Etiam si omnes, ego non
Etiam si omnes, ego non es una locución latina, a veces usada como lema, que literalmente significa aunque todos, yo no. Es decir aunque todos los hagan, digan, etc, yo no lo haré.[1] La frase hace referencia a no cometer actos inmorales o ilegales aunque sea una práctica común por parte otras personas.
Es el lema de la Familia de Clermont-Tonnerre, el título de un poema de Ernest Myers[2] y la inscripción en la lápida del filósofo italiano Giuseppe Rensi.
Una variante en latín: et si omnes ego non, tal como está escrita en la puerta de la casa de Philipp von Boeselager,[3] destacando la necesidad de mantener la propia opinión y el juicio moral, incluso ante una opinión diferente en poder de la mayoría (en particular, se refiere a la disidencia y resistencia de Von Boeselager contra Adolf Hitler durante el nazismo). La última parte de la frase, en su traducción alemana, es el título de una obra autobiográfica de Joachim Fest: Ich nicht.
Véase también
editarReferencias
editar- ↑ «Etiam si omnes, ego non». 24 de marzo de 2017. Consultado el 1 de febrero de 2024.
- ↑ Myers, Ernest. «Etsi Omnes Ego Non (poema)». Consultado el 9 de septiembre de 2022.
- ↑ Paolo, Valentino (1 de julio de 2004). «La mia armata a cavallo per abbattere il nazismo». Corriere della Sera (en italiano). p. 35.
Enlaces externos
editar- Esta obra contiene una traducción parcial derivada de «Etiam si omnes, ego non» de Wikipedia en inglés, concretamente de esta versión del 1 de febrero de 2024, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.