El rodaballo
El rodaballo (en alemán, Der Butt) es una novela del escritor alemán y Premio Nobel de Literatura Günter Grass, publicada en 1977.[1] Fue también la primera novela traducida al español por su actual traductor, Miguel Sáenz, después de Carlos Gerhard, traductor de su Trilogía de Danzig y fallecido en 1975. Es quizá su obra más reconocida junto con El tambor de hojalata.
El rodaballo | ||
---|---|---|
de Günter Grass | ||
Género | Novela | |
Idioma | Alemán | |
País | Alemania Occidental y Alemania | |
Fecha de publicación | 1977 | |
Argumento
editarEn la Edad de Piedra, un pescador atrapa a un rodaballo parlante a orillas del Vístula. El pez le propone ser su consejero en la lucha contra la mujer a cambio de su libertad. En ese entonces los hombres vivían en sociedades matriarcales en las que no existían los conflictos ni el cambio, y todas las necesidades eran satisfechas por las mujeres. La novela narra la relación entre un hombre y una mujer que recorren toda la historia de la humanidad, desde la prehistoria hasta los años en que fue escrita, a través de sucesivas reencarnaciones o "tempotránsitos" como las llama el narrador, siempre con la presencia del rodaballo, testigo y consejero del hombre. Dividida en nueve capítulos que corresponden a los nueve meses del embarazo de la mujer del protagonista, la narración le da un importante papel al elemento culinario, siendo rica en descripciones de comidas y alimentos.
Referencias
editar- ↑ EFE (14 de enero de 2014). «Günter Grass da por cerrada su obra narrativa debido a su edad». El Mundo.