Hjælp! Jeg er en fisk

Hjælp! Jeg er en fisk (¡Mamá! soy un pez en Hispanoamérica y ¡Socorro! Soy un pez en España) es un largometraje de animación danés-alemán-irlandés producido en 2000. Dirigido por Stefan Fjeldmark, Michael Hegner y Greg Manwaring, el guion fue escrito por Stefan Fjeldmark en colaboración de Karsten Kiilerich y Tracy Brown (siendo esta última la responsable de los diálogos).

Argumento

editar

La historia empieza cuando los padres de Fly y Stella salen a cenar y dejan a Fly, su hermanita Stella y su primo Chuck a cargo de su tía Ana. Aprovechando que su tía se queda dormida, Fly junto con Stella y Chuck quien acepta ir a la playa debido que Fly lo amenazaba con romper los datos de su ordenador salen a pescar y descubren la casa de la playa del profesor Mac Krell, un excéntrico biólogo marino que ha inventado una poción que puede convertir a los humanos en peces y su correspondiente antídoto. La situación parecía estar bien con los niños hasta que Stella bebe la poción de pez y se transforma en una estrella de mar que es tirada desde la ventana al mar por Fly sin saber que era su hermanita hasta que Chuck por medio de una cámara de grabación vio la escena cuando Stella bebió la poción y se transformó. Tratan de buscarla por medio de un bote en una tormenta fuerte pero nada sirve, por lo que Fly sin más remedio bebe la poción de pez y se convierte en un pez volador californiano aun cuando el profesor le advirtió que si no bebe el antídoto en 48 horas, será un pez para siempre y cuando la tormenta empeoró Chuck cae al agua junto con el profesor y las pociones tanto la de pez como el antídoto, Chuck no sabe nadar, así que se bebe la poción y se convierte en una medusa luna mientras que el profesor queda desaparecido.

Desafurtonadamente, el antídoto desapareció y lo descubre Joe, un pez piloto que se ha vuelto inteligente y ha construido su propio imperio bajo el agua. Sus principales seguidores son un tiburón limón y un cangrejo. Fly, Stella y Chuck ayudados por un adorable caballito de mar nombrado Sasha, intentan conseguir lo que queda del antídoto que guarda Joe pero, acabaron convirtiéndose en fugitivos . Su única solución es buscar los ingredientes necesarios para hacer su propio antídoto. Mientras tanto, en la casa de los morritos, sus padres han vuelto de su salida con la sorpresa de la tía Ana quien había despertado con el conocimiento de que los niños ya no están, lo intentan buscar y en la ruta encuentran el laboratorio del profesor Mac Krell y el mismo profesor quien sobrevivió de la tormenta y les cuenta que sus hijos se convirtieron en peces.

Mientras tanto Fly, Chuck, Stella y Sasha logran conseguir el último ingrediente de su poción, la tinta de pulpo, pero Joe, Tiburón, Krabben y su poderoso ejército, los encuentran, el cangrejo le arrebata el antídoto de las manos de Fly con un golpe y se lo bebió. Cuando estaban a puntos de ser exterminados los niños, afortunadamente, un huracán marino hecho por el Profesor Mac Krell con una barca con la esperanza de encontrar a los niños permite a Fly, Chuck, Stella y Sasha escaparse de Joe. Fly con un estado muy herido por culpa del cangrejo y un rato más tarde,el temporizador para estar condenados a ser peces para siempre, pierden la esperanza de volver a ser humanos, pero Chuck no se da por vencido y crea el plan de ir al laboratorio del profesor y beber el antídoto antes del atardecer. Logran llegar al laboratorio pero Joe, que los ha seguido, vuelve a robar el antídoto. Pero Fly logra engañarlo con preguntas de matemáticas como para provocar que Joe se bebiera tanto antídoto como para quedar ahogado. Los niños se quedan con el antídoto y en el último segundo, Chuck y Stella se beben el antídoto y vuelven a ser humanos y se reencuentran con sus padres y la tía Ana con el profesor, pero había un problema, Fly quien parecía no haberse bebido el antídoto a tiempo se quedó como un pez para siempre , todos estaban tristes pero cuando la tía Ana accidentalmente pisó al pez, Fly mostró la cara como un humano de modo que sí bebió el antídoto, pero con una pierna rota.

La película termina con los niños, padres y el profesor Mac Krell, disfrutando del verano en la playa que hay cerca de la casa del profesor Mac Krell. Sasha, el caballito de mar que Stella previamente había dejado en el océano, se reencuentra con los niños y se convierte en un caballo terrestre gracias a la ayuda de Chuck y del profesor Mac Krell.

