Discusión:Sitio de Algeciras (1342-1344)
Sitio de Algeciras (1342-1344) es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo. Historial de eventos para este artículo
|
Evaluación
editarLista de observaciones
editarLista de Observaciones:
- Punto de vista neutral: al artículo le falta mucha información del bando de los sitiados. Tal como está ahora parece redactado desde el bando de los sitiadores, sobre los que abunda en detalles, composición de sus tropas, muertos en combate, nombres de jefes, etc. Esos mismos detalles se encuentran prácticamente ausentes para el bando sitiado. Se debe completar.
- Gran cantidad de errores gramaticales. El artículo tiene gran cantidad de errores gramaticales. Deben ser corregidos. A continuación algunos de ellos:
- "...junto a las flotas de Aragón y Génova durante la
reconquistaReconquista de la Península Ibérica con el objetivo de conquistar..." (mayúscula por ser la denominación de un hecho histórico y precisión para los lectores no españoles) "HECHO" - "Tras reunirse en
Elel Puerto de Santa María..." "HECHO" - "
A su llegada a Getares Pero de Montada informa al rey castellano que en el camino hacia la ciudad interceptó varios barcos que llevaban pan a la villa, las galeras de Portugal y Génova entablaron combate contra ochenta galeras moriscas llegando a capturar veintiséis de ellas y obligando a refugiarse en puertos africanos al resto". ("A su llegada a Getares Pero de Montada informa al rey castellano que en el camino hacia la ciudad interceptó varios barcos que llevaban pan a la villa, y que las galeras de Portugal y Génova entablaron combate contra ochenta galeras moriscas llegando a capturar veintiséis de ellas y obligando a refugiarse en puertos africanos al resto". "HECHO" - "El rey sin embargo considera que tiene aún pocas tropas pues la mayor parte de ellas se encuentran en Jerez esperando sus órdenes
y, mientras queloslas tropas de Algeciras estaban yaadvertidosadvertidas de su llegada." "HECHO" - "A su regreso a Jerez el rey de Castilla manda reunir a su consejo y les informa del estado de la ciudad, al tiempo que envía órdenes a los almirantes establecidos en Getares para que intercepten cuanto barco intente abastecer la ciudad
así como quey procuren capturar a algún algecireño que pudiera informarles sobre el estado de las villas." (coma e "y") "HECHO" - "establecer el Real" (aclarar significado y escribir con minúsc) "HECHO"
- "
Las tropas castellanas y sus aliados llegan el primero de agosto a Getares, podían contarse 1600 soldados a caballo y 4000 ballesteros y lanceros." (Las tropas castellanas y sus aliados llegan el primero de agosto a Getares,podían contarsey estaban integradas por 1600 soldados a caballo y 4000 ballesteros y lanceros.) "HECHO" - "
La ciudad poseía en el siglo XIV dos villas separadas con sus propias murallas y defensas, entre ambas villas se encontraba..." (La ciudad poseía en el siglo XIV dos villas separadas con sus propias murallas y defensas. Entre ambas villas se encontraba...) "HECHO" - "Desde el
tres3 de agosto,..." "HECHO" - "Contra los defensores de Algeciras salieron los hombres del Conde de Lous que, por no esperar la llegada de los otros cristianos, murieron bajo una nube de flechas al aproximarse demasiado a la muralla." ("defensores" y comas) "HECHO"
- "
Debido a esto tuvieron que tomarse nuevas medidas para provocar la claudicación de la ciudad, la partida de la flota aragonesa hacía más difícil el cerco marítimo y la ciudad podría ser aprovisionada desde Gibraltar." (Debido a esto tuvieron que tomarse nuevas medidas para provocar la claudicación de la ciudad, ya que la partida de la flota aragonesa hacía más difícil el cerco marítimo y la ciudad podría ser aprovisionada desde Gibraltar.) "HECHO" - "La estrategia de los algecireños era provocar a los asediadores y hacerles acercarse a las murallas, esta técnica, que ya les había permitido matar al Conde de Lous, no era conocida por los caballeros cristianos menos acostumbrados a la lucha fronteriza y por ello durante los primeros meses del asedio murieron gran cantidad de caballeros." (La estrategia de los algecireños era provocar a los asediadores y hacerles acercarse a las murallas. Esta técnica, que ya les había permitido matar al Conde de Lous, no era conocida por los caballeros cristianos menos acostumbrados a la lucha fronteriza y por ello durante los primeros meses del asedio murieron gran cantidad de caballeros.) (punto seguido) "HECHO"
- "En esta incursión contra las torres de asedio muere el
mismoescudero del Rey..." "HECHO"
- "...junto a las flotas de Aragón y Génova durante la
- Enlaces que se deben agregar. Se nota falta de varios enlaces importantes. Varios de ellos se relacionan con el uso de jerga medieval o militar. Algunos ejemplos: "HECHO"
- "definitivamente conquistada por el Reino de Fez que.." (agregar enlace en Reino de Fez).
