Ketama (revista)
Ketama fue una revista literaria hispano-árabe editada entre 1953 y 1959.
Ketama | ||
---|---|---|
Tipo | Revista literaria | |
País | España y Marruecos | |
Sede | Tetuán | |
Fundación | 1953 | |
Fundador(a) | Jacinto López Gorgé | |
Fin de publicación | 1959 | |
Idioma | Español y árabe | |
ISSN | 9959-420X | |
Historia
editarFue fundada por el escritor Jacinto López Gorgé,[1] que además ejercería como su director. Editada en Tetuán por la delegación de Educación y Cultura de la Alta Comisaría de España en Marruecos,[2] constituyó un suplemento literario bilingüe de la revista Tamuda.[3][4] Ketama constituyó un espacio de encuentro entre la cultura española y árabe; en la revista se publicaron traducciones al árabe de Dámaso Alonso, Antonio Machado y Luis Cernuda —traducciones realizadas en buena medida por Muhammad Sabbag y Muhammad al-Arabi al-Jatabbi—.[5] También destacaron las traducciones del árabe realizadas por Leonor Martínez Martín.[5] Continuó editándose hasta su desaparición en 1959.
Referencias
editar- ↑ Jiménez Martos, 1989, p. 57.
- ↑ López García y Hernando de Larramendi, 2007, pp. 289-290.
- ↑ López García y Hernando de Larramendi, 2007, p. 110.
- ↑ Moscoso García, 2004, p. 9.
- ↑ a b López García y Hernando de Larramendi, 2007, p. 290.
Bibliografía
editar- Jiménez Martos, Luis (1989). Antología general de Adonais (1969-1989) II. Madrid: Editorial Rialp. ISBN 84-321-2518-0.
- López García, Bernabé; Hernando de Larramendi, Miguel (2007). Historia y memoria de las relaciones hispano-marroquíes. Ediciones del Oriente y del Mediterráneo.
- Moscoso García, Francisco (2004). Esbozo gramatical del árabe marroquí. Cuenca: Universidad de Castilla-La Mancha.