El caballero en la piel de tigre
El caballero en la piel de tigre (en georgiano ვეფხისტყაოსანი o transliterado Vepkhist'q'aosani; en inglés ha sido traducido como The knight in the panther's skin) es un famoso poema épico escrito en el siglo XII (aunque la copia más antigua conservada es del siglo XVI) por el poeta georgiano Shota Rustaveli, tesorero (Mechurchletukhutsesi) de la reina Tamara de Georgia. El caballero envuelto en la piel de tigre es considerado a menudo como la epopeya nacional de Georgia. Fue impreso por primera vez en 1712 en Tiflis. La traducción al castellano más antigua data de 1964 de Gustavo Alfredo de la Torre Botarro, aunque existen otras ediciones posteriores.
En el poema, Rustaveli habla de los ideales humanísticos de la Europa medieval: caballería, sentimientos de amor, amistad, amor cortés, valentía y suerte. Los héroes del poema son valientes, filantrópicos y generosos, aunque no están restringidos a la nacionalidad georgiana. Las regiones de Arabia, China e India son mencionadas también en el poema.
El argumento trata de la apasionada búsqueda de una mujer, símbolo de la luna, secuestrada hacia el occidente más allá del mar, por un caballero que toma sobre sí mismo el trabajo de rescatarla.[1][2]
Referencias
editar- ↑ «Shota Rustaveli | Georgian poet». Encyclopedia Britannica (en inglés). Consultado el 16 de septiembre de 2020.
- ↑ «El caballero en la piel de tigre». www.cultura.gob.ar. Consultado el 16 de septiembre de 2020.
Véase también
editarEnlaces externos
editar- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre El caballero en la piel de tigre.
- The Man in the Panther's Skin: texto completo de la traducción al inglés de M. Wardrop.
- The Knight In The panther's Skin (fragmentos, en oldpoetry.com)
- The Knight In The panther's Skin (fragmentos, en sangha.net)