Karlamagnús saga

recopilación y adaptación en prosa de la segunda mitad del siglo XIII, hecha para Haakon IV de Noruega, de las antiguas chanson de geste francesas

La Karlamagnús saga, Karlamagnussaga o Karlamagnus-saga (Saga de Carlomagno) es una recopilación y adaptación en prosa de la segunda mitad del siglo XIII, hecha para Haakon IV de Noruega, de las antiguas chanson de geste francesas de la materia de Francia que tratan de Carlomagno y sus paladines.[1]​ Es una de las sagas caballerescas escrita en nórdico antiguo. En algunos casos, la Karlamagnús saga sigue siendo la única fuente por la pérdida de los relatos épicos franceses originales.[2]

Karlamagnús saga

Karlamagnús saga, recopilación y adaptación en prosa de la segunda mitad del siglo XIII
Género Saga Ver y modificar los datos en Wikidata
Idioma Nórdico antiguo Ver y modificar los datos en Wikidata
Fecha de publicación Siglo XIII Ver y modificar los datos en Wikidata

La vasta obra se divide en siete «ramas»:

  1. Karlamagnus saga ok kappa hans — Vida de Carlomagno.
  2. Sögu af frá Olif og Landres, Olive y Landri — El autor del texto afirma basarse en una versión en inglés que se remonta al poema épico francés Doon de La Roche.[3]​ También existe una versión en español medieval bajo el título de Historia de Enrique, fi de Oliva[4]​ que se publicó en 1498, pero que parece remontarse al siglo XIII.
  3. Sögu af Oddgeiri Danska — Saga de Ogier el Danés.
  4. Sögu af Agulando Konungi — Saga de rey Agolat - una versión del cuento de Agolante, de la Historia Caroli Magni
  5. Sögu af Guitalin Saxa — Saga de Guiteclin el Sajón.
  6. Sögu af Otvel — Saga de Otuel, una versión del poema francés Otinel.
  7. Sögu af Jorsalafed — saga de Jerusalén, que comprende el viaje de Carlomagno a Jerusalén y Constantinopla, que comprende las subsecciones:

Véase también

editar

Referencias

editar
  1. Jesse L. Byock (1993), Feud in the Icelandic Saga, University of California Press, ISBN 0520082591 p. 198.
  2. Existe una versión en francés moderno de toda la saga LACROIX, Daniel W., ed. "La saga de Charlemagne". París: La Pochothèque, 2000.
  3. MEYER, Paul, y Gédéon HUET, eds. Doon de la Roche. París: Librairie Ancienne Édouard Champion, 1921.
  4. FRADEJAS RUEDA, José Manuel. Historia de Enrique Fi de Oliva: Análisis de un relato caballeresco del siglo XIV. Londres: University of London, Papers of the Medieval Hispanic Research Seminar, 2003.

Bibliografía

editar
  • Holmes, Jr, Urban Tigner [U.T.]. A History of Old French Literature from the Origins to 1300. New York: F.S. Crofts, 1938.
  • Crosland, Jesse. The Old French Epic. New York: Haskell House, 1951.