Lenguas kombio-arapesh
Las lenguas arapesh o kombio-arapesh son un grupo de varias lenguas de los montes Torricelli, estrechamente relacionadas entre sí, habladas por unos 32.000 arapesh en Papúa Nueva Guinea. Se hablan en el este de la provincia de Sandaun y en el norte de la provincia de Sepik Oriental, en Papúa Nueva Guinea.
Lenguas kombio-arapesh | ||
---|---|---|
Países | Papúa Nueva Guinea | |
Hablantes | 32 000 (2020) | |
Familia |
Torricelli | |
Subdivisiones |
Bukiyip (Montaña) Bumbita Mufian (Sur) Abu' Kombio(?) | |
Las lenguas arapesh se encuentran entre las lenguas papúes mejor estudiadas y son más distintivas en sus sistemas de género, que contienen hasta trece géneros gramaticales (o clases nominales) con concordancia sustantivo-verbo. El mufian, por ejemplo, tiene 17 clases nominales para enumerar sustantivos, más dos clases de sustantivos adicionales, es decir, nombres propios y nombres de lugares.[1] (Véase el artículo para ver ejemplos).
Descripción lingüística
editarFonología
editarLa característica más notable del inventario de fonemas de las lenguas arapesh es el uso de la labialización como recurso sistemático para hacer diferencias fonológicas. El inventario consonántico está formado por:
Bilabial | Alveolar | Palatal | Velar | glotal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
simple | labializado | simple | labializado | |||||
Nasal | m | n | ɲ | |||||
Oclusiva | sorda | t | tʃ | k | kw | |||
sonora | d | dʒ | ɡ | ɡw | ||||
Fricativa | s | xw | h | hw | ||||
Vibrante | ɾ | |||||||
Lateral | l |
El inventario vocálico está formado por las siguientes unidades:
Anterior | Central | Posterior | |
---|---|---|---|
Cerrada | i | ɨ | u |
Media | e | ə | o |
Abierta | a |
Las sílabas en lengua arapesh tienen la estructura (C)V(V)(C), aunque en los monosílabos hay un requisito de que la coda no sea vacía.
Normalmente, cualquiera de las vocales centrales más altas (ɨ, ə) se inserta para romper los grupos de consonantes en medio de las palabras.
Pronombres
editarPronombres en arapesh y otras lenguas torricelli relacionadas:[2]
Kombio Bukiyip Arapesh
meridionalUrim Urat Aruop Kayik 1sg apm yek~eik aeʔ kupm ŋam am kəmex 2sg yikn ɲak~ɲek inəʔ kitn nin yi kiyox 3sg kɨl ənan~nani ənən kil kin din təno 1pl an(t) okok~kwakwi apə men poi mendi kupox
Comparación léxica
editarLas siguientes palabras de vocabulario básico provienen de la base de datos para las lenguas trans-neoguineanas:[3]
¡¡GLOSA Abu' Arapesh[4] Bukiyip[5] cabeza bʌrʌkha berag cabello bʌrʌkha oreja ɛligʌ atah ojo ŋʌim nabep nariz mutu diente nʌluh nau̥h̥ lengua ʌhʌkʌ jaham pierna Burʔah Aijag piojo numunʌl perro nubʌt nybat cerdo bul pájaro ʌlimil aramir huevo ʌlhuʌb juhuryb sangre usibɛl ausibør hueso pisitʌnʌgel piel Beni'koh jageniu̥h̥ seno numʌb árbol lʌ·wʌk lawag hombre ʌʔlemʌn araman mujer numʌa sol uʔwʌh luna 'ʌ'un aun Agua ʌbʌl bør Fuego unih nih̥ piedra utʌm utom camino iʌh nombre ɛigil comer 'nʌsʌh uno etin dos biəs bium
Gramática
editarLos cambios recientes han desplazado las lenguas arapesh del orden típico en lenguas papúes SOV al orden SVO, junto con un cambio correspondiente en el orden las adposiciones. La mayoría de los modificadores suelen preceder al sustantivo (rectum-regens), aunque como resultado de cambios en el orden de palabras, los genitivos y los sustantivos no tienen un orden fijo.
El sistema de género gramatical de la lengua se basa en gran medida en la terminación del sustantivo. Hay pares afines de cada género para números singulares y plurales. Todo el sistema de género, a diferencia de la mayor parte de la complejidad comparable en las lenguas Níger-Congo, se basa en el sexo: el género IV es para todos los seres femeninos y el género VII para los masculinos. La cultura arapesh prohíbe el uso de nombres propios, por lo que los sustantivos de parentesco se utilizan ampliamente para dirigirse incluso a parientes íntimos.
Las lenguas arapesh también tienen un sistema de sustantivos verbales: por defecto pertenecen al género VIII.
La concordancia de género, junto con la de persona y número, ocurre con todos los adjetivos, numerales y pronombres interrogativos y el sujeto y objeto de verbos. Los verbos en las lenguas arapesh se flexionan por medio de prefijos. La plantilla básica para esta inflexión es el orden "sujeto - modo - raíz".
Referencias
editar- ↑ Alungum, John; Conrad, Robert J.; Lukas, Joshua (1978). «Some Muhiang Grammatical Notes». En Loving, Richard, ed. Miscellaneous Papers on Dobu and Arapesh (en inglés). Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. pp. 89-130.
- ↑ Foley, William A. (2018). «The Languages of the Sepik-Ramu Basin and Environs». En Palmer, Bill, ed. The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics 4. Berlín: De Gruyter Mouton. pp. 197-432. ISBN 978-3-11-028642-7. Parámetro desconocido
|autor-enlace=
ignorado (ayuda) - ↑ Greenhill, Simon (2016). «Language Family: Torricelli». TransNewGuinea.org. Consultado el 5 de noviembre de 2020.
- ↑ Summer Institute of Linguistics Language Survey of Abu, 1975.
- ↑ Laycock, D. C. (1968). «Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea». Oceanic Linguistics 7 (1): 36-66. JSTOR 3622846. doi:10.2307/3622846.
Lecturas complementarias
editar- Dobrin, Lise M.: Concreción en la gramática: los sistemas de clases de sustantivos de las lenguas aravesh. Stanford: CSLI, 2012. ISBN 9781575866567
- Fraser, Norman M.; Corbett, Greville G. (1997). «Defaults in Arapesh». Lingua 103: 25-57. doi:10.1016/S0024-3841(97)00012-0. Consultado el 31 de mayo de 2022.
Enlaces externos
editar- WALS: Arapesh
- Arapesh Grammar & Digital Language Archive
- «Ancient Language Lives on Thanks to UVa Linguist». 6 de abril de 2012. Archivado desde el original el 10 de abril de 2012. Consultado el 8 de agosto de 2012.