Idioma proto-torresbanks
Proto-torresbanks (abreviado PTB) es el ancestro reconstruido de las diecisiete lenguas de las islas Torres y Banks de Vanuatu. Como todas las lenguas indígenas de Vanuatu, pertenece a la rama oceánica de las lenguas austronesias.
Proto-torresbanks | ||
---|---|---|
Hablado en | Vanuatu | |
Región | Islas Banks, Islas Torres | |
Hablantes | Lengua muerta | |
Familia |
protoaustronesio Protomalayo-polinesio Proto-oceánico Proto-torresbanks | |
Variantes | Lenguas torres-banks | |
Descendientes
editarProto-torresbanks es el ancestro compartido de las siguientes idiomas modernos: Hiw, Lo-Toga, Lehali, Löyöp, Volow, Mwotlap, Lemerig, Vera'a, Vurës, Mwesen, Mota, Nume, Dorig, Koro, Olrat, Lakon, y Mwerlap.
Reconstrucción
editarLos Proto-torresbanks, reconstruidos con el método comparativo a partir de las lenguas hijas atestiguadas, representaban evidentemente una cadena temprana y mutuamente inteligible de dialectos oceánicos en la parte norte de Vanuatu, como lo demuestra el patrón de pérdida y retención del proto-oceánico. fonema *R , que se fusionó con *r en la historia temprana de la cadena de dialectos del centro-norte de Vanuatu. Por lo tanto, no es una protolengua "verdadera" en el sentido de una lengua indiferenciada ancestral de todas las lenguas Torres-Banks , sino más bien una parte del vínculo temprano entre el norte y el centro de Vanuatu con alguna variación dialectal entre diferentes grupos de islas, antes de que finalmente desintegrados en lenguajes mutuamente ininteligibles.[1]
El lingüista A. François ha propuesto elementos de la protolengua: vocales[2] y consonantes,[3] pronombres personales,[4] sistema espacial,[5] vocabulario.[6]
Fonológia
editarInventario fonético
editarEl Proto-torresbanks tenía 5 vocales fonemas vocalicos, /i e a o u/,[2] y 16 consonantes:
Vocales Anterior Posterior Cerradas *i *u Semicerradas *e *o Abiertas *a
Consonantes Labiovelares Bilabiales Alveolares Dorsales Oclusivas Prenasalizadas *ᵐbʷ *ᵐb *ⁿd *ᵑg Sordas *t Nasales *mʷ *m *n *ŋ Fricativas *β ⟨v⟩ *s *ɣ Aproximantes *w *l, *r *j
Tras la pérdida de las consonantes POc finales, la estructura de la sílaba en Proto-torresbanks eran sílabas abiertas, es decir (C)V
con consonante opcional: e.g. POc *matiruʀ "dormir" > PTB *matiru; POc *laŋit "cielo" > PTB *laŋi "viento". Ninguna lengua descendiente conserva hoy esta situación, pero aún se puede encontrar en otros idiomas afines como el Gela y el Uneapa.
El estrés recae en la penúltima sílaba. Debido a la pérdida generalizada de vocales finales, las lenguas descendientes suelen tener acento en la sílaba final. Vera'a y Mota han perdido el estrés por completo.
Evolución de vocales
editarEn todas las lenguas descendientes, excepto Mota, se produjo una hibridación vocal (una forma de metafonía), en algún momento de los últimos 1000 años.[2] Más tarde, se llevó a cabo un proceso de eliminación de vocales mediante el cual se eliminó una de cada dos vocales, al no estar acentuadas. Esto resultó en un aumento en el número de fonemas vocalicos, un proceso conocido como transfonologización.
