Monteferri, Racconto Wilcock, 2014.

Referencias

editar
  1. «Copia archivada». Archivado desde el original el 24 de octubre de 2014. Consultado el 24 de octubre de 2014.