Gilberta Mendoza Salazar
traductora y promotora de la lengua náhuatl
Gilberta Mendoza Salazar (Tempexquixtla, Huatlatlauca) es una traductora náhuatl y lideresa por los derechos humanos mexicana.[1] Como reconocimiento a su trabajo para conseguir que se reconozca la oficialidad de las lenguas indígenas, así como el derecho a recibir ciertos documentos oficiales en esas lenguas, fue la primera mujer indígena en recibir del Gobierno Mexicano un acta de nacimiento en su lengua materna, el náhuatl.[2][3][4]
Gilberta Mendoza Salazar | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
Huatlatlauca, Puebla México | |
Nacionalidad | Mexicana | |
Etnia | Nahua | |
Información profesional | ||
Ocupación | Traductora y lideresa por los derechos de los indígenas | |
Es integrante de la Asamblea Consultiva del Consejo para Prevenir y Eliminar la Discriminación en la Ciudad de México (COPRED).[5]
Referencias
editar- ↑ «Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura: FAO y FIMI impulsan la generación de nuevas lideresas indígenas para el hambre cero en Mesoamérica | FAO en Nicaragua | Food and Agriculture Organization of the United Nations». www.fao.org. Consultado el 24 de octubre de 2019.
- ↑ Indígenas, Instituto Nacional de Lenguas. «Se institucionalizan trámites y servicios traducidos a Lenguas Indígenas Nacionales». gob.mx. Consultado el 19 de octubre de 2019.
- ↑ «Institucionalizan trámites y servicios en lenguas indígenas». VertigoPolitico.com. Consultado el 19 de octubre de 2019.
- ↑ «Indígenas de Puebla podrán recibir diversos documentos oficiales en su lengua original - Puebla - Cultura». La Jornada de Oriente. 5 de noviembre de 2018. Consultado el 19 de octubre de 2019.
- ↑ CDMX, Consejo para Prevenir y Eliminar la Discriminación de la. «Asamblea Consultiva». Consejo para Prevenir y Eliminar la Discriminación de la CDMX. Consultado el 19 de octubre de 2019.