- "...el estado de las galeras puestas a su disposición." (agregar link en galeras").
- "También manda a sus almogávares para que..." (link en almogávares).
- "...protegido por una barbacana y un parapeto." (link para barbacana)
- "...albergaba en su interior el alcázar..." (link para alcázar)
- Introducción. Mejorar:
- "El sitio de Algeciras de 1342 fue una empresa llevada a cabo por el rey Alfonso XI de Castilla junto a las flotas de Aragón y Génova durante la reconquista con el objetivo de conquistar la plaza de Algeciras, Al-Yazirat Al-Hadra para los musulmanes. El asedio, que llegó a extenderse hasta veintiún meses concluyó con la rendición de la ciudad meriní después de que el ejército granadino que debía socorrer a la ciudad fuera derrotado en las vegas del Río Palmones." La introducción es confusa. En la primera frase parece decir que el sitio tenía como objetivo conquistar la plaza de Algeciras "para los musulmanes". La frase debería expresar más claramente que Algeciras es la denominación que utilizaban los castellanos para denominar a la ciudad de Al-Yazirat Al-Hadra, nombre original de la ciudad en árabe. La introducción también es confusa en la identificación de la población de Algeciras y su situación política cultural. Para ello hay que decir que su población era mayoritariamente bereber musulmán y que pertenecía al Reino de Fez. Finalmente la introducción también debería decir dónde se encuentra Algeciras (en la margen europea del estratégico estrecho de Gibraltar). Asimismo, en la introducción, para el lector no familiarizado con la historia española es preferible la expresión "ejército del Reino de Granada" en lugar de la expresión "ejército granadino", así como la expresión "dinastía meriní de los bereberes" en lugar de "meriní". "HECHO"
- Imagen.Sería útil trasladar el mapa con la imagen general de la posición de Algeciras, justo debajo de la infobox. "HECHO"
- Consecuencias. El artículo debería incluir una sección de consecuencias, que el rey castellano añadió a sus títulos el de Rey de las Algeciras (véase Reino de Algeciras y que Algueciras fue reconquistada poco después y destruida. "HECHO"
- Evaluador: Pepe (UTC-3) 01:53 8 dic 2008 (UTC)
Observaciones
editarSobre el punto de vista no neutral existe un pequeño problema; hay una total ausencia de fuentes árabes que se refieran al asedio de Algeciras visto desde dentro de la ciudad, de hecho entre las fuentes castellanas sólo existe la Crónica de Alfonso Onceno, que se utiliza en el artículo como referencia principal, y un par de textos que no aportan más información que la crónica (carta de Mateo Merced). Por ello falta información de los sitiadores. Puede corregirse añadiendo texto sobre el tema pero referenciarlo es imposible, sobre todo lo concerniente al número de tropas presentes y bajas. --Falconaumanni (Carlos para los amigos) 13:45 9 dic 2008 (UTC)
- OK Carlos, lo qu no hay, no hay. . Un saludo afectuoso. Pepe (UTC-3) 10:16 12 dic 2008 (UTC)
Segunda tanda de observaciones
editar- Sabés qué, Carlos, creo que en artículo, al comienzo, hay que incluir la aclaración que las únicas fuentes que existen sobre el sitio de Algeciras son castellanas, porque se trata de un hecho relevante para comprender una eventual falta de neutralidad del relato. "HECHO"
- "...se había construido una gran bastida de madera frente..." (link en Bastida (militar)) "HECHO"
- "En estos dias,
Alfonso XI había tenido noticias de quedesde Granada, el rey Jusef ben Ismael "HECHO"estaba preparando pertrechos para acudir al socorro de la ciudad." (Y agregar link a Granada) - "
El rey manda construir nuevas cavas..." (Ante ello Alfonso X manda construir nuevas cavas...) "HECHO" - "Desde Algeciras mientras, se lanzaban piezas de hierro desde armas pirobalísticas". (link a pirobalística) "HECHO"
- A esta referencia le falta ciudad de publicación y editorial (y eventualmente ISBN). "Torremocha Silva, Antonio. Cerco y defensa de Algeciras (2004)."