Actores originales

editar
Personajes   Reino Unido,   Estados Unidos,   Canadá y   Dinamarca
Fly Jeff Pace y Morgan Fane (diversos bucles)
Chuck Aaron Paul y Alessandro Juliani (diversos bucles)
Stella Michelle Westerson y Alexandra Jakobsen (diversos bucles)
Professor Mac Krell Terry Jones
Joe Alan Rickman
Tiburón David Bateson
Cangrejo
Bill John Payne
Lisa Teryl Rothery
Anna Pauline Newstone
Sasha Louise Fribo
Voces adicionales Ian James Corlett, Tabitha St. Germain, Garry Chalk, Richard Newman, Scott McNeil y Michael Dobson

Actores de doblaje (en Bandera de Dinamarca Dinamarca)

editar
Personajes   Dinamarca
Svip Sebastian Jessen
Plum Morten Kerrn Nielsen
Stella Pil Neja
Profesor Mac Krell Søren Sætter-Lassen
Joe Nis Bank-Mikkelsen
Tiburón Dick Kaysø
Cangrejo Ulf Pilgaard
Bill Peter Gantzler
Lisa Paprika Steen
Anna Ghita Nørby
Sasha Louise Fribo
Voces adicionales Martin Brygmann, Ghita Nørby, David Bateson, Dick Kaysø, Michael Hegner, Paprika Steen y Zlatko Buric
Créditos Técnicos
Estudio de doblaje Nordisk Films Studier y Sun Studio
Dirección de doblaje Michael Hegner y Steffen Addington
Traducción (dialogos) Gunhild Wernblad
Traducción (canciones) Jacob Eriksen, Jesper Winge Leisner, Stephan Grabowski y Søs Fenger
Técnico de mezcles Susanne Bonfils (canciones)
Coordinador Nalle Hansen

Actores de doblaje (en Bandera de México México)

editar
Personajes Doblaje latino
Fly Alfredo Leal
Chuck Luis Daniel Ramírez
Stella Alondra Hidalgo
Profesor Mac Krell Jesse Conde
Joe Mario Sauret
??? (voz cantante)
Tiburón César Soto
Cangrejo Javier Rivero
Bill Salvador Delgado
Lisa Mónica Manjarrez
Anna Evelyn Solares
Voces adicionales Ricardo Mendoza, Leyla Rangel, Dulce Guerrero, Ernesto Lezama, Liliana Barba, Loretta Santini, Óscar Flores, Patricia Quintero y Rafael Rivera
Créditos Técnicos
Estudio de doblaje Prime Dubb (México)
Dirección de doblaje Rafael Pacheco
Traducción Jesús Vallejo
Productor ejecutivo Eduardo Giaccardi

Actores de doblaje (en Bandera de España España)

editar
Personajes   Castellano   Catalán   Euskera
Fly Carlos Heredia Núria Trifol Álex Merino
Chuck Borja Delgado Elisabeth Bargalló Jon Pello Artetxe
Stella Clara Pérez Fraga Joël Mulachs Maddi Goikoetxea
Profesor Mac Krell Jordi Estadella Martín Zabala
Joe Constantino Romero José Manuel Goikoetxea
Tiburón Alberto Trifol Josu Mitxelena
Cangrejo Juan Carlos Gustems Iñigo Puignau
Bill, padre de Fly y Stella Oriol Rafel Felipe Barandiaran
Lisa, madre de Fly y Stella Sílvia Vilarrasa Miren Aranburu
Tía Anna María Del Pilar Quesada Rosa Pastó Ane Aseginolaza
Créditos Técnicos (Castellano)
Estudio de doblaje Q.T. Lever, S.A. (Barcelona)
Dirección de doblaje Alberto Trifol y Miriam Guilimany
Traducción Darryl Clark
Ajuste y adaptación Reyes Serrano
Técnico de mezcles Joan Vidal
Supervisión Joe Lyons
Dirección musical Jordi Vila
Créditos Técnicos (Catalán)
Estudio de doblaje Q.T. Lever, S.A.

Estrenos

editar
País Estreno
  Dinamarca 6 de octubre de 2000
  Finlandia 13 de octubre de 2000
  Noruega 20 de octubre de 2000
  Suecia
  Francia 11 de abril de 2001
  Alemania 12 de abril de 2001
  Suiza
  Bélgica 27 de junio de 2001
  España 3 de agosto de 2001
  Reino Unido 10 de agosto de 2001
  Irlanda 24 de agosto de 2001
  Polonia 31 de agosto de 2001
  Japón 15 de septiembre de 2001
  Países Bajos 4 de octubre de 2001
  Perú 10 de enero de 2002
  México 11 de mayo de 2002
  Colombia 7 de junio de 2002
  Islandia
  Italia 12 de julio de 2002
  Corea del Sur 26 de julio de 2002
  Venezuela 31 de julio de 2002
  Argentina 23 de enero de 2003
  Canadá 28 de febrero de 2003
  Portugal
  Australia 3 de julio de 2003
  Hungría 4 de septiembre de 2003
  Brasil 10 de octubre de 2003
  Nueva Zelanda 15 de enero de 2004

Curiosidades

editar

Enlaces externos

editar
  • Vertele, ed. (3 de junio de 2001). «TVE busca voz para una película infantil de dibujos animados». Consultado el 22 de enero de 2014. 
  • La Voz de Galicia, ed. (3 de junio de 2001). «Cuatro niños gallegos compiten para ser la voz del filme «¡Socorro! Soy un pez»». Consultado el 22 de enero de 2014.