Hangulización

transcripción o transliteración de palabras no coreanas al alfabeto hangul

La «hangulización» (en coreano, 한글화 hangŭlhwa)[1][2]​ es un término que hace referencia al proceso de transcribir o transliterar palabras, nombres o frases extranjeras al alfabeto hangul, el sistema de escritura coreano.[3][4][5][6][7][8]

La palabra «hangul» y el jamo básico del alfabeto coreano

Esta práctica permite que las palabras extranjeras se escriban y pronuncien de una manera que se adapte a la fonética coreana,[5][9]​ facilitando la comunicación y la integración en contextos lingüísticos coreanos.

Orígenes y propósito

editar

Origen del hangul

editar

El hangul, desarrollado en el siglo XV durante el reinado de Sejong el Grande,[10]​ fue diseñado para representar fonéticamente los sonidos del idioma coreano. Con el tiempo, a medida que Corea interactuaba con otras culturas a través del comercio, la educación y la globalización, surgió la necesidad de adaptar términos extranjeros al léxico coreano. La hangulización cumple esta función al modificar los términos extranjeros para ajustarlos a la estructura silábica y fonética del hangul.

Aplicaciones

editar

La hangulización es una práctica particularmente importante en campos como la tecnología, los negocios internacionales y el entretenimiento, donde los nombres y términos extranjeros son comunes.

Los nombres extranjeros suelen hangulizarse para facilitar su pronunciación y uso en contextos coreanos, por ejemplo, el nombre John generalmente se transcribe como 존 (Jon).[11]​ Los nombres de marcas internacionales, como Coca-Cola, se transliteran como 코카콜라 (Koka-kolla),[12]​ para adaptarse a los consumidores coreanos. Muchos términos del inglés —especialmente del campo tecnológico y cultural— han sido adoptados al vocabulario coreano mediante la hangulización, como 인터넷 (inteonet)[13]​ para internet.

Véase también

editar

Referencias

editar
  1. Jackson, Andrew David; Sîntionean, Codruța; Breuker, Remco E.; Saeji, CedarBough (30 de noviembre de 2021). Invented Traditions in North and South Korea (en inglés). University of Hawaii Press. p. 194. ISBN 978-0-8248-9047-6. Consultado el 3 de enero de 2025. 
  2. Cho, Sungdai; Whitman, John (2020). Korean: A Linguistic Introduction (en inglés). Cambridge University Press. p. 113. ISBN 978-0-521-51485-9. Consultado el 2 de enero de 2025. 
  3. Schirmer, Andreas (30 de noviembre de 2021). Jackson, Andrew David, ed. Chapter 5 Re-invented in Translation? Korean Literature in Literary Chinese as One Epitome of Endangered Cultural Heritage (en inglés). University of Hawaii Press. pp. 176-218. ISBN 978-0-8248-9047-6. doi:10.1515/9780824890476-010/pdf?licensetype=restricted&srsltid=afmboorfdqqvi0heqyzsdacuw9bnkbmney6vwln7mtml-uv0iiqpvmbb. Consultado el 2 de enero de 2025. 
  4. «Hangulization». Diccionario Glosbe Inglés-Español. (s/f). Consultado el 2 de enero de 2025. 
  5. a b Stonham, John (2014). «An Early 20th Century Korean Phonetic Alphabet» (PDF). Journal of Universal Language (en inglés). doi:10.22425/jul.2014.15.2.115. Consultado el 3 de enero de 2025. 
  6. «Examination of the “Loanword Transcription Rules”». 끝소리 Kkeutsori (en inglés). Consultado el 3 de enero de 2025. 
  7. Ovelar, Raisa. «한글 Mubang Coreano Desde Cero» (PDF). Scribd. Mubang Academy. Consultado el 2 de enero de 2025. 
  8. Correia, Marcelo (5 de junio de 2023). «Desvendando os Segredos dos Sobrenomes Coreanos». Suadecoracao (en portugués). Consultado el 4 de enero de 2025. 
  9. Cheung, Sidney; Tan, Chee-Beng (11 de junio de 2007). Food and Foodways in Asia: Resource, Tradition and Cooking (en inglés). Routledge. ISBN 978-1-134-16460-8. Consultado el 3 de enero de 2025. 
  10. Piller, Ingrid (9 de octubre de 2017). «Happy Hangul Day!». Language on the Move (en inglés). Consultado el 3 de enero de 2025. 
  11. 민경탁 (15 de octubre de 2020). 영어공부 시작하기 전에 보면 좋은 책 (en coreano). e퍼플. ISBN 979-11-6569-348-0. Consultado el 3 de enero de 2025. 
  12. 신지인 (16 de diciembre de 2024). «국내 코카콜라마저 첫 희망퇴직». 조선일보 (en coreano). Consultado el 3 de enero de 2025. 
  13. 쭈글이 (15 de marzo de 2016). «쉽게 풀어 보는 인터넷 용어». 네이버 블로그 (en coreano). Consultado el 3 de enero de 2025.