- "...arrecian los ataques de armas neurobalísticas, llamadas trabucos,..." (link a trabucos). "HECHO"
- "A partir febrero, comienza a construirse
a partir febrerouna barrera alrededor..." "HECHO"
(LUEGO SIGO)
- "En mayo de 1343
llegaron noticias al campamento cristiano de queun gran ejército mandado por elrey de Granada había pasadorey musulmán de Granada pasó el río Guadiaro..." "HECHO" - "Rápidamente
seel rey cristiano manda reunir a los adalides para ver cómo se podía hacer frente a esta nueva amenaza." "HECHO" - "...
desde el campo delos granadinosse hizohicieron una oferta, pero ésta no fue suficientea los ojos del rey castellanopara los castellanos. "HECHO" - "
Aún enEn el mismo mes de mayo,acudenllegan al sitio de Algeciras numerosos caballeros europeos llamados por lagranimportancia de la empresa que se estabateniendo lugarllevando a cabo." "HECHO" - "Mientras tanto, las tropas de Granada
mientrasno se movían de sus posiciones esperando el momento propicio para acercarse a la ciudad." "HECHO" - "Se construían cavas y bastidas y se combatía en la liza, mientras desde la ciudad los truenos, como se denominaban a las novedosas armas de pólvora musulmanas, causaban grandes daños en las
armasfuerzas de asedio." "HECHO" - "En agosto de 1343, cuando aún continuaban las negociaciones entre castellanos y granadinos,
era conocido en el real de Algecirasaquellos recibieron la noticia de que, desde Marruecos, el Rey Abu al-Hasan 'Ali preparaba una flota para acudir al auxilio de la ciudad.por lo que la necesidad de conquistar la ciudad era ahora mayor que nuncaAnte la inminencia del ingreso a la lucha de las fuerzas musulmanas provenientes de Granada y Marreucos, para los cristianos se volvió necesario acelerar los planes de conquista de Algeciras." "HECHO" - "
A primeros de agosto recibeSimultáneamente, Alfonso de Castilla recibe noticias de que el Papa prestaría al reinoun total de veinte mil20.000 florines para sufragar los gastos de la empresa, y que lo mismo haría el rey de Francia que a través del Arzobispo de Toledo, Don Gil de Albornoz,comunicaba al rey el préstamo de cincuenta milcon 50.000 florines.". "HECHO" - "Gracias a este dinero
pudo pagarselos castellanos pudieron pagar a los mercenarios genoveses..." "HECHO" - "
Por ello desdeA mismo tiempo, Aragónfueron mandadasmandó nuevas naves para ayudar a mantener el sitio." "HECHO" - "...y
otros quince castellanosotros quince navíos castellanos al mando del almirante Egidiol Bocanegra...". "HECHO" - "
En un primer lugar los quince barcos castellanos emprendieron contra los musulmanes mientras los aragoneses fingieron ir en su ayuda." En un primerlugarencuentro, los cristianos intentaron sorprender a la flota musulmana enviando al combate solo a los quince barcos castellanos, mientras que las naves aragonesas maniobraban como si se prepararan para ir en ayuda de los marroquíes. "HECHO" - "
