Kimlinh Tran
Kimlinh Tran (nacida el 12 de diciembre[1] de 1989),[2] también conocido por el seudónimo en línea Hnilmik, es una actriz de doblaje estadounidense de California. Ha realizado trabajo de voz para varios anime y videojuegos, así como varios fandubs de parodia de anime en línea, más notablemente como Chi-Chi en Dragon Ball Z Abridged de TeamFourStar.
Kimlinh Tran | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Apodo | Hnilmik | |
Nacimiento |
12 de diciembre de 1989 Condado de Ventura (Estados Unidos) | (34 años)|
Nacionalidad | Estadounidense | |
Lengua materna | Inglés | |
Educación | ||
Educado en |
| |
Información profesional | ||
Ocupación | Actor de voz, director de casting y director de cine | |
Años activo | desde 2008 | |
Sitio web | www.kimlinhtran.com | |
Carrera
editarTran es conocida por su trabajo de actuación de voz en varios videojuegos, especialmente por su papel de Fidget de dust: An Elysian Tail y Ms. Fortune de Skullgirls. Ha grabado voces para desarrolladores de videojuegos como Winter Wolves (Always Remember Me, Loren The Amazon Princess) y Wadjet Eye Games (Gemini Rue). También actuó en más de 200 proyectos de Internet.[3]
Vida personal
editarTran se identifica como asexual y de género no binario (específicamente demigirl),[4][5] y usa los pronombres en inglés she/her y they/them.[5] Es de ascendencia vietnamita.[4]
Filmografía
editarAnimación
editar- Attack on Titan: Abridged – Mikasa Ackerman
- Beyblade Burst – Valt Aoi (temporada 3-presente; doblaje en inglés)
- Cells at Work! – Timocito inmaduro (doblaje en inglés)[6]
- Dragon Ball Z: Abridged – Chi-Chi, Godzirra Girl
- Fight Ippatsu! Jūden-chan!! – Charger Girl Engineer (doblaje en inglés)[7]
- Hellsing Ultimate Abridged – Yumie Takagi
- Kagemono: The Shadow Folk – Fox
- K-On!! – Shizuka Kinoshita, Keiko Sano, Kimiko Makigami (doblaje en inglés)
- MapleStory: New Leaf Saga – EP05 – Farah
- Nurarihyon no Mago – Voces adicionales (doblaje en inglés)
- Pokémon: los secretos de la selva - Koko (doblaje en inglés)
- RWBY - Volume 9 - Blacksmith
- Sanity Not Included – Amanda
- Secret Millionaires Club "Be Cool To Your School" – Voces adicionales
- Shinryaku? Ika Musume – Voces adicionales (doblaje en inglés)
- The Terrain of Magical Expertise (TOME) – Granda
- Toradora! – Voces adicionales (doblaje en inglés)
- Tweeny Witches – Voces adicionales (doblaje en inglés)
- The Beachbuds - PonPon
Videojuegos
editar- Always Remember Me – Amarantha Finch
- Apotheon – Ares Warrior, Imprisoned Nymph
- Backstage Pass – Profesora Meridia
- Cookie Run: Kingdom - Kumiho Cookie[8]
- Cryamore – Bliss Barson
- Eternally Us – Fiona "Fio" Mackenzie
- dust: An Elysian Tail – Fidget
- Dreadout – Dedemit Pintu, Jurig Pengantin, Palasik
- Galactic Phantasy Prelude – Emma Rose, Ship A.I.
- Gemini Rue – Edward Wong Hau Pepelu Tivrusky IV
- Haunt the House: Terrortown – Ghost Boy, Humans
- Heroes of Newerth – Queen Serecta, Ven, Lightningbringer, Penitent Lodestone
- Loren The Amazon Princess – Loren
- Monster Strike – Sima Yi, Huang Gai, Coral, Pearl, Homumi, Gigabeast Fighters, Poca-Poco, Decarabia
- Rival Threads: Last Class Heroes – Maya Pendleton
- Skullgirls – Ms. Fortune, Robo-Fortune
- Snipperclips – Snip, Clip[9]
- Stick It To The Man – Heart the Dog, Cranky Nurse, Maria, Beatrice the Dog, Maggie McAllister, Christina the Ghost Girl, Nurses, Black Widow, Alien Lady, Donna Grandiosa, Sentient Missile, Fetus, Soap Opera Woman
- Wargroove – Ragna[10]
- Zombie Vikings – Ravens, Duck Girl, Pinata Maggot, Toughy Scout, Maggot Guards, Sally the Maggot
- Zwei: The Ilvard Insurrection – Exmachina[11]
Referencias
editar- ↑ «Kimlinh Tran - Twitter». Consultado el 29 de julio de 2023.
- ↑ «Hnilmik». Newgrounds.com (en inglés). Consultado el 29 de julio de 2023.
- ↑ «Kimlinh Tran Voice-Over Talent». Voices.com. Consultado el 29 de julio de 2023.
- ↑ a b «Kimlinh Tran - Voice Actress - About & Links». www.kimlinhtran.com. Consultado el 29 de julio de 2023.
- ↑ a b KimlinhTran (23 de octubre de 2022). «I am nonbinary. My brain gives me the happy chemicals whenever people get mildly confused or are at a loss on how to address me. Even being called "him/he" is fine because of this, though my pronouns are she/her/they/them. Demigirl: 3/4ths lady, 1/4th "whatever".» (tuit) (en inglés) – via X/Twitter.
- ↑ Inc, Aniplex of America. «Cells at Work Official USA Website». Cells at Work Official USA Website. Consultado el 29 de julio de 2023.
- ↑ «Media Blasters Announces Full Juden-chan Anime Dub Cast». Anime News Network (en inglés). 28 de julio de 2023. Consultado el 29 de julio de 2023.
- ↑ «Kimlinh Tran (visual voices guide)». Behind The Voice Actors. Consultado el 29 de julio de 2023.
- ↑ Life, Nintendo (1 de marzo de 2017). «Snipperclips - Working With Nintendo To Create A Switch Co-Op Classic». Nintendo Life (en inglés británico). Consultado el 29 de julio de 2023.
- ↑ «Wargroove - Role Call | Wargroove» (en inglés estadounidense). 25 de enero de 2019. Consultado el 29 de julio de 2023.
- ↑ «Kimlinh Tran - Voice Actress - Voice Work». www.kimlinhtran.com. Consultado el 29 de julio de 2023.
Enlaces externos
editar- Kimlinh Tran en la enciclopedia Anime News Network (en inglés)
- Kimlinh Tran en Internet Movie Database (en inglés).