En Mota, sólo se eliminaron las vocales altas, algo evidente incluso en los registros más antiguos: por ejemplo, *tolu "tres" > /tol/. En la década de 1880, Codrington informó de casos en qué los hablantes de Mota habían conservado vocales altas (por ejemplo, /siwo/ "abajo"; /tolu/ "tres"), que desde entonces han desaparecido del Mota actual (por ejemplo, /swo/;[7] /tol
En Hiw, Lo-Toga y Vera'a, la vocal final se mantuvo como schwa cuando originalmente era más baja que la acentuada:[8] por ejemplo, POc *ikan "pez" > ptb *íɣa > hiw /ɪɣə/, ltg /iɣə/. En Vera'a, la schwa se convirtió en una vocal de eco, por ejemplo, POc *pulan "luna" > ptb *βula > *βulə > vra /fulʊ/; esa vocal final en Vera'a puede desaparecer en la posición medial de la frase, dando la forma /ful/ para 'luna'.
Cambios de sonido regulares de Proto-oceánico
editarLos cambios de sonido históricos que tuvieron lugar del Proto-oceánico (POc) a Proto-torresbanks (PTB) fueron intrincados, pero en gran medida regulares. Algunos han sido reconstruidos explícitamente, ya sea en vocales[2] o en consonantes;[3] otros están implícitos en listas publicadas de reconstrucciones léxicas PTB.[6]
Los cambios generalizados de sonidos fonológicos incluyen:
- La pérdida de todas las consonantes POc finales, como POc *manuk "pájaro" > PTB *manu. Este cambio de sonido dio como resultado que el idioma solo tuviera sílabas abiertas.[9]
- La labialización de POc *p, *ᵐb y *m antes de *o o *u, lo que resulta en PTB *w (< *βʷ), *ᵐbʷ y *mʷ (especialmente en las lenguas del norte de Torres-Banks).
Notas
editar- ↑ François (2011).
- ↑ a b c d François (2005).
- ↑ a b François (2016): 31).
- ↑ François (2009, 2016).
- ↑ François (2015).
- ↑ a b François (2005): 489-502; 2013).
- ↑ François (2015:190).
- ↑ François (2005: 462-5).
- ↑ Casos como POc *saqat "bad" > LHI /sæt/ pueden explicarse por la adición de una vocal paragógica en PTB (François 2005: 479-480); así POc *saqat "malo" > *saqat-i > PTB *sati > LHI /sæt/.
Referencias
editar- François, Alexandre (2005), «Unraveling the history of the vowels of seventeen northern Vanuatu languages», Oceanic Linguistics 44 (2): 443-504, S2CID 131668754, doi:10.1353/ol.2005.0034.
- François, Alexandre (2009), «Verbal aspect and personal pronouns: The history of aorist markers in north Vanuatu», en Pawley, Andrew; Adelaar, Alexander, eds., Austronesian historical linguistics and culture history: A festschrift for Bob Blust 601, Canberra: Pacific Linguistics, pp. 179-195.
- François, Alexandre (2011), «Where *R they all? The history and geography of *R loss in Southern Oceanic», Oceanic Linguistics 50 (1): 142-199, S2CID 55766987, doi:10.1353/ol.2011.0009.
- François, Alexandre (2013), «Shadows of bygone lives: The histories of spiritual words in northern Vanuatu», en Mailhammer, Robert, ed., Lexical and structural etymology: Beyond word histories, Studies in Language Change 11, Berlin: DeGruyter Mouton, pp. 185-244, doi:10.1515/9781614510581.185.
- François, Alexandre (2015). «The ins and outs of up and down: Disentangling the nine geocentric space systems of Torres and Banks languages». En Alexandre François; Sébastien Lacrampe; Michael Franjieh et al., eds. The languages of Vanuatu: Unity and diversity. Studies in the Languages of Island Melanesia. Canberra: Asia-Pacific Linguistics. pp. 137-195. ISBN 978-1-922185-23-5. hdl:1885/14819.
- François, Alexandre (2016), «The historical morphology of personal pronouns in northern Vanuatu», en Pozdniakov, Konstantin, ed., Comparatisme et reconstruction : tendances actuelles, Faits de Langues 47, Bern: Peter Lang, pp. 25-60, S2CID 171459404, doi:10.1163/19589514-047-01-900000003.
Enlaces externos
editar- Esta obra contiene una traducción derivada de «Proto-Torres–Banks language» de Wikipedia en inglés, concretamente de esta versión del 13 de octubre de 2023, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.