En octubre por fin se divisan los fuegos de las almenaras del estrecho que informan de la llegada de la flota marroquí a la ensenada de Getares. Tan pronto como las primeras luminarias fueron advertidas por los barcos allí situados se manda al resto de la flota situada en Torrealmirante que se reúnan con las del Almirante Boccanegra. Cuarenta barcos, entre las flotas castellana y aragonesa se apostan en la entrada sur de la ciudad." (En octubre la flota marroquí cruzó el estrecho de Gibraltar y llegó a la ensenada de Getares. Tan pronto como los primeros fuegos de las almenaras fueron advertidas por los cristianos, cuarenta barcos castellanos y aragoneses se apostan en la entrada sur de la ciudad.) "HECHO" - "Las dos escuadras no llegaron a encontrarse
aúnen aguas de la bahía,las dos escuadrassino que los barcos mandados por el emir de Fezal desembarcaratracaron en la ciudad de Gibraltar, donde dejaron allí un gran número de soldados, cuarenta mil infantes y doce mil soldados a caballo según algunas crónicas que se unieron a la flota de Abu al-Hasan 'Ali.". "HECHO" - "
Se mandó entonces desdeEl real castellano mandó entonces que se incendiasen las naves enemigas...". "HECHO" - "
Las órdenes deAlfonso XIson clarasordenó que ninguno de sus caballerosdebía atacaratacaran a los granadinos hasta que todas sus tropas hubiesen pasado el río." "HECHO" - "En el campamento granadino no tenían ninguna prisa por empezar los combates, debido a que, en pocos días, se recibirían refuerzos desde la capital y una vez con ellos se podría hacer frente a los castellanos.". "HECHO"
- "El 12 de diciembre,
víspera de Santa Lucía,los asaltos contra las murallas de la ciudad fueron especialmente fuertes." (¿hay alguna razón para poner este dato?; en caso de que la hubiera hay que aclarar que la celebración solo se realizaba en el bando cristiano). "HECHO" ciertamente era intrascendente - "Desde la Torre de los Adalides, Alfonso XI manda formar a sus ejércitos". (link a "Torre de los Adalides") "HECHO"
- "
SePor esa razón decide esperar el regreso de los soldados y aguardar a la noche para volver al real.". "HECHO" - "No había sido una derrota total y cabía la posibilidad de que los musulmanes reorganizaran sus tropas; los cristianos precisaban que la ciudad
debería caercayera pronto.". "HECHO" - "En enero de 1344
seel rey castellano decide reforzar el cerco marítimo, que era frecuentemente violado por pequeñas embarcaciones procedentes de Gibraltar." "HECHO" - "En el mes de marzo
es conocido en el campamento castellano que en la ciudadla situación en la ciudad ya erayadesesperada.". "HECHO" - "...y se pagaría un tributo de doce mil doblas de oro al año a Castilla." (agregar link a "doblas") "HECHO"
- "Se firmó entonces el llamado Tratado de Algeciras,...". (link a Tratado de Algeciras) El enlace interno no sería correcto pues apunta al acta fimada en 1906.
- "La ciudad
debíasería, a partir de entonces,convertirse enla base principal de actuación de los ejércitos cristianos.". "HECHO" - "
Se emprende a reconstruirLos musulmanes reconstruyeron las defensas yse estableceestablecieron allí una gran tropa para defender la ciudad." "HECHO" - "Por ello, ese mismo año,
se procedeprocedieron a la destrucción de la ciudad. Para elloSe ciegacegaron el puerto,de derruyenderruyeron las murallas yse mandamandaron incendiar todos los edificios." "HECHO" - Sería adecuado incorporar una sección "Véase también". "HECHO" pero me queda la duda de si se deben añadir enlaces a artículos que ya se nombran en el texto principal.
