Ediciones del Viento

Editorial independiente española

Ediciones del Viento es una casa editorial fundada en 2003 por Eduardo Riestra e Inés de la Peña[1]​ que tiene un particular foco en la literatura de viajes.[2]​ Con sede en La Coruña, publica cada año el Premio Ciudad de Salamanca de Novela. Sus primeros títulos fueron presentados por los autores autores Javier Reverte, Fernando Savater y Soledad Puértolas, gracias a los cuales el sello tuvo una buena acogida. Tras dos décadas de existencia, la editorial ha sacado al mercado un catálogo de cerca de doscientos títulos. Debe la editorial su nombre al viento, fuerza motiva de los viajes desde la época de Homero.[3]

Ediciones del Viento
Estado Activo
Fundación 2003
Fundador Eduardo Riestra
País Bandera de EspañaEspaña
Localización
calle Alfredo Vicenti 32, 9º A La Coruña
Género Literatura y ensayo
Sitio web

Historia

editar

Su primera publicación fué una nueva traducción, íntegra por primera vez en español, de Los días de Birmania, de George Orwell, en 2003.[1]​ A fines de 2007, había publicado 40 títulos.[4]

En 2011, su libro más vendido era Inquietud en el paraíso, de Óscar Esquivias, que había alcanzado las 10,000 copias vendidas.[1]

Para 2017, la editorial había publicado unos 200 títulos.[5]

En 2018, publicó en español y por vez primera en traducción a cualquier idioma A pie y en bicicleta por el continente negro (1931-1936), de Kazimierz Nowak.[6][7]

A fines de 2023, llegaba su catálogo a las 300 publicaciónes.[8]

Colecciones

editar
  • Viento Simún : clásicos de viajes.
  • Viento Abierto : jóvenes escritores.
  • Viento del Oeste: clásicos de la literatura occidental del siglo XX.

Autores

editar

Entre sus autores se cuentan Xavier Pericay, Alfonso Armada, Óscar Esquivias, Sergi Bellver, Carlos Frühbeck Moreno, Alfredo Taján, Esther García Llovet, Juan Manuel Pérez Rayego, Manuel García Rubio y Jorge Riestra, pero obsérvese que éste último no tiene parentesco conocido con el Eduardo Riestra.[4]

Referencias

editar
  1. a b c PAOLA OBELLEIRO (23 de enero de 2011). «La singular travesía de una editorial gallega en castellano». El País. Consultado el 10 de enero de 2025. «editorial de A Coruña nacida hace solo siete años de la pasión y perseverancia de Eduardo Riestra e Inés de la Peña [...] arrancó en 2003 Ediciones del Viento con Los días de Birmania, de Orwell. Esta obra, que hasta entonces sólo existía en castellano con una obsoleta edición de "traducción amputada", inauguró la colección Viento Simún [...] Inquietud en el paraíso, de Oscar Esquivias, el más vendido de Ediciones del Viento, con cinco tiradas y unos 10.000 ejemplares». 
  2. «Eduardo Riestra». Radio 5. Radio Nacional de España. 5 de junio de 2020. Consultado el 10 de enero de 2025. «No abundan en España las editoriales especializadas en literatura de viajes. Una de ellas es la que dirige desde 2003 Eduardo Riestra». 
  3. Lourdes Durán (2 de julio de 2008). «Eduardo Riestra: "Las grandes editoriales están aprendiendo de las más pequeñas"». Diario de Mallorca. Consultado el 11 de enero de 2025. «Ediciones del Viento debe su nombre a que "es un elemento muy literario porque está muy presente en la literatura desde la Odisea de Homero".» 
  4. a b Isabel Bugallal (20 de noviembre de 2007). «"En este país no lee nadie pero escribe todo el mundo"». La Opinión A Coruña. Consultado el 11 de enero de 2025. «Cuatro años después, ha publicado 40 títulos [...] Descubrí a Jorge Riestra, un escritor argentino magnífico, de 82 años, que vive en Rosario. No es nada mío, pero me llamó la atención que nos apellidásemos igual; leí su obra y me encantó. Vamos a publicar El taco de ébano». 
  5. M. J. I. (16 de mayo de 2017). «Eduardo Riestra: "El libro está desapareciendo de la vida social española"». La Nueva España. Consultado el 11 de enero de 2025. «Riestra, que se hizo conocido por sus libros de literatura de viajes, con más de 200 títulos». 
  6. Varios autores (28 de diciembre de 2017). «Hallazgos y rescates literarios de 2018 recomendados por periodistas de España y América Latina». WMagazín. Consultado el 11 de enero de 2025. «A pie y en bicicleta por el continente negro, la increíble aventura que el polaco Kasimirz Nowak corrió y documentó en los años treinta, un temerario viaje a la esencia del ser humano que Ediciones del Viento ha publicado, por primera vez, en un idioma distinto del polaco». 
  7. «El libro "A pie y en bicicleta por el continente negro" disponible ahora en español». EsCiclismo. Agencia EFE. 17 de mayo de 2017. Consultado el 11 de enero de 2025. «No es que "A pie y en bicicleta por el continente negro", testimonio de una proeza sobrehumana, sea la primera vez que se publica en español -a la venta, desde el próximo día 21 de mayo-; es que se trata de la primera que se publica en otro idioma distinto del polaco, "aunque hay una versión, en galeradas, en inglés", precisa en declaraciones a EFE su "orgulloso" editor, Eduardo Riestra». 
  8. D. Iglesias; T. Chacón. «Eduardo Riestra: "A Vargas Llosa le encantó mi novela, aunque tenía miedo de que me demandase"». Radio Coruña (Cadena SER). Consultado el 11 de enero de 2025. «Lleva más de 20 años editando, con un fondo de más de 300 títulos en su editorial».