Discusión:Servicio de Búsqueda y Salvamento Aéreo
Aunque el usuario Francisco Mochis no lo considera adecuado, al menos en España y en el ámbito del Ejército del Aire, los Escuadrones SAR son de Búsqueda y Salvamento (respetando la traducción de las siglas Search and Rescue). El término "Servicio Aéreo de Rescate" se emplea con poco rigor especialmente por la prensa no especializada y nunca por los propios Escuadrones SAR. --iqlia (discusión) 14:12 31 may 2008 (UTC)
Informe de error
editarLa denominación correcta es la de SERVICIO DE BÚSQUEDA Y SALVAMENTO que es la traducción correcta de las siglas en inglés, reconocidas internacionalmente y usada en las aeronaves que tienen dichan función sin importar la nación a la que pertenezcan, En el ejercito del aire nunca ha recibido la denominación de Servicio Aéreo de Rescate siendo ésta fruto del error a la hora de pensar que estas siglas son en español. - --84.127.80.79 (discusión) 23:44 6 jun 2014 (UTC) Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 00:13 19 jun 2014 (UTC)
Enlaces externos modificados
editarHola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Servicio Aéreo de Rescate. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20120417174119/http://www.ejercitodelaire.mde.es/ea/pag?idDoc=7EB5FB2927D61F00C12570DD0042AC2F&idRef=B125EC7F8BFCE191C1257459002697E3 a http://www.ejercitodelaire.mde.es/ea/pag?idDoc=7EB5FB2927D61F00C12570DD0042AC2F&idRef=B125EC7F8BFCE191C1257459002697E3
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 09:50 22 jul 2019 (UTC)