- (Fin de las observaciones)
Evaluación y calificación
editarEvaluación de candidato a Artículo Bueno (AB) 13/12/2008
|
- Evaluador: Pepe (UTC-3) 11:14 12 dic 2008 (UTC)
Mensajes
editar- Hay razón para aclarar con el (1342)? Ha habido más sitios de Algeciras? Rastrojo Quémame 19:39 13 nov 2008 (UTC)
- En realidad si, hubieron dos sitios anteriores, en 1278 por parte de Alfonso X y en 1309 por parte de Fernando IV,y uno posterior, en 1369, por parte de Muhammad V de Granada. --Falconaumanni (Carlos para los amigos) 05:18 14 nov 2008 (UTC)
Gracias por la corrección del enlace «al-Ŷazīra al-Jaḑrā'» (nombre árabe de Algeciras). Se podría corregir también la entrada del propio artículo al que dirige, cortando y pegando mi transcripción. Yo no me atrevo por novato :P Como todas las entradas de Wikipedia empiezan por mayúscula inicial, debería ser «Al-Ŷazīra al-Jaḑrā'» (pero no olviden que de acuerdo con los criterios de transcripción de la Escuela de Arabistas Españoles, adoptados por la RAE, a mitad de frase los dos artículos árabes al- deberán ir en minúscula: al-Ŷazīra al-Jaḑrā').
Ese artículo ofrece otra transcripción aceptable para los arabistas, pero no oficial en español. Está, si no me equivoco, hacia la segunda línea. Es algo así como "al-gaziratu-l-jadra'". La letra G con un "gorrito" es la transcripción preferida por la prestigiosa LC de los EE. UU., en lugar de nuestra Y con un "gorrito" (Ŷ). Pero esto es la Wiki-español, no la inglesa.
No me parece urgente corregir ese pormenor hacia el principio de dicho artículo, pero sí es interesante corregir el título de entrada como yo sugiero.--QaySar (discusión) 17:09 24 may 2013 (UTC)
- Hola QaySar, he de admitir mi total ignorancia sobre árabe. Cuando escribo artículos sobre historia de Algeciras utilizo las transcripción que encuentro más a menudo en la bibliografía, Al-Yazirat al-Hadra, aunque un par de usuarios conocedores del tema ya propusieron el cambio a Al-Yazira al-Jadrá (puedes ver la conversación en la página de discusión). La grafía que propones, y de la que tomo nota para el futuro, creo que no es compatible con los títulos de Wikipedia porque no admite caracteres como ḑ, ā o ī. Lo consultaré de todos modos. Quizás tú conozcas la existencia de alguna grafía alternativa o simplificada que se pueda usar para el título. Un saludo Falconaumanni Carlos para los amigos 19:07 24 may 2013 (UTC)
Enlaces rotos
editar- http://rodin.uca.es:8081/xmlui/bitstream/handle/10498/10645/1721807x.pdf?sequence=1
- http://www.ucm.es/BUCM/revistas/ghi/02143038/articulos/ELEM0101110311A.PDF
- http://rodin.uca.es:8081/xmlui/bitstream/handle/10498/10645/1721807x.pdf?sequence=1
- http://e-spacio.uned.es/fez/eserv.php?pid=bibliuned:ETF94EC234F-D126-F019-4C3B-D97D47D3D31C&dsID=PDF
Elvisor (discusión) 15:32 27 nov 2015 (UTC)
Enlaces externos modificados
editarHola,
Acabo de modificar 3 enlaces externos en Sitio de Algeciras (1342-1344). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20160307060616/http://publicaciones.defensa.gob.es/docs/default-source/revistaspdf/rhm_050.pdf?sfvrsn=0&download=true a http://publicaciones.defensa.gob.es/docs/default-source/revistaspdf/rhm_050.pdf?sfvrsn=0&download=true
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20160307060616/http://publicaciones.defensa.gob.es/docs/default-source/revistaspdf/rhm_050.pdf?sfvrsn=0&download=true a http://publicaciones.defensa.gob.es/docs/default-source/revistaspdf/rhm_050.pdf?sfvrsn=0&download=true
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20120303120826/http://e-spacio.uned.es/fez/eserv.php?pid=bibliuned:ETF94EC234F-D126-F019-4C3B-D97D47D3D31C&dsID=PDF a http://e-spacio.uned.es/fez/eserv.php?pid=bibliuned:ETF94EC234F-D126-F019-4C3B-D97D47D3D31C&dsID=PDF
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 16:41 3 ago 2018 (UTC)