Federación Internacional de Traductores

La Federación Internacional de Traductores (FIT) fue fundada en 1953 en París por Pierre-François Caillé. Engloba a asociaciones de traductores, intérpretes y terminólogos de todo el mundo. Se trata de una organización internacional sin ánimo de lucro y de una organización no gubernamental de categoría A reconocida por la UNESCO.

Federación Internacional de Traductores
Acrónimo FIT
Tipo ONG
Fundación 1953
Fundador Pierre-François Caillé
Sede central París
Área de operación Traducción
Sitio web www.fit-ift.org

En 1963, en el congreso reunido en Dubrovnik, adopta la Charte du traducteur, un texto destinado a guiar al traductor en el ejercicio de su profesión (el texto fue modificado en Oslo el 9 de julio de 1994).

Objetivos

editar

Los objetivos principales de la FIT son:

  • unir a asociaciones de traductores ya existentes;
  • apoyar y facilitar la creación de asociaciones de traductores en los países en los que existan;
  • informar y asesorar a las asociaciones miembros;
  • crear armonía y entendimiento entre todas las asociaciones miembros con el objeto de promover los intereses de los traductores;
  • mantener los intereses morales y materiales de los traductores en todo el mundo, defender y fomentar el reconocimiento de la traducción como profesión, mejorar el estatus del traductor en la sociedad, y aumentar el reconocimiento público de la traducción como ciencia y como arte.[1]

Miembros

editar

África

editar

América Latina

editar

Europa

editar

Norteamérica

editar

Oceanía

editar

Referencias

editar
  1. Federación Internacional de Traductores. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2010. 

Enlaces externos

editar