La palabra "henohenomoheji" (へのへのもへじ?), comúnmente simplificado a "heno-ji" o "henoji" (へのじ?), se compone de los siete caracteres hiragana "he, no, he, no, mo, he, ji", que son empleados para dibujar una cara. Los dos primeros "he" son las cejas, los "no" son los ojos, el "mo" es la nariz y el último "he" es la boca. El contorno de la cara se consigue mediante el carácter "ji". Los niños japoneses utilizan los henohenomoheji como caras de kakashi (espantapájaros) y Teru teru bōzu.[1]

Ejemplo de Henohenomoheji

La figura también se conoce como hehenonomoheji (へへののもへじ?) debido a una ordenación distinta de los caracteres.

editar

El "henohenomoheji" es equivalente al "Kilroy Was Here (Kilroy estuvo aquí)" anglosajón.[cita requerida]

La "cara" japonesa ha hecho aparición en diversos programas, anime y videojuegos japoneses, por ejemplo, en la introducción de los capítulos de la serie Señorita Cometa, interpretada por Yumiko Kokonoe, y en las series Ranma ½, Naruto, Tokyo Ghoul y Jujutsu Kaisen.

En la franquicia Yu-Gi-Oh!, la Carta Mágica Normal "Regalo Engañoso" ("White Elephant's Gift" en inglés y "Uma no Hone no Taika" en japonés) muestra en su ilustración un hueso con un henohenomoheji tallado en él.

Referencias

editar
  1. Namiko Abe. «What is Henohenomoheji - Henohenomoheji in Japanese hiragana and kanji» (en inglés). japanese.about.com. Archivado desde el original el 28 de agosto de 2014. Consultado el 23 de febrero de 2013. 

Véase también

editar