La Ley de Whorf es una ley fonética aplicable en los idiomas yuto-nahuas propuesta por el lingüista Benjamin Lee Whorf. Con ella se explica el origen en las lenguas nahuas del fonema / tɬ / que no se encuentra en ningún otro idioma de las lenguas de la familia uto-azteca. La existencia de / tɬ / en náhuatl habían desconcertado a los lingüistas anteriores y provocó el interés en Edward Sapir, maestro de Whorf, quien quiso reconstruir las secuencias del fonema / tɬ / en la lengua proto-uto-azteca basándose únicamente en el estudio del náhuatl. En un documento de 1937[1]​ publicado en la revista American Anthropologist, Whorf argumentó que el fonema fue el resultado de un cambio fonético en algunas lenguas nahuas que sufrieron un cambio de un original */t/ a [tɬ] en la posición ante la vocal */a/. Esta ley fonética ha llegado a ser conocida como "ley de Whorf" y todavía se considera válida, a pesar de que se ha desarrollado una comprensión más detallada de las condiciones exactas en las que surgió.

La situación había sido oscurecida por el hecho de que a menudo, la vocal */a/, posteriormente, se había perdido o cambiado a otra vocal, por lo que era difícil darse cuenta de lo que había condicionado el cambio. Debido a que algunas lenguas nahuas en nuestros días tienen /t/ y otros tienen /tɬ/, Whorf pensó que la ley se había limitado a ciertos dialectos y que los dialectos que tenían / t/ eran más conservadores. En 1978, Lyle Campbell y Ronald Langacker mostraron que de hecho la ley de Whorf había afectado a todas las lenguas nahuas y que algunos dialectos habían cambiado posteriormente /tɬ/ a /l/ o de vuelta a /t/, pero sigue siendo evidente que la lengua pasó por una etapa /tɬ/.[2][3]

En 1996, Alexis Manaster Ramer mostró que el cambio de sonido, de hecho, había ocurrido antes en el proto-uto-azteca donde una vocal central alta, la */ɨ / también había entrado en juego, no sólo la */a/.[4][5]​ En la actualidad, el idioma yuto-nahua más conocido es el náhuatl.

Referencias

editar

Bibliografía

editar